Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康
时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫
铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
, 涂
, 包
, 烫
工人

材料;(镀上、涂上或包上的)
, 


饰物, 包
饰物
饰物的制服
糕点上的)蛋黄酱 法 语 助手Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康
时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫
铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼

暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的
色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 涂
, 包
, 

工人
)

材料;(镀上、涂上或包上
)
,
箔
包
饰物, 包
饰物
饰物
制服
)蛋黄酱 法 语 助手Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大
菜康
时期这个美丽
蓝色釉下彩绘,红色
铁和丰富
传统伊万调色板所补充。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界
光线全都被遮住,

起来像一个法老
坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮
色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 涂
, 
, 烫
工人

材料;(镀上、涂上或
上的)
,
箔


物, 

物

物的制服Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康
时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫
铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出

原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的
色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
金, 涂金, 包金, 烫金
金工人
金
金材
;(
、涂
或包
的)金, 金箔
金饰物, 包金饰物
的)蛋黄酱 法 语 助手Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康
时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光

被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色
已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


镀金Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这
伟大的菜康
时期这
美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一
法
的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 包金


包金
的制服Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康
时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但

某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
金, 烫金
、涂


的)金, 金箔
金
金饰物
金饰物的制服
的)蛋黄酱 法 语 助手Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康
时期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫金铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗
,
的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康
时期这个美丽的蓝
釉下彩
,
烫金铁和丰富的传统伊万调
板所补充。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金
都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 涂
, 包
, 烫

工人



材料;(
上、涂上或包上的)
,
箔

饰物, 包
饰物
饰物的制服Ce grand plat d'époque Kangxi présente de beaux émaux bleus sous couverte, complétés de rouge de fer et d'une riche dorure sur couverte, selon la palette traditionnelle Imari.
这个伟大的菜康
期这个美丽的蓝色釉下彩绘,红色烫
铁和丰富的传统伊万调色板所补充。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远

闪烁发亮的
色都已经消失,我认为这本身就很有象征意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。