法语助手
  • 关闭
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得赔偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获得了特准赔偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业断而提出索赔。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特央银行就其金库的现金损失索赔。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服转费索赔。

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索赔,其包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件的费用索赔。

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索赔文件发给伊拉克政府是因为每项索赔要求赔偿的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


asymbolie, asymétrie, asymétrique, asymptomatique, asymptote, asymptotique, asynchrone, asynchronisation, asynchronisme, Asynchronous,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得赔偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损损害赔偿权利取决如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些家也应获得特惠侵蚀全额赔偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成损害而获得了特准赔偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们业务被中断而提出索赔。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中现金损失索赔。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额际服务中转费索赔。

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合活动做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索赔,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件费用索赔。

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索赔文件发给伊拉克政府是因为每项索赔要求赔偿所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


At, Atabrine, atacamite, atactique, atakpamé, atalante, atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

想词
indemniser偿,补偿;dédommagement偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求偿损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获得了特准偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些就他们的业务被中断而提出

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求偿这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司偿了雇员损失的个财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件的费用

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些文件发给伊拉克政府是因为每项要求偿的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


atectonique, atèle, atélectasie, atéléiose, atélencéphalie, Ateleopoidae, Ateleopus, atélestite, atelier, atéliose,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得赔偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶,宽;restituer,归;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

院要求赔偿损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获得了特准赔偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业务被中断而提出索赔。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索赔。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索赔,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部就恢复其计算机应用程序和软件的费用索赔。

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索赔文件发给伊拉克政府是因为每项索赔要求赔偿的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


atermoiement, atermoyer, Atex, athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎你呢?



se dédommager v. pr.
获得赔偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获得了特准赔偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业务被中断而提出索赔。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索赔。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索赔,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件的费用索赔。

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索赔文件发给伊拉克政府是因为每项索赔要求赔偿的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


athlétique, athlétisme, athophiecérébelleuse, athrepsie, athrocytose, athrogène, athrombiehémogénie, Athrypsiastis, athymie, Athyris,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.

dédommager une maison commerciale de ses pertes 商行损失

[转]补, 报
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得; 获得补
se dédommager de ses pertes 获得损失

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser,补;dédommagement;rembourser,清;payer支付,缴纳;compenser,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer,归;épargner攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害而获得了特准金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索人就他们的业务被中断而提出索

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些外的国际服务中转费索

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部就恢复其计算机应用程序和软件的费用索

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索文件发给伊拉克政府是因为每项索要求的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


atlantiste, atlantite, atlantosaure, Atlantosaurus, atlas, atlasite, atlodyme, atman, atmel, atmiatrie,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得赔偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您努力

法 语 助手
词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀全额赔偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成损害而获得了特准赔偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们被中断而提出索赔。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中现金损失索赔。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外国际服中转费索赔。

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索赔,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件费用索赔。

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索赔文件发给伊拉克政府是因为每项索赔要求赔偿所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.

dédommager une maison commerciale de ses pertes 商行损失

[转]补, 报
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得; 获得补
se dédommager de ses pertes 获得损失

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
近义词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser,补;dédommagement;rembourser还,清;payer支付,缴纳;compenser,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求损失的图书藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使漆造成的损害而获得了特准金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索人就他们的业务被中断而提出索

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的现金损失索

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

此必须对黎巴嫩作出足够

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索,其中包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件的费用索

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索文件发给伊拉克政府是为每项索要求的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,
v. t.
赔偿:
dédommager une maison commerciale de ses pertes 赔偿商行损失

[转]补偿, 报偿:
La réussite l'a dédommagé de ses efforts. 这一成功所偿了他所付出的一番努力。
Comment pourrai-je jamais vous ~? 我将来怎么报答你呢?



se dédommager v. pr.
获得赔偿; 获得补偿:
se dédommager de ses pertes 获得损失赔偿

常见用法
je vous dédommagerai de vos efforts我将酬谢您的努力

法 语 助手
词:
indemniser,  compenser,  payer,  désintéresser,  se rattraper de

se dédommager: se rattraper,  rattraper,  

联想词
indemniser赔偿,补偿;dédommagement赔偿;rembourser偿还,清偿;payer支付,缴纳;compenser补偿,赔偿,弥补;racheter再买回来;contraindre强制,强迫,迫使;pardonner原谅,饶恕,宽恕;restituer交还,归还;épargner积蓄,积攒;réparer修理,修复;

Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.

但是,受损国对损害赔偿的权利取决该国如何处理这一问题

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究院要求赔偿损失的图书馆藏书。

L'ambassade de Turquie a été dédommagée pour les dégâts causés par la peinture.

土耳其使馆因油漆造成的损害获得了特准赔偿金。

Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

这些索赔人就他们的业务被提出索赔。

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特央银行就其金库的现金损失索赔。

Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.

与此相反,日本既不承认自己的犯罪行径,也不想对此提供赔偿。

Le Liban doit donc être dédommagé de manière adéquate.

因此必须对黎巴嫩作出足够赔偿。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务转费索赔。

Comment pourrai-je jamais vous dédommager?

我将来怎么报答您呢?

Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.

积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励

La communauté internationale devrait prendre les mesures appropriées pour leur porter secours et les dédommager.

国际社会应该采取适当措施,向这些妇女提供帮助和补偿。

Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.

研究所要求赔偿这两名专家的旅费和食宿费。

Elle a affirmé qu'elle avait dédommagé ses employés de la perte de leurs effets personnels.

据该公司说,该公司赔偿了雇员损失的个人财产。

Il convient donc d'examiner soigneusement cette question et de dédommager les États fournisseurs de contingents.

因此,应认真考虑这个问题,并让部队派遣国感到放心。

Le Ministère demande à être dédommagé de la perte de véhicules, dont 30 berlines spéciales de haute sécurité.

小组就车辆损失索赔,其包括30辆特制高保安轿车。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个人回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

Le Ministère demande aussi à être dédommagé des coûts de réinstallation de ses applications et autres logiciels informatiques.

财政部还就恢复其计算机应用程序和软件的费用索赔。

En effet, chaque requérant demandait à être dédommagé pour des pertes dont il affirmait qu'elles dépassaient USD 100 millions.

将这些索赔文件发给伊拉克政府是因为每项索赔要求赔偿的所称损失都超过1亿美元。

Tous les autres récupéreront leurs biens ou seront intégralement dédommagés, ou bien bénéficieront d'une combinaison des deux solutions.

所有其他各方都将拿回其财产或得到充分有效的补偿或者两者兼有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dédommager 的法语例句

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate,

相似单词


dédire, dédit, dédolomitisation, dédommage, dédommagement, dédommager, dédorage, dédoré, dédorer, dédorure,