法语助手
  • 关闭
adj.
法 语 助手
近义词:
décombres,  plâtras,  gravats,  débris,  gravois,  restes
联想词
débris片,;terrassement挖土,翻土,运土;déchets浪费;creusement挖掘, 开凿;talus陡坡,斜坡;gravier砂砾,砾石;enfouissement埋藏,掩埋;décombres瓦砾;percement钻孔;ossements骨,枯骨;drainage引流;

L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.

伊拉克同意有证据显示湖、堆和薄凝层持续造成了影响。

L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrepôts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones « détruites ».

然后视察队分成四组,分别视察了所有储存设施和储存区、以及倾弃场和销毁区。

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路挖开凿通,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

沙堆是在控制石大火活动中挖掘和移动土壤形成的污染物质堆。

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

该组随后视察了仓库、生产和质量控制部门、冷藏室、杂物堆放场和行政办公室。

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们开来推土机,把公路挖开,将所有石土堆起来挡住高速公路。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石污染可分为三类,主要是湿湖、干湖以及沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

污沙堆应全部进行挖掘和筛查,以排除任何遗留的未爆炸片。

À 9 h 50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.

该组巡视该场,其间检查废弃的该公司铸造车间的不及格产品。

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,湖表层以及沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干湖的石污染材料和沙堆进行混合后,再进行挖掘。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在湖、沙堆、石战壕和石泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有湖和沙堆应清除未爆炸的

Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par. 5 à 7 de l'annexe I).

这个填埋场的设计应该与针对石湖和石污染物堆等高度石污染物的填埋场相同(见附件一,第5至7段)。

Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.

海域状况受陆源污染、海上倾弃废物和疏浚物及大气沉降物等其它污染源影响的程度也应予以考虑。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在湖和沙堆对污染最重的物质进行挖掘和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.

对受影响地区的实地考察确定,石污染造成的现有损害是严重的,因为在干、湿石污染地区以及石污染物堆上目前几乎不存在任何生存的植物。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石污染(湖、沙堆、石战壕和石泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déblais 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


débituminisation, débituminisé, débituminiser, déblai, déblaiement, déblais, déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage,
adj.
碎屑的 法 语 助手
近义词:
décombres,  plâtras,  gravats,  débris,  gravois,  restes
联想词
débris碎片,碎屑,;terrassement土,翻土,运土;déchets浪费;creusement掘, 开凿;talus陡坡,斜坡;gravier砂砾,砾石;enfouissement埋藏,掩埋;décombres瓦砾;percement钻孔;ossements骨,枯骨;drainage引流;

L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.

伊拉克同意有证据显示湖、薄凝层持续造成了影响。

L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrepôts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones « détruites ».

然后视察队分成四组,分别视察了所有储存设施储存区、以及倾弃场销毁区。

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路开凿通,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

沙堆是在控制石大火活动中移动土壤形成的污染物质堆。

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

该组随后视察了仓库、生产质量控制部门、冷藏室、杂物堆放场行政办公室。

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们开来推土机,把公路开,将所有石土堆起来挡住高速公路。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石污染可分为三类,主要是湿湖、干湖以及沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

污沙堆应全部进行筛查,以排除任何遗留的未爆炸碎片。

À 9 h 50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.

该组巡视该场,其间检查废弃的该公司铸造车间的不及格产品。

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,湖表层以及沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿湖地区,为使设备人员能够进入,有必要将石污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干湖的石污染材料沙堆进行混合后,再进行掘。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在湖、沙堆、石战壕泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有沙堆应清除未爆炸的

Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par. 5 à 7 de l'annexe I).

这个填埋场的设计应该与针对石污染物堆等高度石污染物的填埋场相同(见附件一,第5至7段)。

Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.

海域状况受陆源污染、海上倾弃废物疏浚物及大气沉降物等其它污染源影响的程度也应予以考虑。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在沙堆对污染最重的物质进行异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.

对受影响地区的实地考察确定,石污染造成的现有损害是严重的,因为在干、湿石污染地区以及石污染物堆上目前几乎不存在任何生存的植物。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石污染(湖、沙堆、石战壕泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déblais 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


débituminisation, débituminisé, débituminiser, déblai, déblaiement, déblais, déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage,
adj.
碎屑的 法 语 助手
近义词:
décombres,  plâtras,  gravats,  débris,  gravois,  restes
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;terrassement土,翻土,运土;déchets浪费;creusement掘, 凿;talus陡坡,斜坡;gravier砂砾,砾石;enfouissement埋藏,掩埋;décombres瓦砾;percement钻孔;ossements骸骨,枯骨;drainage引流;

L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.

伊拉克同意有证据显示湖、堆和薄凝层持续造成了影响。

L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrepôts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones « détruites ».

然后视察队别视察了所有储存设施和储存区、以及倾弃场和销毁区。

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路凿通,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

沙堆是在控制石大火活动中掘和移动土壤形成的污染物质堆。

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

随后视察了仓库、生产和质量控制部门、冷藏室、杂物堆放场和行政办公室。

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们来推土机,把公路,将所有石土堆起来挡住高速公路。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石污染可为三类,主要是湿湖、干湖以及沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

污沙堆应全部进行掘和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

À 9 h 50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.

巡视该场,其间检查废弃的该公司铸造车间的不及格产品。

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

认为,湖表层以及沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干湖的石污染材料和沙堆进行混合后,再进行掘。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在湖、沙堆、石战壕和石泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有湖和沙堆应清除未爆炸的军械。

Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par. 5 à 7 de l'annexe I).

这个填埋场的设计应该与针对石湖和石污染物堆等高度石污染物的填埋场相同(见附件一,第5至7段)。

Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.

海域状况受陆源污染、海上倾弃废物和疏浚物及大气沉降物等其它污染源影响的程度也应予以考虑。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在湖和沙堆对污染最重的物质进行掘和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.

对受影响地区的实地考察确定,石污染造成的现有损害是严重的,因为在干、湿石污染地区以及石污染物堆上目前几乎不存在任何生存的植物。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石污染(湖、沙堆、石战壕和石泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déblais 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


débituminisation, débituminisé, débituminiser, déblai, déblaiement, déblais, déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage,
adj.
碎屑的 法 语 助手
近义词:
décombres,  plâtras,  gravats,  débris,  gravois,  restes
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;terrassement挖土,翻土,运土;déchets浪费;creusement挖掘, 开凿;talus陡坡,斜坡;gravier砂砾,砾石;enfouissement埋藏,掩埋;décombres瓦砾;percement钻孔;ossements骸骨,枯骨;drainage引流;

L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.

克同意有证据显示湖、堆和薄凝层持续造成了影响。

L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrepôts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones « détruites ».

然后视察队分成四组,分别视察了所有储存设施和储存区、以及倾弃场和销毁区。

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路挖开凿通,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

沙堆在控制石大火活动中挖掘和移动土壤形成的污染物质堆。

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

该组随后视察了仓、生产和质量控制部门、冷藏室、杂物堆放场和行政办公室。

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们开来推土机,把公路挖开,将所有石土堆起来挡住高速公路。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石污染可分为三类,主要湖、干湖以及沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

污沙堆应全部进行挖掘和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

À 9 h 50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.

该组巡视该场,其间检查废弃的该公司铸造车间的不及格产品。

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,湖表层以及沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干湖的石污染材料和沙堆进行混合后,再进行挖掘。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论,在湖、沙堆、石战壕和石泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有湖和沙堆应清除未爆炸的军械。

Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par. 5 à 7 de l'annexe I).

这个填埋场的设计应该与针对石湖和石污染物堆等高度石污染物的填埋场相同(见附件一,第5至7段)。

Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.

海域状况受陆源污染、海上倾弃废物和疏浚物及大气沉降物等其它污染源影响的程度也应予以考虑。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在湖和沙堆对污染最重的物质进行挖掘和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.

对受影响地区的实地考察确定,石污染造成的现有损害严重的,因为在干、污染地区以及石污染物堆上目前几乎不存在任何生存的植物。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石污染(湖、沙堆、石战壕和石泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déblais 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


débituminisation, débituminisé, débituminiser, déblai, déblaiement, déblais, déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage,
adj.
碎屑的 法 语 助手
近义词:
décombres,  plâtras,  gravats,  débris,  gravois,  restes
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;terrassement挖土,翻土,运土;déchets浪费;creusement挖掘, 开凿;talus陡坡,斜坡;gravier砂砾,砾石;enfouissement埋藏,掩埋;décombres瓦砾;percement钻孔;ossements骸骨,枯骨;drainage引流;

L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.

伊拉克同意有证据显示湖、堆和薄凝层持续影响。

L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrepôts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones « détruites ».

然后视察队分四组,分别视察所有储存设施和储存区、以及倾弃场和销毁区。

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路挖开凿通,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

沙堆是在控制石大火活动中挖掘和移动土壤形的污染物质堆。

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

该组随后视察仓库、生产和质量控制部门、冷藏室、杂物堆放场和行政办公室。

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们开来推土机,把公路挖开,将所有石土堆起来挡公路。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

补救的目的,石污染可分为三类,主要是湿湖、干湖以及沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

污沙堆应全部进行挖掘和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

À 9 h 50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.

该组巡视该场,其间检查废弃的该公司铸车间的不及格产品。

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,湖表层以及沙堆度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干湖的石污染材料和沙堆进行混合后,再进行挖掘。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在湖、沙堆、石战壕和石泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有湖和沙堆应清除未爆炸的军械。

Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par. 5 à 7 de l'annexe I).

这个填埋场的设计应该与针对石湖和石污染物堆等度石污染物的填埋场相同(见附件一,第5至7段)。

Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.

海域状况受陆源污染、海上倾弃废物和疏浚物及大气沉降物等其它污染源影响的程度也应予以考虑。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在湖和沙堆对污染最重的物质进行挖掘和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.

对受影响地区的实地考察确定,石污染的现有损害是严重的,因为在干、湿石污染地区以及石污染物堆上目前几乎不存在任何生存的植物。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石污染(湖、沙堆、石战壕和石泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déblais 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


débituminisation, débituminisé, débituminiser, déblai, déblaiement, déblais, déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage,
adj.
碎屑 法 语 助手
近义词:
décombres,  plâtras,  gravats,  débris,  gravois,  restes
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;terrassement挖土,翻土,运土;déchets浪费;creusement挖掘, 开凿;talus陡坡,斜坡;gravier砂砾,砾石;enfouissement埋藏,掩埋;décombres瓦砾;percement钻孔;ossements骸骨,枯骨;drainage引流;

L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.

伊拉克同意有证据显示湖、薄凝层持续造成了影响。

L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrepôts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones « détruites ».

然后视察队分成四组,分别视察了所有储存设施储存区、以及倾弃场销毁区。

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路挖开凿通,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

是在控制石大火活动中挖掘移动土壤形成染物质

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

该组随后视察了仓库、生产质量控制部门、冷藏室、杂物放场行政办公室。

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们开来推土机,把公路挖开,将所有石土起来挡住高速公路。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救,石染可分为三类,主要是湿湖、干湖以及

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

应全部进行挖掘筛查,以排除任何遗留未爆炸军械军械碎片。

À 9 h 50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.

该组巡视该场,其间检查废弃该公司铸造车间不及格产品。

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,湖表层以及中高度物质不会明显地出现生物降解。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿湖地区,为使设备人员能够进入,有必要将石染沙染较少材料与染较大表层进行混合。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿液体淤积物应该用6比1比例与干染材料进行混合后,再进行挖掘。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特结论是,在湖、、石战壕泄漏地区,约有6400万立方米染物。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖影响114平方公里以上沙漠地区执行重新植被。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人安全,在进行补救以前,所有应清除未爆炸军械。

Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par. 5 à 7 de l'annexe I).

这个填埋场设计应该与针对石染物等高度石染物填埋场相同(见附件一,第5至7段)。

Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.

海域状况受陆源染、海上倾弃废物疏浚物及大气沉降物等其它染源影响程度也应予以考虑。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样方案应包括在染最重物质进行挖掘异地填埋,然后对底层染较轻土壤采用生物整治办法。

L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.

对受影响地区实地考察确定,石染造成现有损害是严重,因为在干、湿石染地区以及石染物前几乎不存在任何生存植物。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石染(湖、、石战壕泄漏)损害地区今后采取补救措施费用5,863,998,176美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déblais 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


débituminisation, débituminisé, débituminiser, déblai, déblaiement, déblais, déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage,
adj.
碎屑的 法 语 助手
近义词:
décombres,  plâtras,  gravats,  débris,  gravois,  restes
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;terrassement挖土,翻土,运土;déchets浪费;creusement挖掘, 开凿;talus陡坡,斜坡;gravier砂砾,砾石;enfouissement埋藏,掩埋;décombres瓦砾;percement钻孔;ossements骸骨,枯骨;drainage引流;

L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.

伊拉克同意有证据显示湖、堆和层持续造成影响。

L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrepôts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones « détruites ».

然后视察队分成四组,分别视察所有储存设施和储存区、以及倾弃场和销毁区。

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路挖开凿通,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

沙堆是在控制石大火活动中挖掘和移动土壤形成的污染物质堆。

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

该组随后视察仓库、生产和质量控制部门、冷藏室、杂物堆放场和行政办公室。

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们开来推土机,把公路挖开,将所有石土堆起来挡住高速公路。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

的目的,石污染可分为三类,主要是湿湖、干湖以及沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

污沙堆应全部进行挖掘和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

À 9 h 50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.

该组巡视该场,其间检查废弃的该公司铸造车间的不及格产品。

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,湖表层以及沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干湖的石污染材料和沙堆进行混合后,再进行挖掘。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在湖、沙堆、石战壕和石泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行以前,所有湖和沙堆应清除未爆炸的军械。

Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par. 5 à 7 de l'annexe I).

这个填埋场的设计应该与针对石湖和石污染物堆等高度石污染物的填埋场相同(见附件一,第5至7段)。

Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.

海域状况受陆源污染、海上倾弃废物和疏浚物及大气沉降物等其它污染源影响的程度也应予以考虑。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在湖和沙堆对污染最重的物质进行挖掘和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.

对受影响地区的实地考察确定,石污染造成的现有损害是严重的,因为在干、湿石污染地区以及石污染物堆上目前几乎不存在任何生存的植物。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石污染(湖、沙堆、石战壕和石泄漏)损害的地区今后采取措施的费用5,863,998,176美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déblais 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


débituminisation, débituminisé, débituminiser, déblai, déblaiement, déblais, déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage,
adj.
碎屑的 法 语 助手
近义词:
décombres,  plâtras,  gravats,  débris,  gravois,  restes
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;terrassement挖土,翻土,运土;déchets浪费;creusement挖掘, ;talus坡,斜坡;gravier砂砾,砾石;enfouissement埋藏,掩埋;décombres瓦砾;percement钻孔;ossements骸骨,枯骨;drainage引流;

L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.

伊拉克同意有证据显示湖、堆和薄凝层持续造成了影响。

L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrepôts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones « détruites ».

然后视察队分成四组,分别视察了所有储存设施和储存区、以及倾弃场和销毁区。

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路挖通,并把土方推到中间,然后摆上大型水泥路障。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

沙堆是在控制石大火活动中挖掘和移动土壤形成的污染物质堆。

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

该组随后视察了仓库、生产和质量控制部门、冷藏室、杂物堆放场和行政办公室。

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们来推土机,把公路挖,将所有石土堆起来挡住高速公路。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石污染可分为三类,主要是湿湖、干湖以及沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

污沙堆应全部进行挖掘和筛查,以何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

À 9 h 50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.

该组巡视该场,其间检查废弃的该公司铸造车间的不及格产品。

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,湖表层以及沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干湖的石污染材料和沙堆进行混合后,再进行挖掘。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在湖、沙堆、石战壕和石泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和污沙堆影响的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有湖和沙堆应清未爆炸的军械。

Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par. 5 à 7 de l'annexe I).

这个填埋场的设计应该与针对石湖和石污染物堆等高度石污染物的填埋场相同(见附件一,第5至7段)。

Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.

海域状况受陆源污染、海上倾弃废物和疏浚物及大气沉降物等其它污染源影响的程度也应予以考虑。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在湖和沙堆对污染最重的物质进行挖掘和异地填埋,然后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.

对受影响地区的实地考察确定,石污染造成的现有损害是严重的,因为在干、湿石污染地区以及石污染物堆上目前几乎不存在何生存的植物。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石污染(湖、沙堆、石战壕和石泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déblais 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


débituminisation, débituminisé, débituminiser, déblai, déblaiement, déblais, déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage,
adj.
碎屑的 法 语 助手
近义词:
décombres,  plâtras,  gravats,  débris,  gravois,  restes
联想词
débris碎片,碎屑,残骸;terrassement挖土,翻土,运土;déchets浪费;creusement挖掘, 开凿;talus陡坡,斜坡;gravier砂砾,砾石;enfouissement埋藏,掩埋;décombres瓦砾;percement钻孔;ossements骸骨,枯骨;drainage引流;

L'Iraq reconnaît les effets persistants causés par les lacs de pétrole, les tas de déblais contaminés et le béton de goudron.

伊拉克同意有证据显示湖、堆和薄凝层持续造成了

L'équipe s'est ensuite scindée en quatre groupes qui ont inspecté l'ensemble des entrepôts et des aires, notamment l'aire réservée aux déblais et les zones « détruites ».

后视察队分成四组,分别视察了所有储存设施和储存区、以及倾弃场和销毁区。

Ils l'ont sectionnée, puis creusée, ont entassé tous les déblais au milieu et ensuite déposé ces grosses barrières en béton.

他们把整个公路挖开凿通,并把土方推到中间,后摆上大型水泥路障。

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

沙堆是在控制石大火活动中挖掘和移动土壤形成的污染物质堆。

Le groupe a ensuite inspecté les entrepôts, la section de production et de contrôle de la qualité, les chambres froides, l'aire réservée aux déblais et les bureaux de l'administration.

该组随后视察了仓库、生产和质量控制部门、冷藏室、杂物堆放场和行政办公室。

Ils sont arrivés avec des bulldozers et ont sectionné les routes puis ils ont entassé tous les déblais pour bloquer la route principale.

他们开推土机,把公路挖开,将所有石土堆住高速公路。

Aux fins de la remise en état, on distingue trois catégories de zones contaminées: les lacs de pétrole humides, les lacs de pétrole secs et les tas de déblais.

为了补救的目的,石污染可分为三类,主要是湿湖、干湖以及沙堆

Les tas de déblais contaminés devraient être excavés dans leur totalité et inspectés, pour que l'on puisse en extraire tout matériel de guerre non explosé ou tout débris de ce type.

污沙堆应全部进行挖掘和筛查,以排除任何遗留的未爆炸军械和军械碎片。

À 9 h 50, elle est arrivée dans la région de Tarmiya, à 40 kilomètres au nord de Bagdad, sur un site réservé aux débris et aux déblais et appartenant à l'entreprise publique Al-Somoud.

该组巡视该场,其间检查废弃的该公司铸造车间的不及格产品。

Le Comité considère que les matières les plus polluées qui se trouvent à la surface des lacs de pétrole ou dans les tas de déblais contaminés ne se prêtent guère à une biodégradation.

小组认为,湖表层以及沙堆中高度污染的物质不会明显地出现生物降解。

Pour les lacs de pétrole humides, il faudra mélanger les couches superficielles fortement contaminées avec les matières moins polluées provenant des tas de déblais afin de permettre l'accès du matériel et du personnel.

在湿湖地区,为使设备和人员能够进入,有必要将石污染沙堆中污染较少的材料与污染较大的表层进行混合。

La boue liquide des lacs de pétrole humides devrait être mélangée aux matières contaminées des lacs de pétrole secs et des tas de déblais, dans une proportion de six à un, puis être excavée.

湿湖的液体淤积物应该用6比1的比例与干湖的石污染材料和沙堆进行混合后,再进行挖掘。

Il a conclu qu'il y avait au total quelque 64 millions de mètres cubes de matières polluées dans le secteur des lacs de pétrole, des tas de déblais contaminés, des tranchées et des fuites.

科威特的结论是,在湖、沙堆、石战壕和石泄漏地区,约有6400万立方米的被污染物。

Le Koweït entend aussi entreprendre un programme de remise en végétation sur plus de 114 kilomètres carrés de zones désertiques qui ont été polluées par les lacs de pétrole et les tas de déblais contaminés.

科威特还提出在受湖和污沙堆的114平方公里以上的沙漠地区执行重新植被。

Avant de procéder à la remise en état, il faut débarrasser tous les lacs de pétrole et tous les tas de déblais du matériel de guerre non explosé, afin d'assurer la sécurité des travailleurs.

为确保工人的安全,在进行补救以前,所有湖和沙堆应清除未爆炸的军械。

Cette décharge devrait être de conception identique à celle des installations utilisées pour les matières fortement polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés (voir par. 5 à 7 de l'annexe I).

这个填埋场的设计应该与针对石湖和石污染物堆等高度石污染物的填埋场相同(见附件一,第5至7段)。

Il faut aussi prendre en considération les effets qu'ont d'autres sources de pollution, comme les activités terrestres, l'immersion de déchets et de déblais de dragage, et les apports atmosphériques de polluants, sur l'état d'une zone maritime.

海域状况受陆源污染、海上倾弃废物和疏浚物及大气沉降物等其它污染源的程度也应予以考虑。

Il doit comporter l'excavation et la mise en décharge hors site des matières les plus polluées provenant des lacs de pétrole et des tas de déblais contaminés, puis la biorestauration du sol sous-jacent qui est moins pollué.

这样的方案应包括在湖和沙堆对污染最重的物质进行挖掘和异地填埋,后对底层污染较轻的土壤采用生物整治办法。

L'inspection des sites contaminés confirme la gravité des dommages provoqués par la pollution: à l'heure actuelle, il n'y a pratiquement aucune végétation dans les zones de contamination sèches ou humides, ni à l'endroit des tas de déblais contaminés.

对受地区的实地考察确定,石污染造成的现有损害是严重的,因为在干、湿石污染地区以及石污染物堆上目前几乎不存在任何生存的植物。

Le Koweït demande une indemnité de USD 5 863 998 176 pour le coût des mesures à prendre afin de remettre en état les zones qui ont souffert d'une pollution par les hydrocarbures (lacs de pétrole, tas de déblais contaminés, tranchées et fuites de pétrole).

科威特要求赔偿所称被石污染(湖、沙堆、石战壕和石泄漏)损害的地区今后采取补救措施的费用5,863,998,176美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déblais 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


débituminisation, débituminisé, débituminiser, déblai, déblaiement, déblais, déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage,