法语助手
  • 关闭
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能起紧张局势,有可能在今后发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

了一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作过激反应,其目的是政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


hétérochromatine, hétérochromatique, hétérochromatisme, hétérochrome, hétérochromosome, hétérochrone, hétérochronie, hétérochronisme, hétérocinèse, hétérocinésie, hétérocinétique, hétéroclastique, hétérocline, hétéroclite, Heterocope, Heterocuma, hétérocycle, hétérocyclique, hétérocyste, hétérocyte, hétérocytolysine, hétérocytotoxine, Heterodera, Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus, hétérodoxe,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 产生;;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


Hétérostracés, hétérosynapse, hétérotaxe, hétérotaxie, hétérotaxique, hétérothallisme, hétérotherme, hétérothermie, hétérotope, hétérotopie,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴,

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

了一系列相当有意思的件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲突的作

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


Heterozercon, hétérozoécie, hétérozygose, hétérozygote, hétérozygotie, hétérozygotisme, hêtraie, hetrazan, hêtre, Hettangien,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业生的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

  • susciter   v.t. 生;出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能今后引起突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行生活水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御生的违反行为的性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir, heus,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴,

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,射;simuler假装,佯;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

了一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所的任何努力都新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施出过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲突的用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


hexacétones, hexachalcocite, hexachloréthane, hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido, hexacontane,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


hexadactylie, hexadactylisme, hexadécadrol, hexadécane, hexadécanol, hexadécène, hexadécimal, hexadécimale, hexadécyle, hexadécylène,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴发, 发作

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]发动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 发动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有电影院着火,而且那电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都引发新的轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采起到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux, hidimètre,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
开动, 启动; 暴,

v. t.
1. [机]开动, 起动; 脱开, 断开
2. [转]动, 开展, 掀起:

déclencher l'offensive 动进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀起工农业的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启动报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自动开启的

联想:
  • susciter   v.t. 出现;引起;激起;挑起

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement开动,启动;stopper停止,停住;déclencheur开关,起动装置;susciter;générer殖,繁殖;engendrer育;lancer投,掷,抛,射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国济危机。

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引冲突并其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引起紧张局势,有可能在今后引起事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行空袭,村民撤离村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆点燃各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件投资者逃离电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断关联所作的任何努力都新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是引起政治危机。

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采起到助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件的挑衅性行动表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


hippocratisme digitale, hippodrome, hippogriffe, hippologie, Hippolyte, hippomobile, Hipponix, hippophae, hippophaé, hippophagique,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,
se ~ v. pr.
, 启; 暴发, 发作

v. t.
1. []开; 脱开, 断开
2. [转]发, 开展, 掀

déclencher l'offensive 发进攻
déclencher un nouvel essor de la production industrielle et agricole 掀工农业生产的新高潮


常见用法
déclencher une alarme启报警铃
l'alarme s'est déclenchée报警铃响了
le chauffage se déclenche automatiquement取暖设备是自开启的

联想:
  • susciter   v.t. 使产生;使出现;引;激;挑

近义词:
amener,  amorcer,  apporter,  causer,  commencer,  déterminer,  entraîner,  lancer,  occasionner,  provoquer,  soulever,  susciter,  opérer,  produire,  allumer,  enclencher,  initier,  branle,  engager,  mettre en branle

se déclencher: se déclarer,  survenir,  éclater,  déclarer,  commencer,  

反义词:
stopper,  arrêter,  empêcher,  entraver,  arrêté,  bloquer
联想词
provoquer向……挑衅;déclenchement,启;stopper停止,停住;déclencheur装置;susciter使产生;générer生殖,繁殖;engendrer生育;lancer投,掷,抛,发射;simuler假装,佯作;induire归纳;intervenir干预,干涉,介入;

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内开的。

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

将在服务性行业中一场新的风暴!

La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.

自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶化。

Le manque de progrès pourrait devenir source de tension et déclencher des incidents.

在这一问题上无法取得进展有可能引紧张局,有可能在今后突发事件。

Cela a déclenché une chaîne d'événements tout à fait intéressante.

引发了一系列相当有意思的事件。

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?

什么样的威胁才有可能导致核反击?

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地的大规模武装冲突。

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能全球性的连锁反应,从而影响到我们所有人。

Le rapport du Secrétaire général a déclenché des débats qui méritaient d'être engagés.

秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。

Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了电力行业。

La pénurie croissante d'eau dans certaines régions du monde pourrait déclencher des conflits internationaux.

但是,世界某些地方日益严重的水的匮乏可能导致国际冲突。

Un cercle vicieux d'attaques et de contre-attaques pourrait alors être déclenché.

一种由防御和反防御产生的违反行为的恶性循环将成为当今之事

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

为破坏反导条约不断联所作的任何努力都引发新的一轮军备竞赛。

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁没有得到重视,由此引发新的军备竞赛

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目的是政治危

Paradoxalement, l'exploitation de ces sources de richesse a contribué à déclencher ou prolonger les conflits.

自相矛盾的是,这些自然资源的开采到了助长或延长冲突的作用。

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对这些不幸事件的挑衅性行表示强烈的遗憾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déclencher 的法语例句

用户正在搜索


hircine, hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute, Hirsutella,

相似单词


déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche, déclenchement, déclencher, déclencheur, décléricalisation, décléricaliser, déclic,