La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念正确定义。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在问题上,
否有
个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
些数据将作为在此方面作出
策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都
定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
个无核武器区
个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作种理想的政治状态,但
却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义坚
的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也
十分
要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第,
明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就否应该包含矿凝析的问题达成
致意见,
确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都有
个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到明确
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在作出决策
基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,际社会提供
援助应有明确
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有际文书对于言论自由规定了明确
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要采用
法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精确
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确结构以及界线分明
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团任务,使之具有明确
战略和明确
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确的地
实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到明确
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在作出决策
基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,际社会提供
援助应有明确
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有际文书对于言论自由规定了明确
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要采用
法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精确
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确结构以及界线分明
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团任务,使之具有明确
战略和明确
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正
定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到明
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要明
阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有明
定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明方法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什导下
今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由
定了明
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明
说明要采用
方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有
定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖
义必须是坚决
和精
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明结构以及界线分明
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明界定特派团
任务,使之具有明
战略和明
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须
切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
科学的需求本身需要得到
确的界
。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这问题上,是否有
确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有确的规
。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何确的方法解决这
进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
无核武器区都必须是
确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书于言论自由规
了
确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须确说
要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
无核武器区必须是
确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作种理想的政治状态,但是却没有确
具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有“船舶正常作业”的表述给出
。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的向有狭
和广
之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
种分级
确的结构以及界线分
的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第,必须
确界
特派团的任务,使之具有
确的战略和
确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成致意见,这必须确切界
。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有确的指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这上,是否有
个
的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何的方法解决这
进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义
的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
个无核武器区必须是
个
的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作种理想的政治状态,但是却没有
定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精
的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
种分级
的结构以及界线分
的责任和
责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第,必须
界定特派团的任务,使之具有
的战略和
的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的达成
致意见,这必须
切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有个
的指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在问题上,
否有
个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
些数据将作为在此方面作出
策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都
定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
个无核武器区
个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作种理想的政治状态,但
却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义坚
的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也
十分
要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第,
明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就否应该包含矿凝析的问题达成
致意见,
确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都有
个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的求本
得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一
武器区必须是一
明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动取得成功,都必须有一
明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到明确
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提助应有明确
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确方法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今
事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了明确
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要采用
方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决和精确
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确结构以及界线分明
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团任务,使之具有明确
战略和明确
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。