Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,世界大战也可能就会不远了。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,世界大战也可能就会不远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我们自己的历史和经验告诉我们的也是不同的。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报告当局否认这一点,称之为意外事故。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对这些报告均予以否认。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
这些报告与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确和直截了当的否认上述这些方面。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
这种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来否认了这些报道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章的声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我们自己的历史和经验告诉我们的也是不同的。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报告当局否认这一点,称之为意外事故。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对这些报告均予以否认。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
这些报告苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否认关于它“基地”组织有联系的指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确和直截了当的否认上述这些方面。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
这种一再出现的指控秘书长代表的报告相矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来否认了这些报道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的话会被拆穿。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章的声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他与里贝里互殴的谣言被否,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我们自己的历史和经验告诉我们的也是不同的。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报告当局否点,称之为意外事故。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对些报告均予以否
。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权机构和以色列都否
了
种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
些报告与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否关于它与“基地”组织有联系的指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确和直截了当的否上述
些方面。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
种
再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部否指控的声明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来否了
些报道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否些报告。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否
。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的种名声。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式否篇文章的声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被了,要
然,第三次世界大战也可能就会
远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他与里贝里互殴的谣言被,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我们自己的历史和经验告诉我们的也是同的。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报告当局一点,称之为意外事故。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对些报告均予以
。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的是,现实证明他们的预言是错误的。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都了
种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
些报告与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图
吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员关于它与“基地”组织有联系的指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确和直截了当的上述
些方面。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部一指控的声明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
过,马萨夸后来
了
些报道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有些报告。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
项报道
久就被美国、德国和英国等国政府
。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的种名声。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组知道已经发表正式
篇文章的声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他与里贝里互殴谣言被否认,球员间
关系却毫无疑问是冰冷
。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我们自己历史和经验
诉我们
也是不同
。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报否认这一点,称之为意外事故。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对这些报均予以否认。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾是,现实证明他们
预言是错误
。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
这些报与苏丹政府在声明中所表示
富有建设性
意图不吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确和直截了否认上述这些方面。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
这种一再出现指控与秘书长代表
报
相矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控声明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来否认了这些报道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性袭击。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙谎话会被拆穿。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构
这种名声。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他与里贝里互殴的谣言被否认,球员间的关系却毫无疑问冰冷的。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
们自己的历史和经验
们的也
不同的。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报当局否认这一点,称之为意外事故。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对这些报均予以否认。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的,现实证明他们的预言
错误的。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
这些报与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
想明确和直截了当的否认上述这些方面。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
这种一再出现的指控与秘书长代表的报相矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来否认了这些报道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论黎巴嫩政府还
真主党都没有否认这些报
。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章的声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他与里贝里互殴谣言被否认,球员间
却毫无疑问是冰冷
。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我们自己历史和经验告诉我们
也是不同
。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报告当局否认这一点,称之为意外事故。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对这些报告均予以否认。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾是,现实证明他们
预言是错误
。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了这种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
这些报告与苏丹政府在声明中所表示富有建设性
意图不吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否认于它与“基地”组织有联
指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我明确和直截了当
否认上述这些方面。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
这种一再出现指控与秘书长代表
报告相矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控声明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来否认了这些报道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认这些报告。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性袭击。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙谎话会被拆穿。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人驳缔约国
于工程得到了广泛公共支持
争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构
这种名声。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式否认这篇文章声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传被
了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他里贝里互殴的谣
被
,球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我们自己的历史和经验诉我们的也是不同的。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据当局
这一点,称之为意外事故。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对这些均予以
。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的是,现实证明他们的预是错误的。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都了这种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
这些苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员关于它
“基地”组织有联系的指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确和直截了当的上述这些方面。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
这种一再出现的指控秘书长代表的
相矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部这一指控的声明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来了这些
道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有这些
。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
这项道不久就被美国、德国和英国等国政府
。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式这篇文章的声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使与里贝里互殴
谣言被否认,球员间
关系却毫无疑问是冰冷
。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我自己
历史和经验告诉我
也是不同
。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报告当局否认一点,
之为意外事故。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对些报告均予以否认。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾是,现实证明
预言是错误
。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都否认了种指责。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
些报告与苏丹政府在声明中所表示
富有建设性
意图不吻合。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系指控。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确和直截了当否认上述
些方面。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
种一再出现
指控与秘书长代表
报告
矛盾。
Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.
委员会还审查了白俄罗斯外交部否认一指控
声明。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来否认了些报道。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论是黎巴嫩政府还是真主党都没有否认些报告。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽约和华盛顿特区遭到残酷和无理性袭击。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员真能访问直布罗陀,则西班牙谎话会被拆穿。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人反驳缔约国关于工程得到了广泛公共支持争辩。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否认。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存机构
种名声。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式否认篇文章
声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。