法语助手
  • 关闭

douanière

添加到生词本

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制不同的大理石护栏。

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

海关实体集所提交的报关单

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的海关职能是取关税和税款。

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些海关行政当局已意识到该问题。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视已为海关机构所接受

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.

索马里没有海关署,因为没有中央政府。

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

中部非洲的16个海关行政部门。

Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.

海关当局已加强对集装箱/货物的检查。

Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.

科索沃是一个单一的海关实体,并将此。

Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.

在大多数国家,这一任主要属于海关部门的职范畴。

Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.

“bayan”看来是科威特海关当局所签发的一种文件。

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在海关法庭或其他法庭处理的不必要的案件”。

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方面,必须继续与区域各海关组织合

Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.

对付新的安全威胁的需要赋予海关一种新的用。

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何这类武器都是海关法下的一种罪行。

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关当局。

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

执行关税规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douanière 的法语例句

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据同地区的风俗制同的大理石护栏。

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

海关实体负责收集所提交的报关单

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的海关职能是收取关税和税款。

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些海关行政当局已意识到该问题。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助增加政府税收。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视已为海关机构所接受

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情拖延地通知检察官办公室。

Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.

索马里没有海关署,因为没有中央政府。

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

它负责中部非洲的16个海关行政部门。

Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.

海关当局已加强对集装箱/货物的检查。

Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.

科索沃是一个单一的海关实体,并将依旧如此。

Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.

在大多数国家,这一责任主要属海关部门的职责范畴。

Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.

“bayan”看来是科威特海关当局所签发的一种文件。

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在海关法庭或其他法庭处理的必要的案件”。

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方面,必须继续与区域各海关组织合

Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.

对付新的安全威胁的需要赋予海关一种新的用。

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何这类武器都是海关法下的一种罪行。

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关当局。

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

执行关税规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douanière 的法语例句

用户正在搜索


prétérition, prétest, prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制不同的大理石护栏。

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

海关实体收集所提交的报关单

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的海关职能是收取关税和税款。

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些海关行政当局已意识到该问题。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视已为海关机构所接受

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.

索马里没有海关署,因为没有央政府。

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

部非洲的16个海关行政部门。

Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.

海关当局已加强对集装箱/货物的检查。

Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.

科索沃是一个单一的海关实体,并将依旧如此。

Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.

在大多数国家,这一任主要属于海关部门的职范畴。

Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.

“bayan”看来是科威特海关当局所签发的一种文件。

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在海关法庭或其他法庭处理的不必要的案件”。

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方面,必须继续与区域各海关组织合

Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.

对付新的安全威胁的需要赋予海关一种新的用。

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何这类武器都是海关法下的一种罪行。

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关当局。

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

执行关税规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douanière 的法语例句

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制不同的大理石护栏。

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

海关实体负责收所提交的报关单

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的海关职能是收取关

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些海关行政当局已意识到该问题。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海关署塞尔维亚海关总署。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府收。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视已为海关机构所接受

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.

索马里没有海关署,因为没有中央政府。

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

它负责中部非洲的16个海关行政部门。

Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.

海关当局已加强对/货物的检查。

Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.

科索沃是一个单一的海关实体,并将依旧如此。

Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.

在大多数国家,这一责任主要属于海关部门的职责范畴。

Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.

“bayan”看来是科威特海关当局所签发的一种文件。

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在海关法庭或其他法庭处理的不必要的案件”。

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方面,必须继续与区域各海关组织合

Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.

对付新的安全威胁的需要赋予海关一种新的用。

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何这类武器都是海关法下的一种罪行。

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关当局。

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

执行规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douanière 的法语例句

用户正在搜索


prévenante, prévenir, préventif, prévention, préventivement, préventodontie, préventologie, préventologue, préventorium, prévenu,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制不同的大理石护栏。

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

海关实体负责收集所提交的报关单

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的海关职能是收取关税和税款。

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些海关当局已意识到该问题。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提索沃海关署和塞尔维亚海关总署。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加府税收。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视已为海关机构所接受

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.

索马里没有海关署,因为没有府。

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

它负责部非洲的16个海关部门。

Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.

海关当局已加强对集装箱/货物的检查。

Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.

索沃是一个单一的海关实体,并将依旧如此。

Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.

在大多数国家,这一责任主要属于海关部门的职责范畴。

Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.

“bayan”看来是威特海关当局所签发的一种文件。

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在海关法庭或其他法庭处理的不必要的案件”。

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方面,必须继续与区域各海关组织合

Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.

对付新的安全威胁的需要赋予海关一种新的用。

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何这类武器都是海关法下的一种罪行。

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关当局。

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

执行关税规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douanière 的法语例句

用户正在搜索


prévisibilité, prévisible, prévision, prévisionnel, prévisionniste, prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制不同的大理石护栏。

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

海关实体负责收集所提交的报关单

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的海关职能是收取关税和税款。

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些海关行政当局已意识到该问题。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视已为海关机构所接受

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.

索马里没有海关署,因为没有央政府。

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

它负责洲的16个海关行政门。

Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.

海关当局已加强对集装箱/货物的检查。

Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.

科索沃是一个单一的海关实体,并将依旧如此。

Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.

在大多数国家,这一责任主要属于海关门的职责范畴。

Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.

“bayan”看来是科威特海关当局所签发的一种件。

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在海关法庭或其他法庭处理的不必要的案件”。

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方面,必须继续与区域各海关组织合

Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.

对付新的安全威胁的需要赋予海关一种新的用。

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何这类武器都是海关法下的一种罪行。

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关当局。

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

执行关税规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douanière 的法语例句

用户正在搜索


protéose, protéosothérapie, protéosynthèse, protérandre, protérandrie, protérandrique, protérobase, protérogenèse, protéroglaciaire, protérogyne,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制不同的大理石护栏。

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

实体负责收集所提交的报

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的职能是收取税和税款。

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些行政已意识到该问题。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海署和塞尔维亚海总署。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,手续自动化有助于增加政府税收。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

估值的单一管理单据视已为机构所接受

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.

索马里没有海署,因为没有中央政府。

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

它负责中部非洲的16个行政部门。

Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.

已加强对集装箱/货物的检查。

Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.

科索沃是一个单一的海实体,并将依旧如此。

Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.

在大多数国家,这一责任主要属于海部门的职责范畴。

Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.

“bayan”看来是科威特海所签发的一种文件。

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在海法庭或其他法庭处理的不必要的案件”。

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方面,必须继续与区域各组织合

Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.

对付新的安全威胁的需要赋予海一种新的用。

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何这类武器都是海法下的一种罪行。

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

执行规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douanière 的法语例句

用户正在搜索


protêt, protétraènes, proteus, prothalle, prothéite, prothèque, prothèse, prothésiste, prothétique, prothipendyl,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制不同的大理石护栏。

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

实体负责收集所提交的报关单

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的职能是收取关税和税款。

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些行政当局已意识到该问题。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃关署和关总署。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加政府税收。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视已为机构所接受

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

当局应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.

索马里关署,因为有中央政府。

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

它负责中部非洲的16个行政部门。

Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.

关当局已加强对集装箱/货物的检查。

Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.

科索沃是一个单一的关实体,并将依旧如此。

Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.

在大多数国家,这一责任主要属于关部门的职责范畴。

Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.

“bayan”看来是科威特关当局所签发的一种文件。

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在关法庭或其他法庭处理的不必要的案件”。

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方面,必须继续与区域各组织合

Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.

对付新的安全威胁的需要赋予关一种新的用。

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何这类武器都是关法下的一种罪行。

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交当局。

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

执行关税规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douanière 的法语例句

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,

Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.

可以根据不同地区的风俗制不同的大理石护栏。

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

海关实体负责收集所提交的报关单

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统的海关职能是收取关税和税款。

Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.

然而,一些海关识到该问题。

Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.

文件复印件被提供给科索沃海关署和塞尔维亚海关总署。

En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.

此外,结关手续自动化有助于增加府税收。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视海关机构所接受

Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.

海关应及时将扣留情况毫不拖延地通知检察官办公室。

Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.

索马里没有海关署,因为没有中央府。

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

它负责中非洲的16个海关门。

Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.

海关当加强对集装箱/货物的检查。

Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.

科索沃是一个单一的海关实体,并将依旧如此。

Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.

在大多数国家,这一责任主要属于海关门的职责范畴。

Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.

“bayan”看来是科威特海关当所签发的一种文件。

Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

然而,它避免了“本来会在海关法庭或其他法庭处理的不必要的案件”。

À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.

在这方面,必须继续与区域各海关组织合

Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.

对付新的安全威胁的需要赋予海关一种新的用。

La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.

走私任何这类武器都是海关法下的一种罪

Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.

货物抵达后24小时内必须提交海关

La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.

关税规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douanière 的法语例句

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


douairière, douala, douane, douanement, douanier, douanière, douanter, douar, doublage, double,