法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 防御者;保卫者;保护人
défenseurs de la patrie保卫祖国的人
défenseur de la justice捍卫正义者

2. 【法律】辩护人

常见用法
c'est un défenseur des droits de l'Homme一位人权的捍卫者

近义词:
apologiste,  avocat,  champion,  apôtre,  intercesseur,  partisan,  protecteur,  soutien,  tenant,  gardien,  mainteneur,  pilier,  souteneur,  défense,  bienfaiteur,  ange,  garant,  chantre
反义词:
accusateur,  adversaire,  agresseur,  assaillant,  attaquant,  antagoniste,  détracteur,  ennemi,  opposant,  calomniateur,  déserteur,  fossoyeur,  fuyard
联想词
attaquant进攻的,攻击的;gardien看守者,看管者;ailier翼;défense防守,防御;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏者;défensif防御,守势;meneur带头者,领头者,头目,领导者,指挥者;partisan拥护者,支持者,赞成者;buteur足球射门员;militant战斗的,积极的;

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱者的尊敬并成为他保卫者

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

后卫在比赛中表现得非常不错。

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我并不一个无条件的支持者

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

联合王国国际刑院的坚定支持者

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

后卫,他,交代的相同的天的版本有些微差别。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

时坚决支持有效率的多边主义。

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

在自由世界的捍卫者行列中占有着突出的位置。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

亚坚决支持人道主义改革。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地支持人道主义行动的各项关键原则。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他些价值专心致志和善于辩论的倡导者

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,国家文化艺术的强有力促进

Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.

美国政府在国内和国际上力倡导志愿主义。

Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.

丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国际法庭。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决支持《不扩散条约》及其各项崇高目标。

Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

据报告,他的法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。

Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.

被告人有权聘请自行选择的私人律师。

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装拥护和平的企图完全神话。

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护者

La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.

特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护者。

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

此外,没有为辩方提供检方证人的证言副本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défenseur 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,
n.m.
1. 防御;保卫;保护人
défenseurs de la patrie保卫祖国的人
défenseur de la justice捍卫正义

2. 【法律】辩护人

常见用法
c'est un défenseur des droits de l'Homme这是一位人权的捍卫

近义词:
apologiste,  avocat,  champion,  apôtre,  intercesseur,  partisan,  protecteur,  soutien,  tenant,  gardien,  mainteneur,  pilier,  souteneur,  défense,  bienfaiteur,  ange,  garant,  chantre
反义词:
accusateur,  adversaire,  agresseur,  assaillant,  attaquant,  antagoniste,  détracteur,  ennemi,  opposant,  calomniateur,  déserteur,  fossoyeur,  fuyard
联想词
attaquant进攻的,攻击的;gardien看守,看管;ailier翼;défense防守,防御;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏;défensif防御,守势;meneur带头,领头,头目,领导;partisan拥护,支持,赞成;buteur足球射门员;militant战斗的,积极的;

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱的尊敬并成为他保卫

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

这个后卫在比赛中表现得非常不错。

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我并不是一个无条件的支持

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

联合王国是国的坚定支持

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效率的多边主义。

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

在自由世界的捍卫行列中占有着突出的位置。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地支持人道主义行动的各项关键原则。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,国家是文化艺术的强有力促进

Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.

美国政府在国内和国上大力倡导志愿主义。

Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.

丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国法庭。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决支持《不扩散条约》及其各项崇高目标。

Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

据报告,他的法定代理人向最高法提出了人身保护令状。

Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.

被告人有权聘请自行选择的私人律师。

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装拥护和平的企图完全是神话。

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护

La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.

特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

此外,没有为辩方提供检方证人的证言副本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 défenseur 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,
n.m.
1. 防御;保卫;保护人
défenseurs de la patrie保卫祖的人
défenseur de la justice捍卫正义

2. 【法律】辩护人

常见用法
c'est un défenseur des droits de l'Homme这是一位人权的捍卫

近义词:
apologiste,  avocat,  champion,  apôtre,  intercesseur,  partisan,  protecteur,  soutien,  tenant,  gardien,  mainteneur,  pilier,  souteneur,  défense,  bienfaiteur,  ange,  garant,  chantre
反义词:
accusateur,  adversaire,  agresseur,  assaillant,  attaquant,  antagoniste,  détracteur,  ennemi,  opposant,  calomniateur,  déserteur,  fossoyeur,  fuyard
联想词
attaquant进攻的,攻击的;gardien看守,看管;ailier翼;défense防守,防御;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏;défensif防御,守势;meneur带头,领头,头目,领导,指挥;partisan拥护,赞成;buteur足球射门员;militant战斗的,积极的;

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱的尊敬并成为他保卫

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

这个后卫在比赛中表现得非常不错。

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我并不是一个无条件的

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

际刑院的坚定

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决有效率的多边主义。

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

在自由世界的捍卫行列中占有着突出的位置。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决人道主义改革。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地人道主义行动的各项关键原则。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,家是文化艺术的强有力促进

Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.

政府在内和际上大力倡导志愿主义。

Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.

丹麦仍然坚定地前南问题和卢旺达问题际法庭。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决《不扩散条约》及其各项崇高目标。

Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

据报告,他的法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。

Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.

被告人有权聘请自行选择的私人律师。

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装拥护和平的企图完全是神话。

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护

La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.

特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

此外,没有为辩方提供检方证人的证言副本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défenseur 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,
n.m.
1. 防御;保卫;保护人
défenseurs de la patrie保卫祖国
défenseur de la justice捍卫正义

2. 【法律】辩护人

常见用法
c'est un défenseur des droits de l'Homme这是一位人权捍卫

近义词:
apologiste,  avocat,  champion,  apôtre,  intercesseur,  partisan,  protecteur,  soutien,  tenant,  gardien,  mainteneur,  pilier,  souteneur,  défense,  bienfaiteur,  ange,  garant,  chantre
反义词:
accusateur,  adversaire,  agresseur,  assaillant,  attaquant,  antagoniste,  détracteur,  ennemi,  opposant,  calomniateur,  déserteur,  fossoyeur,  fuyard
联想词
attaquant进攻,攻击;gardien看守,看管;ailier翼;défense防守,防御;offensif进攻,攻击;joueur游戏;défensif防御,守势;meneur带头,领头,头目,领导,指挥;partisan拥护,赞;buteur球射门员;militant战斗,积极;

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱尊敬并为他保卫

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

这个后卫在比赛中表现得非常不错。

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我并不是一个无条件

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

联合王国是国际刑院坚定

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利后卫,他,交代相同这天版本有些微差别。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决有效率多边主义。

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

在自由世界捍卫行列中占有着突出位置。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决人道主义改革。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地人道主义行动各项关键原则。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论倡导

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,国家是文化艺术强有力促进

Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.

美国政府在国内和国际上大力倡导志愿主义。

Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.

丹麦仍然坚定地前南问题和卢旺达问题国际法庭。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决《不扩散条约》及其各项崇高目标。

Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

据报告,他法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。

Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.

被告人有权聘请自行选择私人律师。

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装拥护和平企图完全是神话。

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面资料案件涉及被拘留维护

La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.

特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

此外,没有为辩方提供检方证人证言副本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défenseur 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,
n.m.
1. 防御者;保卫者;保护人
défenseurs de la patrie保卫祖国
défenseur de la justice捍卫正义者

2. 【法律】辩护人

常见用法
c'est un défenseur des droits de l'Homme是一位人权捍卫者

近义词:
apologiste,  avocat,  champion,  apôtre,  intercesseur,  partisan,  protecteur,  soutien,  tenant,  gardien,  mainteneur,  pilier,  souteneur,  défense,  bienfaiteur,  ange,  garant,  chantre
反义词:
accusateur,  adversaire,  agresseur,  assaillant,  attaquant,  antagoniste,  détracteur,  ennemi,  opposant,  calomniateur,  déserteur,  fossoyeur,  fuyard
联想词
attaquant进攻,攻击;gardien看守者,看管者;ailier翼;défense防守,防御;offensif进攻,攻击;joueur游戏者;défensif防御,守势;meneur带头者,领头者,头目,领导者,指挥者;partisan拥护者,支持者,赞成者;buteur足球射门员;militant战斗,积极;

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱者并成为他保卫者

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

在比赛中表现得非常不错。

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我并不是一无条件支持者

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

联合王国是国际刑院坚定支持者

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利,他,交代相同版本有些微差别。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效率多边主义。

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

在自由世界捍卫者行列中占有着突出位置。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是些价值专心致志和善于辩论倡导者

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,国家是文化艺术强有力促进

Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.

美国政府在国内和国际上大力倡导志愿主义。

Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.

丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国际法庭。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决支持《不扩散条约》及其各项崇高目标。

Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

据报告,他法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。

Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.

被告人有权聘请自行选择私人律师。

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装拥护和平企图完全是神话。

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面资料案件涉及被拘留维护者

La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.

特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护者。

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

此外,没有为辩方提供检方证人证言副本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défenseur 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,
n.m.
1. 防御;保卫;保护人
défenseurs de la patrie保卫祖国的人
défenseur de la justice捍卫正义

2. 【法律】辩护人

常见用法
c'est un défenseur des droits de l'Homme这是一位人权的捍卫

近义词:
apologiste,  avocat,  champion,  apôtre,  intercesseur,  partisan,  protecteur,  soutien,  tenant,  gardien,  mainteneur,  pilier,  souteneur,  défense,  bienfaiteur,  ange,  garant,  chantre
反义词:
accusateur,  adversaire,  agresseur,  assaillant,  attaquant,  antagoniste,  détracteur,  ennemi,  opposant,  calomniateur,  déserteur,  fossoyeur,  fuyard
联想词
attaquant进攻的,攻击的;gardien看守,看管;ailier翼;défense防守,防御;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏;défensif防御,守势;meneur,领目,领导,指挥;partisan拥护,支,赞成;buteur足球射门员;militant战斗的,积极的;

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱的尊敬并成为他保卫

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

这个后卫在比赛中表现得非常不错。

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我并不是一个无条件的

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

联合王国是国际刑院的坚定

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决有效率的多边主义。

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

在自由世界的捍卫行列中占有着突出的位置。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决人道主义改革。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地人道主义行动的各项关键原则。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,国家是文化艺术的强有力促进

Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.

美国政府在国内和国际上大力倡导志愿主义。

Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.

丹麦仍然坚定地前南问题和卢旺达问题国际法庭。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决《不扩散条约》及其各项崇高目标。

Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

据报告,他的法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。

Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.

被告人有权聘请自行选择的私人律师。

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装拥护和平的企图完全是神话。

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护

La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.

特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

此外,没有为辩方提供检方证人的证言副本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défenseur 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,
n.m.
1. 防御;保卫;保护人
défenseurs de la patrie保卫祖国的人
défenseur de la justice捍卫正义

2. 【法律】辩护人

常见用法
c'est un défenseur des droits de l'Homme这是一位人权的捍卫

近义词:
apologiste,  avocat,  champion,  apôtre,  intercesseur,  partisan,  protecteur,  soutien,  tenant,  gardien,  mainteneur,  pilier,  souteneur,  défense,  bienfaiteur,  ange,  garant,  chantre
反义词:
accusateur,  adversaire,  agresseur,  assaillant,  attaquant,  antagoniste,  détracteur,  ennemi,  opposant,  calomniateur,  déserteur,  fossoyeur,  fuyard
想词
attaquant进攻的,攻击的;gardien看守,看管;ailier翼;défense防守,防御;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏;défensif防御,守势;meneur带头,领头,头目,领导,指挥;partisan拥护,赞成;buteur足球射门员;militant战斗的,积极的;

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱的尊敬并成为他保卫

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

这个后卫在比赛中表现得非常不错。

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我并不是一个无条件的

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

国是国际刑院的坚定

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决有效率的多边主义。

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

在自由世界的捍卫行列中占有着突出的位置。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决人道主义改革。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地人道主义行动的各项关键原则。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,国家是文化艺术的强有力促进

Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.

美国政府在国内和国际上大力倡导志愿主义。

Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.

丹麦仍然坚定地前南问题和卢旺达问题国际法庭。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决《不扩散条约》及其各项崇高目标。

Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

据报告,他的法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。

Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.

被告人有权聘请自行选择的私人律师。

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装拥护和平的企图完全是神话。

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面的资料的案件涉及被拘留的维护

La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.

特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

此外,没有为辩方提供检方证人的证言副本

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défenseur 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,
n.m.
1. 防御;保卫;保护人
défenseurs de la patrie保卫祖国的人
défenseur de la justice捍卫

2. 【法律】辩护人

常见用法
c'est un défenseur des droits de l'Homme这是一位人权的捍卫

词:
apologiste,  avocat,  champion,  apôtre,  intercesseur,  partisan,  protecteur,  soutien,  tenant,  gardien,  mainteneur,  pilier,  souteneur,  défense,  bienfaiteur,  ange,  garant,  chantre
词:
accusateur,  adversaire,  agresseur,  assaillant,  attaquant,  antagoniste,  détracteur,  ennemi,  opposant,  calomniateur,  déserteur,  fossoyeur,  fuyard
联想词
attaquant进攻的,攻击的;gardien看守,看管;ailier翼;défense防守,防御;offensif进攻的,攻击的;joueur游戏;défensif防御,守势;meneur带头,领头,头目,领导,指挥;partisan拥护,支持,赞成;buteur足球射门员;militant战斗的,积极的;

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱的尊敬并成为他保卫

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

这个后卫在比赛中表现得非常不错。

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我并不是一个无条件的支持

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

联合王国是国际刑院的坚定支持

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效率的多边主

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

在自由世界的捍卫行列中占有着突出的位置。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地支持人道主行动的各项关键原则。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,国家是文化艺术的强有力促进

Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.

美国政府在国内和国际上大力倡导志愿主

Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.

丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国际法庭。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决支持《不扩散条约》及其各项崇高目标。

Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

据报告,他的法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。

Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.

被告人有权聘请自行选择的私人律师。

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装拥护和平的企图完全是神话。

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到面的资料的案件涉及被拘留的维护

La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.

特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

此外,没有为辩方提供检方证人的证言副本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 défenseur 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,
n.m.
1. 防御者;保卫者;保护人
défenseurs de la patrie保卫祖国
défenseur de la justice捍卫正义者

2. 【法律】辩护人

常见用法
c'est un défenseur des droits de l'Homme这一位人权捍卫者

近义词:
apologiste,  avocat,  champion,  apôtre,  intercesseur,  partisan,  protecteur,  soutien,  tenant,  gardien,  mainteneur,  pilier,  souteneur,  défense,  bienfaiteur,  ange,  garant,  chantre
反义词:
accusateur,  adversaire,  agresseur,  assaillant,  attaquant,  antagoniste,  détracteur,  ennemi,  opposant,  calomniateur,  déserteur,  fossoyeur,  fuyard
联想词
attaquant进攻,攻击;gardien看守者,看管者;ailier翼;défense防守,防御;offensif进攻,攻击;joueur游戏者;défensif防御,守势;meneur带头者,领头者,头目,领导者,指挥者;partisan拥护者,支持者,赞成者;buteur足球射门员;militant;

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受到所有弱者尊敬成为他保卫者

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

这个后卫在比赛中表现得非常错。

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我一个无条件支持者

Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.

联合王国国际刑院坚定支持者

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利后卫,他,交代相同这天版本有些微差别。

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决支持有效率多边主义。

Nous avons joué un rôle proéminent parmi les défenseurs du monde libre.

在自由世界捍卫者行列中占有着突出位置。

L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.

澳大利亚坚决支持人道主义改革。

Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.

还将继续坚决和明确地支持人道主义行动各项关键原则。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他这些价值专心致志和善于辩论倡导者

En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.

在芬兰,国家文化艺术强有力促进

Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.

美国政府在国内和国际上大力倡导志愿主义。

Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.

丹麦仍然坚定地支持前南问题和卢旺达问题国际法庭。

La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.

土耳其一向坚决支持扩散条约》及其各项崇高目标。

Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.

据报告,他法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。

Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.

被告人有权聘请自行选择私人律师。

Les prétentions d'Israël à se faire le défenseur de la paix ne tiennent à rien.

以色列伪装拥护和平企图完全神话。

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数收到正面资料案件涉及被拘留维护者

La Représentante spéciale a adressé à l'Iran neuf communications concernant cinq défenseurs des droits de l'homme.

特别代表向伊朗发送了9封信函,涉及5名维护者。

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

此外,没有为辩方提供检方证人证言副本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 défenseur 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


défendu, défenestration, défenestrer, défense, défense-recours, défenseur, défensif, défensive, défensivement, déféquer,