法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越
déboiser une montagne 伐光树木, 使上树木越来越

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越
montagnes qui se déboisent 树木越来越岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有树木了。

近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森, 毁;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤树木毁。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带95%成为光秃不毛之地。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分原始森遭砍伐,土地夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁监测可以比较胸有成竹,但是对森退化地区监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积公有地正开垦,转为农用或商用区。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森和农场大量树木砍伐。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁赔偿而设计机制忘记了像苏里南这样毁率极低国家。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森但尚未划为地区大小和地理位置

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有而不是已砍伐

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对砍伐区加以恢复和重新造,用于生物燃料培植;从而减薪材使用,而薪材使用会带来一些健康危害。

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有树木

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道努力,参与了重新造方案,但我国80%以上仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐地区执行广泛重新造和土地恢复方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐土地上关键货物和服务以及改善靠这些土地生存人们生计方面,森景观复原已证明成绩不斐。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护区面临沉重压力,在最近将来就可能砍伐。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森以扩大农田压力。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一国土受到严重侵蚀威胁,而毁也到了惊人地步:该国97%集水区已砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光木, 使木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上木, 使山上木越来越少

2. [矿]回, 拆除(坑道等

se déboiser v. pr.
木越来越少:
montagnes qui se déboisent 木越来越少山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个完全没有木了。

近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤毁。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙少数林95%成为光秃不毛之

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分原始森林遭砍伐,土夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林监测可以比较胸有成竹,但是对森林退化监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积公有林开垦,转为农用或商用林

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土、森林和农场大量砍伐。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计机制忘记了像苏里南这样毁林率极低森林国家。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林覆盖但尚未划为毁林森林大小和理位置

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是已砍伐雨林。

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林砍伐为了生产生物燃料重新植造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对砍伐加以恢复和重新造林,用于生物燃料培植;从而减少薪材使用,而薪材使用会带来一些健康危害。

Cette région s'est complètement déboisée.

这个完全没有

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道努力,参与了重新造林方案,但我国80%以上森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木执行广泛重新造林和土恢复方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土和受到滥砍滥伐关键货物和服务以及改善靠这些土生存人们生计方面,森林景观复原已证明成绩不斐。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护面临沉重压力,在最近将来就可能砍伐。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森林以扩大农田压力。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海有四分之一国土受到严重侵蚀威胁,而毁林也到了惊人步:该国97%集水砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上的树木, 使山上树木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少的山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个区完全没有树木了。

近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐, 毁;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire造,筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser;bâtir筑,造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤的树木毁。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙带的少数区的95%成为光秃的不毛之

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分的原始遭砍伐,土夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁区的监测可以比较胸有成竹,但是对退化区的监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积的公有开垦,转为农用或商用区。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土和农场的大量树木砍伐。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁赔偿而设计的机制忘记了像苏里南这样毁率极低的国家。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了覆盖但尚未划为区的大小和理位置

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨而不是已砍伐的雨

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对砍伐区为了生产生物燃料重新植树造;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对砍伐区加以恢复和重新造,用于生物燃料的培植;从而减少薪材的使用,而薪材的使用会带来一些健康危害。

Cette région s'est complètement déboisée.

这个区完全没有树木

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及间团体作出了值得称道的努力,参与了重新造的方案,但我国80%以上的仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐区执行广泛的重新造和土恢复方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土和受到滥砍滥伐的土上的关键货物和服务以及改善靠这些土生存的人们的生计方面,景观复原已证明成绩不斐。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护的区面临沉重的压力,在最近的将来就可能砍伐。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐以扩大农田的压力。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而毁也到了惊人的步:该国97%的集水区已砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后的区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上的树木, 使山上树木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少的山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有树木了。

近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 林;détruire破坏,坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤的树木

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

列占领还使加沙地带的少数林区的95%成为光秃的不毛之地。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

部分的原始森林遭砍伐,土地夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

林区的监测可比较胸有成竹,但是对森林退化地区的监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国积的公有林地正开垦,转为农用或商用林区。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森林和农场的量树木砍伐。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为林赔偿而设计的机制忘记了像苏里南这样林率极低的森林国

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林覆盖但尚未划为的森林地区的小和地理位置

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已砍伐的雨林。

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可砍伐的林区加恢复和重新造林,用于生物燃料的培植;从而减少薪材的使用,而薪材的使用会带来一些健康危害。

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有树木

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国和国际组织及民间团体作出了值得称道的努力,参与了重新造林的方案,但我国80%上的森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木的地区执行广泛的重新造林和土地恢复方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐的土地上的关键货物和服务及改善靠这些土地生存的人们的生计方,森林景观复原已证明成绩不斐。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专指出,许多正在保护的林区临沉重的压力,在最近的将来就可能砍伐。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入庭生活困难,而且增加了砍伐森林农田的压力。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而林也到了惊人的地步:该国97%的集水区已砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后的地区。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐树木, 使树木越来越少:
déboiser une montagne 伐山上树木, 使山上树木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有树木了。

近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤树木毁。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带少数林区95%成为不毛之地。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分原始林遭砍伐,土地夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

毁林区监测可以比较胸有成竹,但林退化地区监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积公有林地正开垦,转为农用或商用林区。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、林和农场大量树木砍伐。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计机制忘记了像苏里南这样毁林率极低林国家。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了林覆盖但尚未划为毁林林地区大小和地理位置

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不砍伐雨林。

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以砍伐林区加以恢复和重新造林,用于生物燃料培植;从而减少薪材使用,而薪材使用会带来一些健康危害。

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有树木

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道努力,参与了重新造林方案,但我国80%以上林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木地区执行广泛重新造林和土地恢复方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐土地上关键货物和服务以及改善靠这些土地生存人们生计方面,林景观复原已证明成绩不斐。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护林区面临沉重压力,在最近将来就可能砍伐。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐林以扩大农田压力。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一国土受到严重侵蚀威胁,而毁林也到了惊人地步:该国97%集水区已砍伐

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上的树木, 使山上树木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少的山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有树木了。

义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森;détruire破坏,坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤的树木

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带的少数区的95%成为光秃的不毛之地。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分的原始森遭砍伐,土地夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

区的监测可以比较胸有成竹,但是对森退化地区的监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积的公有地正开垦,转为农用或商用区。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森和农场的大量树木砍伐。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为赔偿而设计的机制忘记了像苏里南这率极低的森国家。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森覆盖但尚未划为的森地区的大小和地理位置

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨而不是已砍伐的雨

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造;这做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对砍伐区加以恢复和重新造,用于生物燃料的培植;从而减少薪材的使用,而薪材的使用会带来一些健康危害。

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有树木

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道的努力,参与了重新造的方案,但我国80%以上的森仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐的地区执行广泛的重新造和土地恢复方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐的土地上的关键货物和服务以及改善靠这些土地生存的人们的生计方面,森景观复原已证明成绩不斐。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护的区面临沉重的压力,在最的将来就可能砍伐。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森以扩大农田的压力。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而也到了惊人的地步:该国97%的集水区已砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上的树木, 使山上树木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少的山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个全没有树木了。

近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤的树木毁。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙带的少数林的95%成为光秃的不毛之

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分的原始森林遭砍伐,土夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林的监测可以比较胸有成竹,但是对森林退化的监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积的公有林开垦,转为农用或商用林

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土、森林和农场的大量树木砍伐。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计的机制忘记了像苏里南这样毁林率极低的森林国家。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,失了森林覆盖但尚未划为毁林的森林的大小和理位置

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已砍伐的雨林。

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林砍伐为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对砍伐的林加以恢复和重新造林,用于生物燃料的培植;从而减少薪材的使用,而薪材的使用会带来一些健康危害。

Cette région s'est complètement déboisée.

这个没有树木

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道的努力,参与了重新造林的方案,但我国80%以上的森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木执行广泛的重新造林和土恢复方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土和受到滥砍滥伐的土上的关键货物和服务以及改善靠这些土生存的人们的生计方面,森林景观复原已证成绩不斐。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护的林面临沉重的压力,在最近的将来就可能砍伐。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森林以扩大农田的压力。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而毁林也到了惊人的步:该国97%的集水砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 使树木
déboiser une montagne 伐光山上树木, 使山上树木

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等)支柱

se déboiser v. pr.
树木
montagnes qui se déboisent 树木山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有树木了。

近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤树木毁。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占领还使加沙地带数林区95%成为光秃不毛之地。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分原始森林遭砍伐,土地夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林区监测可以比较胸有成竹,是对森林退化地区监测更具挑战性。

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在许多国家,大面积公有林地正开垦,转为农用或商用林区。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森林和农场大量树木砍伐。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计机制忘记了像苏里南这样毁林率极低森林国家。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林尚未划为毁林森林地区大小和地理位置

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是已砍伐雨林。

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,还可以对砍伐林区加以恢复和重新造林,用于生物燃料培植;从而减薪材使用,而薪材使用会带来一些健康危害。

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有树木

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道努力,参与了重新造林方案,我国80%以上森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是在早先因伐木、采矿和其他破坏性工业活动而滥伐林木地区执行广泛重新造林和土地恢复方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢复退化土地和受到滥砍滥伐土地上关键货物和服务以及改善靠这些土地生存人们生计方面,森林景观复原已证明成绩不斐。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,许多正在保护林区面临沉重压力,在最近将来就可能砍伐。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正在造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森林以扩大农田压力。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一国土受到严重侵蚀威胁,而毁林也到了惊人地步:该国97%集水区已砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,使用采伐后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,
v. t.
1. 伐光树木, 树木越来越少:
déboiser une montagne 伐光山上的树木, 山上树木越来越少

2. [矿]回柱, 拆除(坑道等的)支柱

se déboiser v. pr.
树木越来越少:
montagnes qui se déboisent 树木越来越少的山岭。
Cette région s'est complètement déboisée. 这个地区完全没有树木了。

近义词:
défricher,  dépeupler
反义词:
boiser,  reboiser,  boisé
联想词
déforestation砍伐森林, 毁林;détruire破坏,毁坏;raser剃,刮;construire建造,建筑;démolir拆毁;planter栽种;massacrer屠杀;abattre推倒;coloniser殖民;bâtir建筑,建造;exploiter开发,开采;

Lorsqu'on déboise, on enlève des arbres qui fixaient le sol.

滥砍滥伐导致固定土壤的树木毁。

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95 % des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占加沙地带的少数林区的95%成为光秃的不毛之地。

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

极大部分的原始森林遭砍伐,土地夷平。

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

对毁林区的监测可以比较胸有成竹,但是对森林退化地区的监测更具挑战

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

多国家,大面积的公有林地正开垦,转为农用或商用林区。

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木砍伐。

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,为毁林赔偿而设计的机制忘记了像苏里南这样毁林率极低的森林国家。

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有关信息,说明丧失了森林覆盖但尚未划为毁林的森林地区的大小和地理位置

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已砍伐的雨林。

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可对森林砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。

En outre, les zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,可以对砍伐的林区加以恢复和重新造林,用于生物燃料的培植;从而减少薪材的用,而薪材的用会带来一些健康危害。

Cette région s'est complètement déboisée.

这个地区完全没有树木

La production et la vente de bois de chauffe et de charbon de bois sont généralement pour les pauvres des sources de revenu vitales, ce qui les incite à déboiser.

贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁林

Plus de 80 % de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

尽管国家和国际组织以及民间团体作出了值得称道的努力,参与了重新造林的方案,但我国80%以上的森林仍然遭到滥伐

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一种做法是早先因伐木、采矿和其他破坏工业活动而滥伐林木的地区执行广泛的重新造林和土地恢复方案。

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

恢复退化土地和受到滥砍滥伐的土地上的关键货物和服务以及改善靠这些土地生存的人们的生计方面,森林景观复原已证明成绩不斐。

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些专家指出,多正保护的林区面临沉重的压力,最近的将来就可能砍伐。

Du fait de cette demande croissante, les prix plus élevés des aliments mettent à rude épreuve les familles à faible revenu, et la pression devient de plus en plus forte pour déboiser afin d'étendre les terres de culture.

由于需求不断增加,食品价格上涨正造成低收入家庭生活困难,而且增加了砍伐森林以扩大农田的压力。

Selon le PNUD, un quart du territoire haïtien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant : 97 % des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

开发计划署表示,海地有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而毁林也到了惊人的地步:该国97%的集水区已砍伐精光

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

菲律宾,地方分会能够从政府那里争取长期租赁合同和管理员合同,用采伐后的地区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déboiser 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


déboire, déboires, déboisage, déboisé, déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter,