法语助手
  • 关闭

v. t.
1. (贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser犯,击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭街寻花问柳去
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为和男孩子调情还是为毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对动是极其重要的,并指出,妨碍扩大动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该,另外是必须疏浚,因为该原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18,而现在只有8-10

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航
draguer une rivière 疏
draguer une baie 疏港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要断疏

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果错哦,卖了东西,还有小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 导:

draguer un chenal
draguer une rivière 浚河道
draguer une baie 浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


basographe, Basommatophores, basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港湾


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去为了和男孩子调情为了通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要不断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,

v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏浚河道
draguer une baie 疏浚港


3. , 扫(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 扫被敌人布置水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯东勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire诱惑,迷惑;harceler骚扰,扰乱;embrasser拥抱;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;fréquenter经常去,常出入于;marier使结婚;baiser吻,接吻;charmer迷惑,诱惑;danser跳舞;amuser逗乐,使高兴;agresser侵犯,侵略,袭击;

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为和男孩子调情还是为通过毕业会考。

Ils doivent être dragués en permanence.

所有港口都需要断疏浚。

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果错哦,卖东西,还有小MM来搭讪,哈哈。

Ils ont dit que le commerce de charbon de bois jouait un rôle primordial dans les activités du port et ont fait observer que les deux entraves à l'expansion de ces activités étaient la présence dans le port de l'épave d'un navire qui serait chargée de munitions et la nécessité de draguer le port qui n'avait plus maintenant que 8 ou 10 mètres de fond alors qu'il en avait 18 auparavant.

他们表示,木炭贸易对港口活动是极其重要的,并指出,妨碍扩大活动的两个障碍是一艘据称装满弹药的船沉在该港口,另外是必须疏浚港口,因为该港口原先水深18米,而现在只有8-10米。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draguer 的法语例句

用户正在搜索


bassiste, Bassompierre, basson, bassoniste, bassora, bassorine, bast(a)ing, basta, baste, baste !,

相似单词


dragonnades, dragonne, dragonnier, dragster, drague, draguer, dragueur, draille, drain, drainage,