法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 二重性,二元性
dualité de l'âme et du corps灵魂与肉体的二元性
dualité du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif立法权和行政权的二元性
Les deux pays alliés ont désigné un commandant en chef pour éviter la dualité de commandement.两个同盟为了避免双重而任命了一名
2. 〔数〕对偶(性);二元(性);二象(性)
dualité encerclée环绕对偶

反义词:
unité
联想词
transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;complémentarité补充性, 互补性;dialectique辩证的;contradiction反驳,反对;singularité独特,奇特;coexistence共存,共处,同时存在;négation否定,否认;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;séparation分开,分离;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;individualité个性,特性,特色;

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有一个很真实的区别。

Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.

根据飞行位置和目的地而加以区别可能引起混淆并给实际行造成困难。

Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.

另外,需要废除关于切割女性生殖器官的所谓的双重犯罪。

Combattre le terrorisme, c'est également récuser toute dualité entre les civilisations.

打击恐怖主义也意味着拒绝承认文明之间的两重性。

Le maintien de la diversité au Canada et la recherche de l'excellence passent par la dualité linguistique.

语言的两重性是保持加拿大多样性和追求优良方面的一个至关紧要的因素。

Le système et les processus financiers sont actuellement modifiés pour tenir compte de cette dualité des opérations.

正在对财务系统和程序作相应的修改以获取交易中的这种两重性。

Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.

这一点说得非常直截了当,而这一关系的两重性是显而易见的。

Le droit interne interdit la dualité de poursuites pour un même fait et l'application rétroactive de la législation pénale.

法律禁止对同一罪行审判两次和追溯既往的做法。

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励讲法语和讲英语的加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上的好处

Le Ministère du patrimoine canadien compte une série de programmes qui permettent de découvrir et d'apprécier la dualité linguistique du Canada.

加拿大遗产部(遗产部)通过一系列的方案帮助人们发现和欣赏加拿大的语言两重性

Diverses tentatives ultérieures de la communauté internationale tendant à supprimer la dualité et la pluralité de nationalités ont également échoué.

际社会随后为取消双重和多重籍所作的种种尝试也没有成功。

Un autre problème soulevé devant les inspecteurs a été celui de la dualité de l'UA et de son programme NEPAD.

检查专员提出的另一个问题是非盟及其新伙伴关系方案两者之间的双重性。

C'est en raison de cette dualité qu'il est difficile d'établir une distinction entre les limitations et restrictions appropriées et excessives.

基于这种双重性,在过多的限制和适当的制约之间很难划清界限。

L'article 6 concerne l'institution de la dualité ou de la pluralité de nationalités ainsi que le critère de nationalité dominante ou effective.

第6条关系到如何确定双重或多重籍以及主要和有效籍的标准的问题。

Cette “dualité” dans l'utilisation peut engendrer des ambiguïtés et créer des conflits au niveau de l'application des textes juridiques en cas d'accident.

用途的这种双重性可能会引起意义含糊不清并在出现事故时造成适用法律文本的冲突。

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这个二元表现为存在两种身份,在如今的新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约特岛,仍然实行这样的双重身份。

Dans la même résolution, il a reconnu la dualité des commissions régionales, à la fois antennes des Nations Unies et expression régionale de l'Organisation.

在同项决议中,理事会确认了区域委员会的双重角色,既是联合的前哨机构,也是本组织在区域一级的代表。

La pratique législative et judiciaire est cependant fondée sur une dualité juridique : les dispositions du code civil et celles du coutumier du Dahomey.

但立法和司法的实践恰恰是建立在法律的两元论基础之上的:《民法》的规定和达荷美习惯法的规定。

M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle que, d'emblée, le Groupe de travail s'est efforcé d'éviter toute dualité de régimes pour les communications sur papier et les communications électroniques.

Estrella Faria先生(秘书处)说,工作组从一开始就争取避免纸面交易和电子交易的双重性

La variante A du projet d'article premier reconnaît toutefois que les États pourront souhaiter préserver la dualité des régimes applicables aux contrats internes et aux contrats internationaux.

但是,第1条草案备选案文A承认,各可能希望保留对合同和际合同的双重制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 dualité 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,
n.f.
1. 二重性,二元性
dualité de l'âme et du corps灵魂与肉体的二元性
dualité du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif立法权和行政权的二元性
Les deux pays alliés ont désigné un commandant en chef pour éviter la dualité de commandement.两个盟国为了避免双重指挥名总指挥。
2. 〔数〕偶(性);二元(性);二象(性)
dualité encerclée环绕

反义词:
unité
联想词
transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;complémentarité补充性, 互补性;dialectique辩证的;contradiction反驳,反;singularité独特,奇特;coexistence共存,共处,时存在;négation否定,否认;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;séparation分开,分离;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;individualité个性,特性,特色;

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有个很真实的区别。

Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.

根据飞行位置和目的地加以区别可能引起混淆并给实际行造成困难。

Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.

另外,需要废除关于切割女性生殖器官的所谓的双重犯罪。

Combattre le terrorisme, c'est également récuser toute dualité entre les civilisations.

打击恐怖主义也意味着拒绝承认文明之间的两重性。

Le maintien de la diversité au Canada et la recherche de l'excellence passent par la dualité linguistique.

语言的两重性是保持加拿大多样性和追求优良方面的个至关紧要的因素。

Le système et les processus financiers sont actuellement modifiés pour tenir compte de cette dualité des opérations.

正在财务系统和程序作相应的修改以获取交易中的这种两重性。

Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.

点说得非常直截了当,关系的两重性是显易见的。

Le droit interne interdit la dualité de poursuites pour un même fait et l'application rétroactive de la législation pénale.

国内法律禁止罪行审判两次和追溯既往的做法。

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励讲法语和讲英语的加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上的好处

Le Ministère du patrimoine canadien compte une série de programmes qui permettent de découvrir et d'apprécier la dualité linguistique du Canada.

加拿大遗产部(遗产部)通过系列的方案帮助人们发现和欣赏加拿大的语言两重性

Diverses tentatives ultérieures de la communauté internationale tendant à supprimer la dualité et la pluralité de nationalités ont également échoué.

国际社会随后为取消双重和多重国籍所作的种种尝试也没有成功。

Un autre problème soulevé devant les inspecteurs a été celui de la dualité de l'UA et de son programme NEPAD.

检查专员提出的另个问题是非盟及其新伙伴关系方案两者之间的双重性。

C'est en raison de cette dualité qu'il est difficile d'établir une distinction entre les limitations et restrictions appropriées et excessives.

基于这种双重性,在过多的限制和适当的制约之间很难划清界限。

L'article 6 concerne l'institution de la dualité ou de la pluralité de nationalités ainsi que le critère de nationalité dominante ou effective.

第6条关系到如何确定双重或多重国籍以及主要和有效国籍的标准的问题。

Cette “dualité” dans l'utilisation peut engendrer des ambiguïtés et créer des conflits au niveau de l'application des textes juridiques en cas d'accident.

用途的这种双重性可能会引起意义含糊不清并在出现事故时造成适用法律文本的冲突。

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这个二元表现为存在两种身份,在如今的新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约特岛,仍然实行这样的双重身份。

Dans la même résolution, il a reconnu la dualité des commissions régionales, à la fois antennes des Nations Unies et expression régionale de l'Organisation.

项决议中,理事会确认了区域委员会的双重角色,既是联合国的前哨机构,也是本组织在区域级的代表。

La pratique législative et judiciaire est cependant fondée sur une dualité juridique : les dispositions du code civil et celles du coutumier du Dahomey.

但立法和司法的实践恰恰是建立在法律的两元论基础之上的:《民法》的规定和达荷美习惯法的规定。

M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle que, d'emblée, le Groupe de travail s'est efforcé d'éviter toute dualité de régimes pour les communications sur papier et les communications électroniques.

Estrella Faria先生(秘书处)说,工作组从开始就争取避免纸面交易和电子交易的双重性

La variante A du projet d'article premier reconnaît toutefois que les États pourront souhaiter préserver la dualité des régimes applicables aux contrats internes et aux contrats internationaux.

但是,第1条草案备选案文A承认,各国可能希望保留国内合和国际合的双重制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dualité 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,
n.f.
1. 二重性,二元性
dualité de l'âme et du corps灵魂与肉体二元性
dualité du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif立法权和行政权二元性
Les deux pays alliés ont désigné un commandant en chef pour éviter la dualité de commandement.两个同盟国为了避免双重指挥而任命了一名总指挥。
2. 〔数〕对偶(性);二元(性);二象(性)
dualité encerclée环绕对偶

反义词:
unité
联想词
transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;complémentarité补充性, 互补性;dialectique辩证;contradiction反驳,反对;singularité独特,奇特;coexistence共存,共处,同时存在;négation否定,否认;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;séparation分开,分离;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;individualité个性,特性,特色;

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有一个很区别。

Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.

根据飞行位置和目地而加以区别可能引起混淆并给行造成困难。

Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.

另外,需要废除关于切割女性生殖器官所谓双重

Combattre le terrorisme, c'est également récuser toute dualité entre les civilisations.

击恐怖主义也意味着拒绝承认文明之间两重性。

Le maintien de la diversité au Canada et la recherche de l'excellence passent par la dualité linguistique.

语言两重性是保持加拿大多样性和追求优良方面一个至关紧要因素。

Le système et les processus financiers sont actuellement modifiés pour tenir compte de cette dualité des opérations.

正在对财务系统和程序作相应修改以获取交易中这种两重性。

Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.

这一点说得非常直截了当,而这一关系两重性是显而易见

Le droit interne interdit la dualité de poursuites pour un même fait et l'application rétroactive de la législation pénale.

国内法律禁止对同一行审判两次和追溯既往做法。

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励讲法语和讲英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上好处

Le Ministère du patrimoine canadien compte une série de programmes qui permettent de découvrir et d'apprécier la dualité linguistique du Canada.

加拿大遗产部(遗产部)通过一系列方案帮助人们发现和欣赏加拿大语言两重性

Diverses tentatives ultérieures de la communauté internationale tendant à supprimer la dualité et la pluralité de nationalités ont également échoué.

国际社会随后为取消双重和多重国籍所作种种尝试也没有成功。

Un autre problème soulevé devant les inspecteurs a été celui de la dualité de l'UA et de son programme NEPAD.

检查专员提出另一个问题是非盟及其新伙伴关系方案两者之间双重性。

C'est en raison de cette dualité qu'il est difficile d'établir une distinction entre les limitations et restrictions appropriées et excessives.

基于这种双重性,在过多限制和适当制约之间很难划清界限。

L'article 6 concerne l'institution de la dualité ou de la pluralité de nationalités ainsi que le critère de nationalité dominante ou effective.

第6条关系到如何确定双重或多重国籍以及主要和有效国籍标准问题。

Cette “dualité” dans l'utilisation peut engendrer des ambiguïtés et créer des conflits au niveau de l'application des textes juridiques en cas d'accident.

用途这种双重性可能会引起意义含糊不清并在出现事故时造成适用法律文本冲突。

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这个二元表现为存在两种身份,在如今新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约特岛,仍然行这样双重身份。

Dans la même résolution, il a reconnu la dualité des commissions régionales, à la fois antennes des Nations Unies et expression régionale de l'Organisation.

在同项决议中,理事会确认了区域委员会双重角色,既是联合国前哨机构,也是本组织在区域一级代表。

La pratique législative et judiciaire est cependant fondée sur une dualité juridique : les dispositions du code civil et celles du coutumier du Dahomey.

但立法和司法践恰恰是建立在法律两元论基础之上:《民法》规定和达荷美习惯法规定。

M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle que, d'emblée, le Groupe de travail s'est efforcé d'éviter toute dualité de régimes pour les communications sur papier et les communications électroniques.

Estrella Faria先生(秘书处)说,工作组从一开始就争取避免纸面交易和电子交易双重性

La variante A du projet d'article premier reconnaît toutefois que les États pourront souhaiter préserver la dualité des régimes applicables aux contrats internes et aux contrats internationaux.

但是,第1条草案备选案文A承认,各国可能希望保留对国内合同和国际合同双重制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dualité 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,
n.f.
1. 二重性,二元性
dualité de l'âme et du corps灵魂与肉体的二元性
dualité du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif立法权和行政权的二元性
Les deux pays alliés ont désigné un commandant en chef pour éviter la dualité de commandement.两个盟国为了避免双重指挥而任命了一名总指挥。
2. 〔数〕对偶(性);二元(性);二象(性)
dualité encerclée环绕对偶

反义词:
unité
联想词
transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;complémentarité补充性, 互补性;dialectique辩证的;contradiction反驳,反对;singularité独特,奇特;coexistence共存,共存在;négation否定,否认;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;séparation分开,分离;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;individualité个性,特性,特色;

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有一个很真实的区别。

Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.

根据飞行位置和目的地而加以区别可能引起混淆并给实际行造成困难。

Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.

另外,需要废除于切割女性生殖器官的所谓的双重犯罪。

Combattre le terrorisme, c'est également récuser toute dualité entre les civilisations.

打击恐怖主义也意味着拒绝承认文明之间的两重性。

Le maintien de la diversité au Canada et la recherche de l'excellence passent par la dualité linguistique.

语言的两重性是保持加拿大多样性和追求优良方面的一个要的因素。

Le système et les processus financiers sont actuellement modifiés pour tenir compte de cette dualité des opérations.

正在对财务系统和程序作相应的修改以获取交易中的这种两重性。

Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.

这一点说得非常直截了当,而这一系的两重性是显而易见的。

Le droit interne interdit la dualité de poursuites pour un même fait et l'application rétroactive de la législation pénale.

国内法律禁止对一罪行审判两次和追溯既往的做法。

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励讲法语和讲英语的加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上的好

Le Ministère du patrimoine canadien compte une série de programmes qui permettent de découvrir et d'apprécier la dualité linguistique du Canada.

加拿大遗产部(遗产部)通过一系列的方案帮助人们发现和欣赏加拿大的语言两重性

Diverses tentatives ultérieures de la communauté internationale tendant à supprimer la dualité et la pluralité de nationalités ont également échoué.

国际社会随后为取消双重和多重国籍所作的种种尝试也没有成功。

Un autre problème soulevé devant les inspecteurs a été celui de la dualité de l'UA et de son programme NEPAD.

检查专员提出的另一个问题是非盟及其新伙伴系方案两者之间的双重性。

C'est en raison de cette dualité qu'il est difficile d'établir une distinction entre les limitations et restrictions appropriées et excessives.

基于这种双重性,在过多的限制和适当的制约之间很难划清界限。

L'article 6 concerne l'institution de la dualité ou de la pluralité de nationalités ainsi que le critère de nationalité dominante ou effective.

第6条系到如何确定双重或多重国籍以及主要和有效国籍的标准的问题。

Cette “dualité” dans l'utilisation peut engendrer des ambiguïtés et créer des conflits au niveau de l'application des textes juridiques en cas d'accident.

用途的这种双重性可能会引起意义含糊不清并在出现事故造成适用法律文本的冲突。

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这个二元表现为存在两种身份,在如今的新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约特岛,仍然实行这样的双重身份。

Dans la même résolution, il a reconnu la dualité des commissions régionales, à la fois antennes des Nations Unies et expression régionale de l'Organisation.

项决议中,理事会确认了区域委员会的双重角色,既是联合国的前哨机构,也是本组织在区域一级的代表。

La pratique législative et judiciaire est cependant fondée sur une dualité juridique : les dispositions du code civil et celles du coutumier du Dahomey.

但立法和司法的实践恰恰是建立在法律的两元论基础之上的:《民法》的规定和达荷美习惯法的规定。

M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle que, d'emblée, le Groupe de travail s'est efforcé d'éviter toute dualité de régimes pour les communications sur papier et les communications électroniques.

Estrella Faria先生(秘书)说,工作组从一开始就争取避免纸面交易和电子交易的双重性

La variante A du projet d'article premier reconnaît toutefois que les États pourront souhaiter préserver la dualité des régimes applicables aux contrats internes et aux contrats internationaux.

但是,第1条草案备选案文A承认,各国可能希望保留对国内合和国际合的双重制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dualité 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,
n.f.
1. 二重性,二元性
dualité de l'âme et du corps灵魂与肉体的二元性
dualité du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif立法权和行政权的二元性
Les deux pays alliés ont désigné un commandant en chef pour éviter la dualité de commandement.两个同盟国为了避免双重指挥而任命了一名总指挥。
2. 〔数〕对偶(性);二元(性);二象(性)
dualité encerclée环绕对偶

反义词:
unité
联想词
transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;complémentarité补充性, 互补性;dialectique辩证的;contradiction反驳,反对;singularité独特,奇特;coexistence共存,共处,同时存在;négation否定,否认;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;séparation分开,分离;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;individualité个性,特性,特色;

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有一个很真实的别。

Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.

根据飞行位置和目的地而别可能引起混淆并给实际行造成困难。

Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.

另外,需要废除割女性生殖器官的所谓的双重犯罪。

Combattre le terrorisme, c'est également récuser toute dualité entre les civilisations.

打击恐怖主义也意味着拒绝承认文明之间的两重性。

Le maintien de la diversité au Canada et la recherche de l'excellence passent par la dualité linguistique.

语言的两重性是保持拿大多样性和追求优良方面的一个至紧要的因素。

Le système et les processus financiers sont actuellement modifiés pour tenir compte de cette dualité des opérations.

正在对财务系统和程序作相应的修改获取交易中的这种两重性。

Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.

这一点说得非常直截了当,而这一系的两重性是显而易见的。

Le droit interne interdit la dualité de poursuites pour un même fait et l'application rétroactive de la législation pénale.

国内法律禁止对同一罪行审判两次和追溯既往的做法。

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励讲法语和讲英语的拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上的好处

Le Ministère du patrimoine canadien compte une série de programmes qui permettent de découvrir et d'apprécier la dualité linguistique du Canada.

拿大遗产部(遗产部)通过一系列的方案帮助人们发现和欣赏拿大的语言两重性

Diverses tentatives ultérieures de la communauté internationale tendant à supprimer la dualité et la pluralité de nationalités ont également échoué.

国际社会随后为取消双重和多重国籍所作的种种尝试也没有成功。

Un autre problème soulevé devant les inspecteurs a été celui de la dualité de l'UA et de son programme NEPAD.

检查专员提出的另一个问题是非盟及其新伙伴系方案两者之间的双重性。

C'est en raison de cette dualité qu'il est difficile d'établir une distinction entre les limitations et restrictions appropriées et excessives.

这种双重性,在过多的限制和适当的制约之间很难划清界限。

L'article 6 concerne l'institution de la dualité ou de la pluralité de nationalités ainsi que le critère de nationalité dominante ou effective.

第6条系到如何确定双重或多重国籍及主要和有效国籍的标准的问题。

Cette “dualité” dans l'utilisation peut engendrer des ambiguïtés et créer des conflits au niveau de l'application des textes juridiques en cas d'accident.

用途的这种双重性可能会引起意义含糊不清并在出现事故时造成适用法律文本的冲突。

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这个二元表现为存在两种身份,在如今的新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约特岛,仍然实行这样的双重身份。

Dans la même résolution, il a reconnu la dualité des commissions régionales, à la fois antennes des Nations Unies et expression régionale de l'Organisation.

在同项决议中,理事会确认了域委员会的双重角色,既是联合国的前哨机构,也是本组织在域一级的代表。

La pratique législative et judiciaire est cependant fondée sur une dualité juridique : les dispositions du code civil et celles du coutumier du Dahomey.

但立法和司法的实践恰恰是建立在法律的两元论基础之上的:《民法》的规定和达荷美习惯法的规定。

M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle que, d'emblée, le Groupe de travail s'est efforcé d'éviter toute dualité de régimes pour les communications sur papier et les communications électroniques.

Estrella Faria先生(秘书处)说,工作组从一开始就争取避免纸面交易和电子交易的双重性

La variante A du projet d'article premier reconnaît toutefois que les États pourront souhaiter préserver la dualité des régimes applicables aux contrats internes et aux contrats internationaux.

但是,第1条草案备选案文A承认,各国可能希望保留对国内合同和国际合同的双重制度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dualité 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,
n.f.
1. 二重性,二元性
dualité de l'âme et du corps灵魂与肉体的二元性
dualité du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif立法权和行政权的二元性
Les deux pays alliés ont désigné un commandant en chef pour éviter la dualité de commandement.两个同盟国为避免双重指挥而任命一名总指挥。
2. 〔数〕对偶(性);二元(性);二象(性)
dualité encerclée环绕对偶

词:
unité
联想词
transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;complémentarité补充性, 互补性;dialectique辩证的;contradiction驳,对;singularité独特,奇特;coexistence共存,共处,同时存在;négation否定,否认;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;séparation分开,分离;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;individualité个性,特性,特色;

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有一个很真实的区别。

Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.

根据飞行位置和目的地而加以区别可能引起混淆并给实际行造成困难。

Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.

另外,需要废除关于切割女性生殖器官的所谓的双重犯罪。

Combattre le terrorisme, c'est également récuser toute dualité entre les civilisations.

打击恐怖主也意味着拒绝承认文明之间的两重性。

Le maintien de la diversité au Canada et la recherche de l'excellence passent par la dualité linguistique.

语言的两重性是保持加拿大多样性和追求优良方面的一个至关紧要的因素。

Le système et les processus financiers sont actuellement modifiés pour tenir compte de cette dualité des opérations.

正在对财务系统和程序作相应的修改以获取交易中的这种两重性。

Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.

这一点说得非常当,而这一关系的两重性是显而易见的。

Le droit interne interdit la dualité de poursuites pour un même fait et l'application rétroactive de la législation pénale.

国内法律禁止对同一罪行审判两次和追溯既往的做法。

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励讲法语和讲英语的加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上的好处

Le Ministère du patrimoine canadien compte une série de programmes qui permettent de découvrir et d'apprécier la dualité linguistique du Canada.

加拿大遗产部(遗产部)通过一系列的方案帮助人们发现和欣赏加拿大的语言两重性

Diverses tentatives ultérieures de la communauté internationale tendant à supprimer la dualité et la pluralité de nationalités ont également échoué.

国际社会随后为取消双重和多重国籍所作的种种尝试也没有成功。

Un autre problème soulevé devant les inspecteurs a été celui de la dualité de l'UA et de son programme NEPAD.

检查专员提出的另一个问题是非盟及其新伙伴关系方案两者之间的双重性。

C'est en raison de cette dualité qu'il est difficile d'établir une distinction entre les limitations et restrictions appropriées et excessives.

基于这种双重性,在过多的限制和适当的制约之间很难划清界限。

L'article 6 concerne l'institution de la dualité ou de la pluralité de nationalités ainsi que le critère de nationalité dominante ou effective.

第6条关系到如何确定双重或多重国籍以及主要和有效国籍的标准的问题。

Cette “dualité” dans l'utilisation peut engendrer des ambiguïtés et créer des conflits au niveau de l'application des textes juridiques en cas d'accident.

用途的这种双重性可能会引起意含糊不清并在出现事故时造成适用法律文本的冲突。

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这个二元表现为存在两种身份,在如今的新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约特岛,仍然实行这样的双重身份。

Dans la même résolution, il a reconnu la dualité des commissions régionales, à la fois antennes des Nations Unies et expression régionale de l'Organisation.

在同项决议中,理事会确认区域委员会的双重角色,既是联合国的前哨机构,也是本组织在区域一级的代表。

La pratique législative et judiciaire est cependant fondée sur une dualité juridique : les dispositions du code civil et celles du coutumier du Dahomey.

但立法和司法的实践恰恰是建立在法律的两元论基础之上的:《民法》的规定和达荷美习惯法的规定。

M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle que, d'emblée, le Groupe de travail s'est efforcé d'éviter toute dualité de régimes pour les communications sur papier et les communications électroniques.

Estrella Faria先生(秘书处)说,工作组从一开始就争取避免纸面交易和电子交易的双重性

La variante A du projet d'article premier reconnaît toutefois que les États pourront souhaiter préserver la dualité des régimes applicables aux contrats internes et aux contrats internationaux.

但是,第1条草案备选案文A承认,各国可能希望保留对国内合同和国际合同的双重制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dualité 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,
n.f.
1. 二重性,二元性
dualité de l'âme et du corps灵魂与肉体的二元性
dualité du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif立法权和行政权的二元性
Les deux pays alliés ont désigné un commandant en chef pour éviter la dualité de commandement.两个盟国为了避免双重指挥名总指挥。
2. 〔数〕偶(性);二元(性);二象(性)
dualité encerclée环绕

反义词:
unité
联想词
transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;complémentarité补充性, 互补性;dialectique辩证的;contradiction反驳,反;singularité独特,奇特;coexistence共存,共处,时存在;négation否定,否认;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样性;séparation分开,分离;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;individualité个性,特性,特色;

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有个很真实的区别。

Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.

根据飞行位置和目的地加以区别可能引起混淆并给实际行造成困难。

Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.

另外,需要废除关于切割女性生殖器官的所谓的双重犯罪。

Combattre le terrorisme, c'est également récuser toute dualité entre les civilisations.

打击恐怖主义也意味着拒绝承认文明之间的两重性。

Le maintien de la diversité au Canada et la recherche de l'excellence passent par la dualité linguistique.

语言的两重性是保持加拿大多样性和追求优良方面的个至关紧要的因素。

Le système et les processus financiers sont actuellement modifiés pour tenir compte de cette dualité des opérations.

正在财务系统和程序作相应的修改以获取交易中的这种两重性。

Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.

点说得非常直截了当,关系的两重性是显易见的。

Le droit interne interdit la dualité de poursuites pour un même fait et l'application rétroactive de la législation pénale.

国内法律禁止罪行审判两次和追溯既往的做法。

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励讲法语和讲英语的加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会和文化上的好处

Le Ministère du patrimoine canadien compte une série de programmes qui permettent de découvrir et d'apprécier la dualité linguistique du Canada.

加拿大遗产部(遗产部)通过系列的方案帮助人们发现和欣赏加拿大的语言两重性

Diverses tentatives ultérieures de la communauté internationale tendant à supprimer la dualité et la pluralité de nationalités ont également échoué.

国际社会随后为取消双重和多重国籍所作的种种尝试也没有成功。

Un autre problème soulevé devant les inspecteurs a été celui de la dualité de l'UA et de son programme NEPAD.

检查专员提出的另个问题是非盟及其新伙伴关系方案两者之间的双重性。

C'est en raison de cette dualité qu'il est difficile d'établir une distinction entre les limitations et restrictions appropriées et excessives.

基于这种双重性,在过多的限制和适当的制约之间很难划清界限。

L'article 6 concerne l'institution de la dualité ou de la pluralité de nationalités ainsi que le critère de nationalité dominante ou effective.

第6条关系到如何确定双重或多重国籍以及主要和有效国籍的标准的问题。

Cette “dualité” dans l'utilisation peut engendrer des ambiguïtés et créer des conflits au niveau de l'application des textes juridiques en cas d'accident.

用途的这种双重性可能会引起意义含糊不清并在出现事故时造成适用法律文本的冲突。

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这个二元表现为存在两种身份,在如今的新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约特岛,仍然实行这样的双重身份。

Dans la même résolution, il a reconnu la dualité des commissions régionales, à la fois antennes des Nations Unies et expression régionale de l'Organisation.

项决议中,理事会确认了区域委员会的双重角色,既是联合国的前哨机构,也是本组织在区域级的代表。

La pratique législative et judiciaire est cependant fondée sur une dualité juridique : les dispositions du code civil et celles du coutumier du Dahomey.

但立法和司法的实践恰恰是建立在法律的两元论基础之上的:《民法》的规定和达荷美习惯法的规定。

M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle que, d'emblée, le Groupe de travail s'est efforcé d'éviter toute dualité de régimes pour les communications sur papier et les communications électroniques.

Estrella Faria先生(秘书处)说,工作组从开始就争取避免纸面交易和电子交易的双重性

La variante A du projet d'article premier reconnaît toutefois que les États pourront souhaiter préserver la dualité des régimes applicables aux contrats internes et aux contrats internationaux.

但是,第1条草案备选案文A承认,各国可能希望保留国内合和国际合的双重制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dualité 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,
n.f.
1. 二重,二元
dualité de l'âme et du corps灵魂与肉体二元
dualité du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif立法权和行政权二元
Les deux pays alliés ont désigné un commandant en chef pour éviter la dualité de commandement.两同盟国为了避免双重指挥而任命了一名总指挥。
2. 〔数〕对偶();二元();二象()
dualité encerclée环绕对偶

反义词:
unité
联想词
transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;complémentarité补充, 互补;dialectique辩证;contradiction反驳,反对;singularité,奇;coexistence共存,共处,同时存在;négation否定,否认;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样;séparation分开,分离;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;individualité色;

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有一很真实区别。

Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.

根据飞行位置和目地而加以区别可能引起混淆并给实际行造成困难。

Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.

另外,需要废除关于切割女生殖器官所谓双重犯罪。

Combattre le terrorisme, c'est également récuser toute dualité entre les civilisations.

打击恐怖主义也意味着拒绝承认文明两重

Le maintien de la diversité au Canada et la recherche de l'excellence passent par la dualité linguistique.

语言两重是保持加拿大多样和追求优良方面至关紧要因素。

Le système et les processus financiers sont actuellement modifiés pour tenir compte de cette dualité des opérations.

正在对财务系统和程序作相应修改以获取交易中这种两重

Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.

这一点说得非常直截了当,而这一关系两重是显而易见

Le droit interne interdit la dualité de poursuites pour un même fait et l'application rétroactive de la législation pénale.

国内法律禁止对同一罪行审判两次和追溯既往做法。

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励讲法语和讲英语加拿大人进行交流并促进这种两重在经济、社会和文化上好处

Le Ministère du patrimoine canadien compte une série de programmes qui permettent de découvrir et d'apprécier la dualité linguistique du Canada.

加拿大遗产部(遗产部)通过一系列方案帮助人们发现和欣赏加拿大语言两重

Diverses tentatives ultérieures de la communauté internationale tendant à supprimer la dualité et la pluralité de nationalités ont également échoué.

国际社会随后为取消双重和多重国籍所作种种尝试也没有成功。

Un autre problème soulevé devant les inspecteurs a été celui de la dualité de l'UA et de son programme NEPAD.

检查专员提出另一问题是非盟及其新伙伴关系方案两者双重

C'est en raison de cette dualité qu'il est difficile d'établir une distinction entre les limitations et restrictions appropriées et excessives.

基于这种双重,在过多限制和适当制约很难划清界限。

L'article 6 concerne l'institution de la dualité ou de la pluralité de nationalités ainsi que le critère de nationalité dominante ou effective.

第6条关系到如何确定双重或多重国籍以及主要和有效国籍标准问题。

Cette “dualité” dans l'utilisation peut engendrer des ambiguïtés et créer des conflits au niveau de l'application des textes juridiques en cas d'accident.

用途这种双重可能会引起意义含糊不清并在出现事故时造成适用法律文本冲突。

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这二元表现为存在两种身份,在如今新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约岛,仍然实行这样双重身份。

Dans la même résolution, il a reconnu la dualité des commissions régionales, à la fois antennes des Nations Unies et expression régionale de l'Organisation.

在同项决议中,理事会确认了区域委员会双重角色,既是联合国前哨机构,也是本组织在区域一级代表。

La pratique législative et judiciaire est cependant fondée sur une dualité juridique : les dispositions du code civil et celles du coutumier du Dahomey.

但立法和司法实践恰恰是建立在法律两元论基础:《民法》规定和达荷美习惯法规定。

M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle que, d'emblée, le Groupe de travail s'est efforcé d'éviter toute dualité de régimes pour les communications sur papier et les communications électroniques.

Estrella Faria先生(秘书处)说,工作组从一开始就争取避免纸面交易和电子交易双重

La variante A du projet d'article premier reconnaît toutefois que les États pourront souhaiter préserver la dualité des régimes applicables aux contrats internes et aux contrats internationaux.

但是,第1条草案备选案文A承认,各国可能希望保留对国内合同和国际合同双重制度。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dualité 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,
n.f.
1. 二重,二元
dualité de l'âme et du corps灵魂与肉体的二元
dualité du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif立法权和行政权的二元
Les deux pays alliés ont désigné un commandant en chef pour éviter la dualité de commandement.两个同盟国为了避免双重指挥而任命了一名总指挥。
2. 〔数〕对偶();二元();二象()
dualité encerclée环绕对偶

反义词:
unité
联想词
transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;complémentarité补充, 互补;dialectique辩证的;contradiction反驳,反对;singularité,奇;coexistence共存,共处,同时存在;négation否定,否;multiplicité多, 繁多, 大量, 多样;séparation分开,分离;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;individualité;

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有一个很真实的区别。

Toutefois, cette dualité du régime risque d'induire des confusions.

根据飞行位置和目的地而加以区别可能引起混淆并给实际行造成困难。

Par ailleurs, la condition de « dualité d'infraction » pour mutilation génitale féminine a été supprimée.

另外,需要废除关于切割女生殖器官的所谓的双重犯罪。

Combattre le terrorisme, c'est également récuser toute dualité entre les civilisations.

打击恐怖主义也意味着拒绝承之间的两重

Le maintien de la diversité au Canada et la recherche de l'excellence passent par la dualité linguistique.

语言的两重是保持加拿大多样和追求优良方面的一个至关紧要的因素。

Le système et les processus financiers sont actuellement modifiés pour tenir compte de cette dualité des opérations.

正在对财务系统和程序作相应的修改以获取交易中的这种两重

Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.

这一点说得非常直截了当,而这一关系的两重是显而易见的。

Le droit interne interdit la dualité de poursuites pour un même fait et l'application rétroactive de la législation pénale.

国内法律禁止对同一罪行审判两次和追溯既往的做法。

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励讲法语和讲英语的加拿大人之间进行交流并促进这种两重在经济、社会和化上的好处

Le Ministère du patrimoine canadien compte une série de programmes qui permettent de découvrir et d'apprécier la dualité linguistique du Canada.

加拿大遗产部(遗产部)通过一系列的方案帮助人们发现和欣赏加拿大的语言两重

Diverses tentatives ultérieures de la communauté internationale tendant à supprimer la dualité et la pluralité de nationalités ont également échoué.

国际社会随后为取消双重和多重国籍所作的种种尝试也没有成功。

Un autre problème soulevé devant les inspecteurs a été celui de la dualité de l'UA et de son programme NEPAD.

检查专员提出的另一个问题是非盟及其新伙伴关系方案两者之间的双重

C'est en raison de cette dualité qu'il est difficile d'établir une distinction entre les limitations et restrictions appropriées et excessives.

基于这种双重,在过多的限制和适当的制约之间很难划清界限。

L'article 6 concerne l'institution de la dualité ou de la pluralité de nationalités ainsi que le critère de nationalité dominante ou effective.

第6条关系到如何确定双重或多重国籍以及主要和有效国籍的标准的问题。

Cette “dualité” dans l'utilisation peut engendrer des ambiguïtés et créer des conflits au niveau de l'application des textes juridiques en cas d'accident.

用途的这种双重可能会引起意义含糊不清并在出现事故时造成适用法律本的冲突。

Concrètement cette dualité se traduit par l'existence de deux états civils qui demeure aujourd'hui en Nouvelle Calédonie, à Wallis et Futuna et à Mayotte.

具体说来,这个二元表现为存在两种身份,在如今的新喀里多尼亚、瓦利斯群岛和富图纳群岛、马约岛,仍然实行这样的双重身份。

Dans la même résolution, il a reconnu la dualité des commissions régionales, à la fois antennes des Nations Unies et expression régionale de l'Organisation.

在同项决议中,理事会确了区域委员会的双重角,既是联合国的前哨机构,也是本组织在区域一级的代表。

La pratique législative et judiciaire est cependant fondée sur une dualité juridique : les dispositions du code civil et celles du coutumier du Dahomey.

但立法和司法的实践恰恰是建立在法律的两元论基础之上的:《民法》的规定和达荷美习惯法的规定。

M. Estrella Faria (Secrétariat) rappelle que, d'emblée, le Groupe de travail s'est efforcé d'éviter toute dualité de régimes pour les communications sur papier et les communications électroniques.

Estrella Faria先生(秘书处)说,工作组从一开始就争取避免纸面交易和电子交易的双重

La variante A du projet d'article premier reconnaît toutefois que les États pourront souhaiter préserver la dualité des régimes applicables aux contrats internes et aux contrats internationaux.

但是,第1条草案备选案A承,各国可能希望保留对国内合同和国际合同的双重制度。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dualité 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


duale, dualisation, dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban,