Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过战
老兵
团于7月14日举行了游行。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过战
老兵
团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍团其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
团将在北京逗留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她委托。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆团看到有几个可能
行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚团认为,不能找到单一
原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个
团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡团不能支持任何旨在取消《指南》
提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各团独有
专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰是
这几个
团发言
,其实他只
其本国
团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣团考虑加入该委员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提超过一名,应指定其中之一为
团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一团内还可包括必要
副
和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍代表团其成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代表团将在北京逗留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
招待代表团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国代表团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她的托。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代表团独有的专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实只代表其本国代表团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣的代表团考虑加入该员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案的基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界战
老兵代表团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍代表团其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代表团将在北京逗留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国代表团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场代表团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她委托。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表团认为,不能找到单一原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会工作
五个代表团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代表团独有专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言,其实他只代表其本国代表团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣代表团考虑加入该委员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要副代表和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍代表团其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代表团将在留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国代表团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她的委托。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代表团独有的专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣的代表团考虑加入该委员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案的基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战的老兵表团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
表团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍表团其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们表团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
表团将在北京逗留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴表团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国表团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立表团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的表团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她的。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆表团看到有几个可能的行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚表团认为,不能找到单一的原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个表团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各表团独有的专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰表是
表这几个
表团发言的,其实他只
表其本国
表团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣的表团考虑加入该
员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提表超过一名,应指定其中之一为
表团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一表团内还可包括必要的副
表和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案的基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍代表团其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代表团将在北京逗留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国代表团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她的委托。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代表团独有的专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣的代表团考虑加入该委员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案的基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍代表团其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们已经圣·米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代表团将逗留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国代表团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她的委托。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其安理会的工作的五个代表团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨取消《指南》的提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代表团独有的专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣的代表团考虑加入该委员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案的基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍代表团其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代表团将在北京逗留到庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我代表团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她的委托。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个代表团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代表团独有的专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但,《联合
日刊》上错误地记录说,乌克兰代表
代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本
代表团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣的代表团考虑加入该委员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其之一为代表团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和支持第18(a)条草案的基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代表团走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍代表团其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们圣·米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代表团将北京逗留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待代表团。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国代表团成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她的委托。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚代表团认为,不能找到单一的原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其安理会的工作的五个代表团告别。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨取消《指南》的提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各代表团独有的专门知识没有得到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣的代表团考虑加入该委员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提代表超过一名,应指定其中之一为代表团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一代表团内还可包括必要的副代表和顾问若干人。
La délégation tchèque souscrit donc à l'idée fondamentale énoncée à l'alinéa a) de l'article 18.
因此,捷克共和国支持第18(a)条草案的基本构想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。