法语助手
  • 关闭
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn穿某人谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告, 汇报;révélé示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地穿了他谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴谣言被否认球员间关系却毫无疑问是冰冷

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是周五,当巴黎方面要求做出充分解释时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾是,那时以来局势未能使国际社会乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克随后给委员会一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设看法已经被事实证明是正确

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取军事行动继续证明,这一说法是虚假

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人谎言
donner un démenti formel à une nouvelle则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓;contesté争议;communiqué公报,公;catégoriquement断然;rapporté, 汇报;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,该法官援引言语证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴谣言否认球员间关系却毫无疑问是冰冷

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释时候,这项禁令取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这否认同北京(呼吁冷静)信息样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾是,那时以来局势未能使国际社会乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个称之为库兹涅茨假设看法已经事实证明是正确

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报当局否认点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报提出异议,否认该报结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取军事行动继续证明,这说法是虚假

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那以来的局势未使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. , 道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过, 汇报过;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴谣言被否认球员间关系却毫无疑问是冰冷

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾是,那时以来局势未能使国际社会乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设看法已经被事实证明是正确

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取军事行继续证明,这一说法是虚假

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué报,告;catégoriquement;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而

3. 〈〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,不含糊的,断然的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关无疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu;contesté议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过, 汇报过;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语对原先词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴谣言被否认球员间关系毫无疑问是冰冷

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾是,那时以来局势未能使国际社会乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设看法已经被事实明是正确

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取军事行动继续明,这一说法是虚假

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,