法语助手
  • 关闭
动词变位提示:débat可能是débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat

词根:
bat(t)

词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue,会;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, , 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé会, 电

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨,
débats parlementaires会讨

4. pl. 【法律】
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

情况通报结束后进行了非公

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问的核心
débat télévisé讨论会, 辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份问说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat

bat(t)

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, 辩,
être en débat sur une question个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视讨会, 电视辩

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗
débat intérieur内心斗

3. pl.(政治会中的)讨, 辩
débats parlementaires会讨

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé场电视辩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研讨会;consensus致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

们坚信你将引导们的取得巨大

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

们不能只顾是否需要变革,而将它弃置边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

们进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题的核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat

bat(t)

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行辩论的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是本问题,需要冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的辩论

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, 辩, 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé电视讨, 电视辩

2. 〈义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治中的)讨, 辩
débats parlementaires

4. pl. 【法律】辩
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争战;réflexion反射;dialogue对话,话;colloque,研讨;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

情况通报结束后进行了

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们的取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员继续进行放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员将恢复对常规武器的专题讨

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判主席主持裁谈工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨论, 辩论, 争论
être en débat sur une question在争论一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 讨论到问题核心
débat télévisé电视讨论会, 电视辩论会

2. 〈转义〉(内心)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会)讨论, 辩论
débats parlementaires会讨论

4. pl. 【法律】辩论
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats辩论终结

常见用法
un débat télévisé一场电视辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion讨论;questionnement疑问;controverse争论,争,论战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque讨论会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire争论;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

我们感到,本次辩论充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

讨论该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目范围应加以明确界定,以便进行有重点讨论

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开辩论

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我们坚信你将引导我们辩论取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

我们不能只顾辩论是否需,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,我愿衷心感谢主席组织本次辩论

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,我国积极参与这方面辩论

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率讨论

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器专题讨论。

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行国际讨论

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,我特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面不平等辩论会

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利讨论进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

我也认可今天举行辩论方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需冷静讨论

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年届会举行了有条理实质性辩论,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使讨论富有重点,是否采用了现代技术和专业主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值辩论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,
动词变位提示:débat可能是动词débattre变位形式

n.m.
1. 讨, , 争
être en débat sur une question在争一个问题
entrer dans le vif [le cœur] du débat 到问题的核心
débat télévisé会,

2. 〈转义〉(内心的)冲突, 斗争
débat intérieur内心斗争

3. pl.(政治会中的)讨,
débats parlementaires会讨

4. pl. 【法律】
assister aux débats d'un procès(在法院)列席旁听
clôture des débats终结

常见用法
un débat télévisé一场

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
dé加强+bat打

词根:
bat(t) 打

动词变化:
débattre
近义词:
colloque,  conférence,  congrès,  contestation,  controverse,  dialogue,  démêlé,  dispute (vieux),  palabre,  polémique,  querelle,  conflit,  lutte,  délibération,  explication,  réunion,  symposium,  discussion,  carrefour,  forum
反义词:
monologue
联想词
sujet主题;polémique笔战;discussion;questionnement疑问;controverse,争战;réflexion反射;dialogue对话,会话;colloque会,研讨会;consensus一致同意;argumentaire;discours演说,讲话;

Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.

们感到,本次充满希望

Deux approches se sont dégagées pendant le débat sur cette question.

该问题过程中,与会者提出了两种办法。

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.

该项目的范围应加以明确界定,以便进行有重点的

La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.

公开情况通报结束后进行了非公开

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

们坚信你将引导们的取得巨大成功。

Évitons de le perdre dans des débats sur l'opportunité du changement.

们不能只顾是否需要变革,而将它弃置一边。

Je voudrais donc remercier vivement la présidence d'avoir organisé ce débat.

因此,愿衷心感谢主席组织本次

Ces dernières années, mon pays s'est beaucoup impliqué dans ce débat.

过去几年,国积极参与这方面的

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行开放和坦率的

Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

最后,委员会将恢复对常规武器的专题讨

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种坛举行的国际

Monsieur le Président, je suis particulièrement heureuse de vous voir présider nos débats.

主席先生,特别高兴地看到您作为裁军谈判会主席主持裁谈会的工作

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的不平等的

Pour faciliter les débats, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique.

为便利的进行贸发会秘书处编写了一份问题说明。

Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.

也要认可今天举行的方式。

Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.

显然,资金是根本问题,需要冷静

L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.

去年的届会举行了有条理的实质性,欧盟对此感到鼓舞。

La Belgique souhaiterait à titre préliminaire apporter au débat les éléments de réponse suivants.

在此初期阶段,比利时谨提出以下几点。

Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?

为了使富有重点,是否采用了现代技术和专业的主持方法

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

们进行了本身具有极大价值的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 débat 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


débarquer, débarras, débarrasser, débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater,