Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
状
第一和第二
违背合同规定。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
状
第一和第二
违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
也没有对此提出异
。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
是在与
的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾的明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是或
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
直接将T恤衫发往
的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二被告违背合同规。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与被告的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以指
的方式送达给被告的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告的明确反对,指护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原告或被告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
约40名被告被宣告无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由或她自己选择的律师进行
护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往被告的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二被告违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也没有对此义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与被告的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成事
。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给被告的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告的明确反对,指定了他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被告供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原告或被告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被告被宣告
。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
事程序对于被告有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往被告的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二被告违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与被告的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给被告的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告的明确反对,指定了他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原告或被告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被告被宣告无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通过法院收回用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往被告的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出了要求支付法律用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
告状告第一和第二被告违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
告
在与被告的独家代理
判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可他指定的方式送达给被告的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告的明确反对,指定了他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力为的受害者可
要求被告提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可告或被告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被告被宣告无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由他或她自己选择的律师辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
告直接将T恤衫发往被告的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但,据被告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还如此。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原状
二被
违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原是在与被
的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给被的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被的明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以求被
提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原或被
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被
被宣
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被有重
的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原直接将T恤衫发往被
的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被提出了
求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二被告违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也有
此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与被告的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给被告的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告的明确反,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原告或被告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被告被宣告无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事于被告有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往被告的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被告称,芬兰法院有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原一和
二被
违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原是在与被
的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被违反家庭保护令构成刑事罪。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给被的申请令
知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被的明确反对,指定了
他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
总检察长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原或被
。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被
被宣
无罪。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被想要
法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原直接将T恤衫发往被
的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当事人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le demandeur a assigné les deux défendeurs pour inexécution du contrat.
原告状告第一和第二被告违背合同规定。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
被告也没有对此提出异义。
Le demandeur avait négocié le contrat avec le représentant exclusif du défendeur.
原告是在与被告的独家代理进行谈判后签订合同的。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成。
La requête est signifiée au défendeur selon les modalités arrêtées par le juge.
法官可以以他指定的方式送达给被告的申请令通知。
Il a nommé d'autres avocats malgré les objections expresses soulevées par les défendeurs.
最高法庭不顾被告的明确反对,指定了他辩护律师。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名被告都选择出庭作证。
Le Procureur général était le défendeur.
长是这场诉讼的应诉人。
Elles peuvent être demanderesses ou défenderesses en justice.
在法律面前,妇女可以是原告或被告。
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
他约40名被告被宣告无
。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
程序对于被告有重要的保障措施。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通过法院收回这些费用。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Le défendeur peut être représenté par le conseil de son choix.
⑺ 被告有权由他或她自己选择的律师进行辩护。
Le demandeur avait envoyé les T-shirts directement au client du défendeur.
原告直接将T恤衫发往被告的客户。
Selon le défendeur, le tribunal finlandais n'était pas compétent.
但是,据被告称,芬兰法院没有管辖权。
Le défendeur s'est plié à cette demande de son plein gré.
该另一方当人自愿遵守了仲裁庭的请求。
Les défendeurs ont fait un appel incident pour les frais de justice.
被告提出了要求支付法律费用的交叉上诉。
Selon les conclusions du défendeur, tel était le cas en l'espèce.
从应诉人提出的观点看,情况还是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。