法语助手
  • 关闭

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券转移

非正式辅助教师职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
想词
déléguée受委托;commission委托;fédération府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家代表团面临艰巨

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员待遇是厄瓜多尔代表团特别关注事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯)提议听取与该问题直接相关代表团意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委员会建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
派, 授权; 书, 派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée的;commission;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué派为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员进行了建

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员之间的建

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反总务员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评

délégation du personnel 代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人;assemblée,聚;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团与委进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建,我们支持这些建

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团与委间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委的建

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
派, 授权; 书, 派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
déléguée的;commission;fédération邦,邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué派为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈对总务委员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
; 评议

délégation du personnel 员工
envoyer une délégation 派遣一个


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée,聚;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关将在议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员赞赏与委员成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发印度尼西亚草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员赞赏与委员成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁希望草案能获得所有的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾和巴基斯坦所作的一切努力示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国强烈反对总务委员的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国将仔细聆听缅甸将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
, 授权; 书, 书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée的;commission;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员进行了对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的议,我们支持这些议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员之间的对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也出官方观察员代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务员会的议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion;coopération;délégué被委派为代表的;ambassade职务;organisation组织;mission,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
托, , 授权; , 授权
délégation de compétence 权限授权

[法](债权的)移转, 移转证
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评议

délégation du personnel 工代表团
envoyer une délégation 遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée托的;commission托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人;assemblée,聚;réunion集合;coopération合作,协作;délégué为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也出官方观察代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,