法语助手
  • 关闭

C'est une eau dormante.

〈转义〉这是一个外表平静的人

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各与美属维尔京群岛被视是频繁的贩毒区,特别是经由此地向美国运送可卡因和海洛因。

De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.

同样也在进行键的试验项目,小型业资助、以利益攸基础的港管理,以及业妇女进行洄水区水产养殖项目。

Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.

有人还指出,没有正式撤回的保留在法律上仍然有效,尽管其是“未利用的”,从而使提具保留的国家有更大的灵活余地在必要时按照该保留的思路重新修改其国内立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormante 的法语例句

用户正在搜索


Bangladais, bangladesh, bangladeshi, bangui, banian, banissement, banistérine, banjermassin, banjo, banjoïste,

相似单词


dorlotement, dorloter, dormailler, dormance, dormant, dormante, dormeur, dormeuse, dormir, dormir comme un loir,

C'est une eau dormante.

〈转义〉这是一个外表平静

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各与美属维尔京群岛被视为是频繁的贩毒区,特别是经由此地向美国运送可卡因和海洛因。

De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.

同样也在进行关键的,鼓励小型渔业资助、以利益攸关者为基础的港管理,以及鼓励渔业妇女进行洄水区水产养殖

Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.

还指出,没有正式撤回的保留在法律上仍然有效,尽管其是“未利用的”,从而使提具保留的国家有更大的灵活余地在必要时按照该保留的思路重新修改其国内立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormante 的法语例句

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


dorlotement, dorloter, dormailler, dormance, dormant, dormante, dormeur, dormeuse, dormir, dormir comme un loir,

C'est une eau dormante.

〈转义〉这是一个外表平静的人

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各与美属维尔京群岛被视为是频繁的贩毒区,特别是经由此地向美运送可卡因和海洛因。

De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.

同样也在进行关键的试验项目,鼓励小型渔业资助、以利益攸关者为基础的港管理,以及鼓励渔业妇女进行洄水区水产养殖项目。

Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.

有人还指出,没有正式撤回的保留在法律上仍然有效,尽管其是“未利用的”,从而使提具保留的家有更大的灵活余地在必要时按照该保留的思路重新修改其法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormante 的法语例句

用户正在搜索


banquiste, bans, bantam, Bantou, bantoustan, Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting],

相似单词


dorlotement, dorloter, dormailler, dormance, dormant, dormante, dormeur, dormeuse, dormir, dormir comme un loir,

C'est une eau dormante.

〈转义〉这一个外表平静

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各与美属维尔京群岛被视贩毒区,特别经由此地向美国运送可卡因和海洛因。

De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.

同样也在进行关键试验项目,鼓励小型渔业资助、以利益攸关者基础管理,以及鼓励渔业妇女进行洄水区水产养殖项目。

Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.

有人还指出,没有正式撤回在法律上仍然有效,尽管其“未利用”,从而使提具国家有更大灵活余地在必要时按照该思路重新修改其国内立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormante 的法语例句

用户正在搜索


baptiste, baptistère, baptitoxine, Baptornis, baquebot, baquet, baqueter, baquetier, baquette, baquetures,

相似单词


dorlotement, dorloter, dormailler, dormance, dormant, dormante, dormeur, dormeuse, dormir, dormir comme un loir,

C'est une eau dormante.

〈转义〉个外表平静的人

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各与美属维尔京群岛被视为频繁的贩毒区,特别经由此地向美国运送可卡因和海洛因。

De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.

同样也在进行关键的试验项目,鼓励小型渔业资助、以利益攸关者为基础的港管理,以及鼓励渔业妇女进行洄水区水产养殖项目。

Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.

有人还指出,没有正式撤回的保留在法律上仍然有效,尽管其“未利用的”,从而使提具保留的国家有更大的灵活余地在必要时按照该保留的思路修改其国内立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormante 的法语例句

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


dorlotement, dorloter, dormailler, dormance, dormant, dormante, dormeur, dormeuse, dormir, dormir comme un loir,

C'est une eau dormante.

〈转义〉这是一个外表平静的人

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各与美属维尔京群岛被视为是频繁的,特别是经由此地向美国运送可卡因和海洛因。

De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.

同样也在进行关键的试验项目,鼓励小型渔业资助、以利益攸关者为基础的港管理,以及鼓励渔业妇女进行洄水水产养殖项目。

Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.

有人还指出,没有正式撤回的保留在法律上仍然有效,尽管其是“未利用的”,提具保留的国家有更大的灵活余地在必要时按照该保留的思路重新修改其国内立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormante 的法语例句

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


dorlotement, dorloter, dormailler, dormance, dormant, dormante, dormeur, dormeuse, dormir, dormir comme un loir,

C'est une eau dormante.

〈转义〉个外表平静的人

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各与美属维尔京群岛被视为频繁的贩毒区,特别经由此地向美国运送可卡因和海洛因。

De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.

同样也在进行关键的试验项目,鼓励小型渔业资助、以利益攸关者为基础的港管理,以及鼓励渔业妇女进行洄水区水产养殖项目。

Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.

有人还指出,没有正式撤回的保留在法律上仍然有效,尽管其“未利用的”,从而使提具保留的国家有更大的灵活余地在必要时按照该保留的思路修改其国内立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormante 的法语例句

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


dorlotement, dorloter, dormailler, dormance, dormant, dormante, dormeur, dormeuse, dormir, dormir comme un loir,

C'est une eau dormante.

〈转义〉这是一个外表

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各与美属维尔京群岛被视为是频繁贩毒区,特别是经由此地向美国运送可卡因和海洛因。

De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.

同样也在进行关键试验项目,鼓励小型渔业资助、以利益攸关者为基础管理,以及鼓励渔业妇女进行洄水区水产养殖项目。

Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.

有人还指出,没有正式撤回留在法律上仍然有效,尽管其是“未利用”,从而使提具国家有更大灵活余地在必要时按思路重新修改其国内立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormante 的法语例句

用户正在搜索


barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite,

相似单词


dorlotement, dorloter, dormailler, dormance, dormant, dormante, dormeur, dormeuse, dormir, dormir comme un loir,

C'est une eau dormante.

〈转义〉这是一个外表平静

La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.

波多黎各与美属维尔京群岛是频繁贩毒区,特别是经由此地向美运送可卡因和海洛因。

De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.

同样也在进行关键试验项目,鼓励小型渔业资助、以利益攸关者基础管理,以及鼓励渔业妇女进行洄水区水产养殖项目。

Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.

有人还指出,没有正式撤回保留在法律上仍然有效,尽管其是“未利用”,从而使提具保留有更大灵活余地在必要时按照该保留思路重新修改其内立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dormante 的法语例句

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


dorlotement, dorloter, dormailler, dormance, dormant, dormante, dormeur, dormeuse, dormir, dormir comme un loir,