法语助手
  • 关闭
n.f.
【医学】痢疾
dysenterie amibienne阿米巴痢疾
dysenterie bacillaire细菌性痢疾 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室状况一般都是可怕水、通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠道寄虫病例大量增加。

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

借助莫桑比克经验教训,发了大规模清洁卫,防止发腹泻和霍乱。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称他因痢疾和霍乱死亡。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫组织还报告说,其他一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.

许多村庄得不到干净饮水,结果,很多人因饮水而得病,在许多地区,腹泻和痢疾发病率居高不下。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫组织(卫组织)还报告说,其他一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Il a recensé 9 causes principales de décès : le syndrome anémo-carentiel apparaît 6 fois comme cause, suivi par la tuberculose et la dysenterie (4 fois), tandis que 3 décès sont dus au sida.

揭露死亡原因主要有9个:6例死于营养缺乏引起贫血,4例死于结核病和痢疾,3例死于艾滋病。

Du fait en partie de cette promiscuité et de ces conditions extrêmes, les personnes déplacées sont particulièrement exposées à des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie, la tuberculose et les infections de la peau.

国内流离失所者特别容易患腹泻、痢疾肺结核和皮肤病等疾病,其部分原因在于住处过于拥挤,也使用过度。

En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.

防止细菌和寄虫在水传播疾病中繁殖,就可以消灭疟疾、霍乱和痢疾,从而提高农村地区人民健康水平。

La vulnérabilité du secteur de la santé est elle aussi manifeste, car les inondations fréquentes provoquent des flambées de maladies transmises par l'eau comme le choléra, la typhoïde et la dysenterie, et augmentent l'incidence du paludisme.

部门脆弱性也显而易见,因为频繁发水灾导致水传播疾病爆发,如霍乱、伤寒、痢疾以及疟疾发病率增加。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽水供应系统仍在转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等水传染疾病发病率增加根源。

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额是24,794次流治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾病、病毒性肝炎、皮肤病、链球菌导致咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内各种疾病。

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧是缺乏资源购买疫苗和控制传染病,如伤寒病和虐疾、肺病痢疾布鲁氏菌病、病毒性肝炎和性病。

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安是,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、痢疾、疟疾和内出血等流行病爆发,许多人被传染。

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

然而,尽可以得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但由于水、环境卫和有关基础设施方面条件很差,这些疾病并有得到控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dysenterie 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,
n.f.
【医学】
dysenterie amibienne阿米巴
dysenterie bacillaire细菌性 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

是可以医治病。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室一般都是可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上和其他病。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄虫病例大量增加。

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

借助莫桑比克经验教训,发动了大规模清洁卫运动,防止发腹泻和霍乱。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

尽管没有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称他因和霍乱死亡。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜和疟流行之外,卫组织还报告说,其他一些严重病、如出血热等又重新出现。

La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.

许多村庄得不到干净饮水,结果,很多人因饮水而得病,在许多地区,腹泻和发病率居高不下。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜和疟流行之外,世界卫组织(卫组织)还报告说,其他一些严重病,如出血热等又反复出现。

Il a recensé 9 causes principales de décès : le syndrome anémo-carentiel apparaît 6 fois comme cause, suivi par la tuberculose et la dysenterie (4 fois), tandis que 3 décès sont dus au sida.

揭露死亡原因主要有9个:6例死于营养缺乏引起贫血,4例死于结核病和,3例死于艾滋病。

Du fait en partie de cette promiscuité et de ces conditions extrêmes, les personnes déplacées sont particulièrement exposées à des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie, la tuberculose et les infections de la peau.

国内流离失所者特别容易患腹泻、肺结核和皮肤病等病,其部分原因在于住处过于拥挤,也使用过度。

En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.

防止细菌和寄虫在水传播病中繁殖,就可以消灭疟、霍乱和,从而提高农村地区人民健康水平。

La vulnérabilité du secteur de la santé est elle aussi manifeste, car les inondations fréquentes provoquent des flambées de maladies transmises par l'eau comme le choléra, la typhoïde et la dysenterie, et augmentent l'incidence du paludisme.

部门脆弱性也显而易见,因为频繁发水灾导致水传播病爆发,如霍乱、伤寒、以及疟发病率增加。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管水供应系统仍在运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如和肝等水传染病发病率增加根源。

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统病、病毒性肝、皮肤病、链球菌导致、贫血症、高血压、精神紊乱在内各种病。

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧是缺乏资源购买疫苗和控制传染病,如伤寒病和虐肺病布鲁氏菌病、病毒性肝和性病。

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安是,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜、疟和内出血等流行病爆发,许多人被传染。

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但由于水、环境卫和有关基础设施方面条件很差,这些病并没有得到控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dysenterie 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,
n.f.
【医学】
dysenterie amibienne阿米巴
dysenterie bacillaire细菌性 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

是可以医治病。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上和其他病。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量和肠道寄生虫病例大量增加。

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

借助莫桑比克经验教训,发动了大规模清洁卫生运动,防止发生腹泻和霍乱。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病————致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

尽管没有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称他因和霍乱死亡。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重病、如出血热等又重新出现。

La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.

许多村庄得不到干净饮水,结果,很多人因饮水而得病,在许多地区,腹泻和发病率居高不

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重病,如出血热等又反复出现。

Il a recensé 9 causes principales de décès : le syndrome anémo-carentiel apparaît 6 fois comme cause, suivi par la tuberculose et la dysenterie (4 fois), tandis que 3 décès sont dus au sida.

揭露死亡原因主要有9个:6例死于营养缺乏引起贫血,4例死于结核病和,3例死于艾滋病。

Du fait en partie de cette promiscuité et de ces conditions extrêmes, les personnes déplacées sont particulièrement exposées à des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie, la tuberculose et les infections de la peau.

国内离失所者特别容易患腹泻、肺结核和皮肤病等病,其部分原因在于住处过于拥挤,也使用过度。

En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.

防止细菌和寄生虫在水传播病中繁殖,就可以消灭、霍乱和,从而提高农村地区人民健康水平。

La vulnérabilité du secteur de la santé est elle aussi manifeste, car les inondations fréquentes provoquent des flambées de maladies transmises par l'eau comme le choléra, la typhoïde et la dysenterie, et augmentent l'incidence du paludisme.

卫生部门脆弱性也显而易见,因为频繁发生水灾导致水传播病爆发,如霍乱、伤寒、以及发病率增加。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管水供应系统仍在运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如和肝炎等水传染病发病率增加根源。

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额是24,794次动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统病、病毒性肝炎、皮肤病、链球菌导致咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内各种病。

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧是缺乏资源购买疫苗和控制传染病,如伤寒病和虐肺病布鲁氏菌病、病毒性肝炎和性病。

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安是,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、和内出血等行病爆发,许多人被传染。

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面条件很差,这些病并没有得到控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dysenterie 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,
n.f.
【医学】痢疾
dysenterie amibienne阿米巴痢疾
dysenterie bacillaire细菌性痢疾 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养良,很多人染上痢疾和其他疾病。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更用说普遍饥荒了。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于质量降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

借助莫桑比克经验教训,发动了大规模清洁卫生运动,防止发生腹泻和霍乱。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养良和缺乏医疗设施密切相关。

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

尽管有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称他因痢疾和霍乱死亡。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.

许多村庄得到干净,结果,很多人因饮而得病,在许多地区,腹泻和痢疾发病率居

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Il a recensé 9 causes principales de décès : le syndrome anémo-carentiel apparaît 6 fois comme cause, suivi par la tuberculose et la dysenterie (4 fois), tandis que 3 décès sont dus au sida.

揭露死亡原因主要有9个:6例死于营养缺乏引起贫血,4例死于结核病和痢疾,3例死于艾滋病。

Du fait en partie de cette promiscuité et de ces conditions extrêmes, les personnes déplacées sont particulièrement exposées à des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie, la tuberculose et les infections de la peau.

国内流离失所者特别容易患腹泻、痢疾肺结核和皮肤病等疾病,其部分原因在于住处过于拥挤,也使用过度。

En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.

防止细菌和寄生虫在传播疾病中繁殖,就可以消灭疟疾、霍乱和痢疾,从而提农村地区人民健康平。

La vulnérabilité du secteur de la santé est elle aussi manifeste, car les inondations fréquentes provoquent des flambées de maladies transmises par l'eau comme le choléra, la typhoïde et la dysenterie, et augmentent l'incidence du paludisme.

卫生部门脆弱性也显而易见,因为频繁发生灾导致传播疾病爆发,如霍乱、伤寒、痢疾以及疟疾发病率增加。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病率增加根源。

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾病、病毒性肝炎、皮肤病、链球菌导致咽炎、贫血症、血压、精神紊乱在内各种疾病。

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧是缺乏资源购买疫苗和控制传染病,如伤寒病和虐疾、肺病痢疾布鲁氏菌病、病毒性肝炎和性病。

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分是,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、痢疾、疟疾和内出血等流行病爆发,许多人被传染。

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但由于、环境卫生和有关基础设施方面条件很差,这些疾病并有得到控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dysenterie 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,
n.f.
【医学】痢疾
dysenterie amibienne阿米巴痢疾
dysenterie bacillaire细菌性痢疾 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

卫生状况一般都是可怕(没、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

借助莫桑比克经验教训,发动了大规模清洁卫生运动,防止发生腹泻和霍乱。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

尽管没有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称他因痢疾和霍乱死亡。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.

许多村庄得不到干净,结果,很多人因得病,在许多地区,腹泻和痢疾发病率居高不下。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Il a recensé 9 causes principales de décès : le syndrome anémo-carentiel apparaît 6 fois comme cause, suivi par la tuberculose et la dysenterie (4 fois), tandis que 3 décès sont dus au sida.

揭露死亡原因主要有9个:6例死于养缺乏引起贫血,4例死于结核病和痢疾,3例死于艾滋病。

Du fait en partie de cette promiscuité et de ces conditions extrêmes, les personnes déplacées sont particulièrement exposées à des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie, la tuberculose et les infections de la peau.

国内流离失所者特别容易患腹泻、痢疾肺结核和皮肤病等疾病,其部分原因在于住处过于拥挤,也使用过度。

En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.

防止细菌和寄生虫在传播疾病中繁殖,就可以消灭疟疾、霍乱和痢疾,从提高农村地区人民健康平。

La vulnérabilité du secteur de la santé est elle aussi manifeste, car les inondations fréquentes provoquent des flambées de maladies transmises par l'eau comme le choléra, la typhoïde et la dysenterie, et augmentent l'incidence du paludisme.

卫生部门脆弱性也显易见,因为频繁发生灾导致传播疾病爆发,如霍乱、伤寒、痢疾以及疟疾发病率增加。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病率增加根源。

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾病、病毒性肝炎、皮肤病、链球菌导致咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内各种疾病。

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧是缺乏资源购买疫苗和控制传染病,如伤寒病和虐疾、肺病痢疾布鲁氏菌病、病毒性肝炎和性病。

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安是,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、痢疾、疟疾和内出血等流行病爆发,许多人被传染。

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

,尽管可以得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但由于、环境卫生和有关基础设施方面条件很差,这些疾病并没有得到控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dysenterie 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,
n.f.
【医学】痢疾
dysenterie amibienne阿米巴痢疾
dysenterie bacillaire细菌性痢疾 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

借助莫桑比克经验教训,发动了大规模清洁卫生运动,防止发生腹泻和霍乱。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

尽管有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称他因痢疾和霍乱死亡。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.

许多村庄得不到干净,结果,很多人因饮而得病,在许多地区,腹泻和痢疾发病不下。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Il a recensé 9 causes principales de décès : le syndrome anémo-carentiel apparaît 6 fois comme cause, suivi par la tuberculose et la dysenterie (4 fois), tandis que 3 décès sont dus au sida.

揭露死亡原因主要有9个:6例死于营养缺乏引起贫血,4例死于结核病和痢疾,3例死于艾滋病。

Du fait en partie de cette promiscuité et de ces conditions extrêmes, les personnes déplacées sont particulièrement exposées à des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie, la tuberculose et les infections de la peau.

国内流离失所者特别容易患腹泻、痢疾肺结核和皮肤病等疾病,其部分原因在于住处过于拥挤,也使用过度。

En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.

防止细菌和寄生虫在传播疾病中繁殖,就可以消灭疟疾、霍乱和痢疾,从而提农村地区人民健康平。

La vulnérabilité du secteur de la santé est elle aussi manifeste, car les inondations fréquentes provoquent des flambées de maladies transmises par l'eau comme le choléra, la typhoïde et la dysenterie, et augmentent l'incidence du paludisme.

卫生部门脆弱性也显而易见,因为频繁发生灾导致传播疾病爆发,如霍乱、伤寒、痢疾以及疟疾发病增加。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病增加根源。

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾病、病毒性肝炎、皮肤病、链球菌导致咽炎、贫血症、血压、精神紊乱在内各种疾病。

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧是缺乏资源购买疫苗和控制传染病,如伤寒病和虐疾、肺病痢疾布鲁氏菌病、病毒性肝炎和性病。

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安是,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、痢疾、疟疾和内出血等流行病爆发,许多人被传染。

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但由于、环境卫生和有关基础设施方面条件很差,这些疾病并有得到控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dysenterie 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,
n.f.
【医学】痢疾
dysenterie amibienne阿米巴痢疾
dysenterie bacillaire细菌性痢疾 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾可以医治疾病。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一可怕(没水、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

借助莫桑比克经验教训,发动了大规模清洁卫生运动,防止发生腹泻

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

尽管没有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称他因痢疾和死亡。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.

许多村庄得不到干净饮水,结果,很多人因饮水而得病,在许多地区,腹泻和痢疾发病率居高不下。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Il a recensé 9 causes principales de décès : le syndrome anémo-carentiel apparaît 6 fois comme cause, suivi par la tuberculose et la dysenterie (4 fois), tandis que 3 décès sont dus au sida.

揭露死亡原因主要有9个:6例死于营养缺乏引起贫血,4例死于结核病和痢疾,3例死于艾滋病。

Du fait en partie de cette promiscuité et de ces conditions extrêmes, les personnes déplacées sont particulièrement exposées à des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie, la tuberculose et les infections de la peau.

国内流离失所者特别容易患腹泻、痢疾肺结核和皮肤病等疾病,其部分原因在于住处过于拥挤,也使用过度。

En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.

防止细菌和寄生虫在水传播疾病中繁殖,就可以消灭疟疾、和痢疾,从而提高农村地区人民健康水平。

La vulnérabilité du secteur de la santé est elle aussi manifeste, car les inondations fréquentes provoquent des flambées de maladies transmises par l'eau comme le choléra, la typhoïde et la dysenterie, et augmentent l'incidence du paludisme.

卫生部门脆弱性也显而易见,因为频繁发生水灾导致水传播疾病爆发,如、伤寒、痢疾以及疟疾发病率增加。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管水供应系统仍在运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等水传染疾病发病率增加根源。

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾病、病毒性肝炎、皮肤病、链球菌导致咽炎、贫血症、高血压、精神紊在内各种疾病。

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧缺乏资源购买疫苗和控制传染病,如伤寒病和虐疾、肺病痢疾布鲁氏菌病、病毒性肝炎和性病。

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,膜炎、痢疾、疟疾和内出血等流行病爆发,许多人被传染。

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面条件很差,这些疾病并没有得到控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dysenterie 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,
n.f.
【医学】
dysenterie amibienne阿米巴
dysenterie bacillaire细菌性 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

是可以医治

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上和其他

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫例大量增加。

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

借助莫桑比克经验教训,发动了大规模清洁卫生运动,防止发生腹泻和霍乱。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因——疟——致死,这些均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

尽管没有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称他因和霍乱死亡。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、和疟流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重血热等又重新现。

La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.

许多村庄得不到干净饮水,结果,很多人因饮水而得,在许多地区,腹泻和率居高不下。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、和疟流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重血热等又反复现。

Il a recensé 9 causes principales de décès : le syndrome anémo-carentiel apparaît 6 fois comme cause, suivi par la tuberculose et la dysenterie (4 fois), tandis que 3 décès sont dus au sida.

揭露死亡原因主要有9个:6例死于营养缺乏引起贫血,4例死于结核,3例死于艾滋

Du fait en partie de cette promiscuité et de ces conditions extrêmes, les personnes déplacées sont particulièrement exposées à des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie, la tuberculose et les infections de la peau.

国内流离失所者特别容易患腹泻、肺结核和皮肤,其部分原因在于住处过于拥挤,也使用过度。

En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.

防止细菌和寄生虫在水传播中繁殖,就可以消灭疟、霍乱和,从而提高农村地区人民健康水平。

La vulnérabilité du secteur de la santé est elle aussi manifeste, car les inondations fréquentes provoquent des flambées de maladies transmises par l'eau comme le choléra, la typhoïde et la dysenterie, et augmentent l'incidence du paludisme.

卫生部门脆弱性也显而易见,因为频繁发生水灾导致水传播爆发,霍乱、伤寒、以及疟率增加。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管水供应系统仍在运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸和肝炎等水传染率增加根源。

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统毒性肝炎、皮肤、链球菌导致咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内各种

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧是缺乏资源购买疫苗和控制传染伤寒和虐布鲁氏菌毒性肝炎和性

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安是,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、、疟和内血等流行爆发,许多人被传染。

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴、棘球蚴、弓浆虫、伤寒和内脏利什曼药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面条件很差,这些并没有得到控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dysenterie 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,
n.f.
【医学】痢疾
dysenterie amibienne阿米巴痢疾
dysenterie bacillaire细菌性痢疾 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

于水质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。

S'inspirant des enseignements tirés de l'expérience du Mozambique, une vaste campagne d'hygiène a été lancée pour prévenir la dysenterie et le choléra.

借助莫桑比克经验教训,发动大规模清洁卫生运动,防止发生腹泻和霍乱。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Les autorités auraient déclaré qu'il était mort des suites d'une dysenterie et du choléra, alors qu'on n'a pas connaissance du fait qu'une autopsie avait été pratiquée.

尽管没有听说进行过尸体解剖,据报告,当局称他因痢疾和霍乱死亡。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生报告说,其他一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

La rareté de l'eau potable dans les villages favorise les maladies d'origine hydrique, comme en témoigne l'incidence élevée des maladies diarrhéiques et de la dysenterie dans de nombreux secteurs.

许多村庄得不到干净饮水,结果,很多人因饮水而得病,在许多地区,腹泻和痢疾发病率居高不下。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生(卫生报告说,其他一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Il a recensé 9 causes principales de décès : le syndrome anémo-carentiel apparaît 6 fois comme cause, suivi par la tuberculose et la dysenterie (4 fois), tandis que 3 décès sont dus au sida.

揭露死亡原因主要有9个:6例死于营养缺乏引起贫血,4例死于结核病和痢疾,3例死于艾滋病。

Du fait en partie de cette promiscuité et de ces conditions extrêmes, les personnes déplacées sont particulièrement exposées à des maladies telles que la diarrhée, la dysenterie, la tuberculose et les infections de la peau.

国内流离失所者特别容易患腹泻、痢疾肺结核和皮肤病等疾病,其部分原因在于住处过于拥挤,也使用过度。

En empêchant la reproduction des bactéries et des parasites, des maladies d'origine hydrique, telles que le paludisme, le choléra et la dysenterie sont éliminées, avec pour conséquence une amélioration des niveaux de santé des populations rurales.

防止细菌和寄生虫在水传播疾病中繁殖,就可以消灭疟疾、霍乱和痢疾,从而提高农村地区人民健康水平。

La vulnérabilité du secteur de la santé est elle aussi manifeste, car les inondations fréquentes provoquent des flambées de maladies transmises par l'eau comme le choléra, la typhoïde et la dysenterie, et augmentent l'incidence du paludisme.

卫生部门脆弱性也显而易见,因为频繁发生水灾导致水传播疾病爆发,如霍乱、伤寒、痢疾以及疟疾发病率增加。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管水供应系统仍在运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等水传染疾病发病率增加根源。

L'indemnité demandée correspond aux dépenses engagées pour 24 794 traitements ambulatoires (USD 58 228) et 898 traitements à l'hôpital (USD 37 958) pour toutes sortes d'affections (maladies respiratoires, dysenterie, hépatite virale, maladies de peau, pharyngite à streptocoques, anémie, hypertension, troubles mentaux, etc.).

索赔额是24,794次流动治疗费用(58,228美元)以及898次医院治疗费用(37,958美元),涉及包括呼吸系统疾病、病毒性肝炎、皮肤病、链球菌导致咽炎、贫血症、高血压、精神紊乱在内各种疾病。

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧是缺乏资源购买疫苗和控制传染病,如伤寒病和虐疾、肺病痢疾布鲁氏菌病、病毒性肝炎和性病。

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安是,1 600人,即全国人口33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、痢疾、疟疾和内出血等流行病爆发,许多人被传染。

Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.

然而,尽管可以得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病药物,但于水、环境卫生和有关基础设施方面条件很差,这些疾病并没有得到控制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dysenterie 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique, dysendocrinie, dysendocrinien, dysenterie, dysenterie chronique récidivante, dysentériforme, dysentérique, dysépinéphrie,