Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的咨询意见。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将提供较详细的细节。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
已设定数值目,
正在实施各种行动。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助的澄清。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议的详情请见本报告下文。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新的声音是国际社会出了明确信息的结果。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
还在各个省和市开设了培训课程。
Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
有关扫盲项目的资料在上文提及。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
许多指仅为
展
编列。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,还在全国各开设了专门培训课程。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质上的东西,而还给了我精神上的东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。
Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
原条款草案第19条所列的国际罪行的例子已经删除。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍了社会保障、保健和教育方面的情况。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
Plusieurs exemples de personnes mortes de faim à cause de cette attitude ont été donnés.
有好几起因饥饿致死的事件。
A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.
因此,委员会提出的宝贵建议是一个重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的咨询意见。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将提供较详细的细节。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
已设定数值目标,并且正在实施各种行动。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会问题作出了有助的澄清。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议的详情请见本报告下。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新的声音是国际社会出了明确信息的结果。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
还在各个省和市开设了培训课程。
Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
有关扫盲项目的资料在提及。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
许多指标仅为展
地区编列。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,还在全国各地开设了专门培训课程。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质的东西,而且还给了我精神
的东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常在阶梯教室内课,学生人数往往超过百人。
Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
原条款草案第19条所列的国际罪行的例子已经删除。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍了社会保障、保健和教育方面的情况。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
Plusieurs exemples de personnes mortes de faim à cause de cette attitude ont été donnés.
有好几起因饥饿致死的事件。
A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.
因此,委员会提出的宝贵建议是一个重要因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的咨询意见。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将供较详细的细节。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
已设定数值目标,并且正在实施各种行。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
就储存问题作出了有助的澄清。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
议的详情请见本报告下文。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新的声音是国际社出了明确信息的结果。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
还在各个省和市开设了培训课程。
Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
有关扫盲项目的资料在文中
。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
多指标仅为
展中地区编列。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,还在全国各地开设了专门培训课程。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质的东西,而且还给了我精神
的东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常在阶梯教室内课,学生人数往往超过百人。
Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
原条款草案第19条中所列的国际罪行的例子已经删除。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍了社保障、保健和教育方面的情况。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
Plusieurs exemples de personnes mortes de faim à cause de cette attitude ont été donnés.
有好几起因饥饿致死的事件。
A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.
因此,委员出的宝贵建议是一个重要因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家咨询意见。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将提供较详细细节。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补伤害”
实例。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
已设定数值目标,并且正在实施各种行动。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助清。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议详情请见本报告下文。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新声音是国际社会
出了明确信息
结果。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
还在各个省和市开设了培训课程。
Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
有项目
资料在上文中提及。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
许多指标仅为展中地区编列。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,还在全国各地开设了专门培训课程。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质上东西,而且还给了我精神上
东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡
场景。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。
Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
原条款草案第19条中所列国际罪行
例子已经删除。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍了社会保障、保健和教育方面情况。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站
言论。
Plusieurs exemples de personnes mortes de faim à cause de cette attitude ont été donnés.
有好几起因饥饿致死事件。
A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.
因此,委员会提出宝贵建议是一个重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按妥。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的咨询意见。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将提供较详细的细节。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
已设定数值目标,并且正在实施各种行动。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助的澄清。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议的详情请见本报告下文。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新的声音是国际社会出了明确信息的结果。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
还在各个省和市开设了培训课程。
Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
有关扫盲项目的资料在上文中提及。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
许多指标仅为展中地区编列。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,还在全国各地开设了专门培训课程。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质上的东西,而且还给了我精神上的东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族国王纳贡的场景。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。
Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
原条款草案第19条中所列的国际罪行的例子已经删除。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍了社会保障、保健和教育方面的情况。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
Plusieurs exemples de personnes mortes de faim à cause de cette attitude ont été donnés.
有好几起因饥饿致死的事件。
A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.
因此,委员会提出的宝贵建议是一个重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎
我们指正。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的咨询意见。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将提供较详细的细节。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
已设定数值目标,在实施各种行动。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助的澄清。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议的详情请见本报告下文。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新的声音是国际社会出了明确信息的结果。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
还在各个省和市开设了培训课程。
Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
有关扫盲项目的资料在上文提及。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
许多指标仅为区编列。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,还在全国各开设了专门培训课程。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质上的东西,而还给了我精神上的东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。
Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
原条款草案第19条所列的国际罪行的例子已经删除。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍了社会保障、保健和教育方面的情况。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
Plusieurs exemples de personnes mortes de faim à cause de cette attitude ont été donnés.
有好几起因饥饿致死的事件。
A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.
因此,委员会提出的宝贵建议是一个重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家的咨询意见。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将提供较详细的细节。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
设定数值目标,并且正
施各种行动。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助的澄清。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议的详情请见本报告下文。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新的声音是际社会
出了明确信息的结果。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
还各个省和市开设了培训课程。
Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
有关扫盲项目的资料上文中提及。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
许多指标仅为展中地区编列。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,还各地开设了专门培训课程。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质上的东西,而且还给了我精神上的东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯王纳贡的场景。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。
Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
原条款草案第19条中所列的际罪行的
子
经删除。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍了社会保障、保健和教育方面的情况。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
Plusieurs exemples de personnes mortes de faim à cause de cette attitude ont été donnés.
有好几起因饥饿致死的事件。
A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.
因此,委员会提出的宝贵建议是一个重要因素。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直土著专家的咨询意见。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个声明将提供较详细的细节。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
已设定数值目标,并且正在实施各种行动。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助的澄清。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议的详情请见本报告下文。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新的声音是国际社会出了明确信息的结果。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
还在各个省和市开设了培训课程。
Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
有关扫盲项目的资料在上文中提及。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
许多指标仅为展中地区编列。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,还在全国各地开设了专门培训课程。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质上的东西,而且还给了我精神上的东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮,
外族向波斯国王纳贡的场景。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。
Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
原条款草案第19条中所列的国际罪行的例子已经删除。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍了社会保障、保健和教育方面的情况。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同的例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站的言论。
Plusieurs exemples de personnes mortes de faim à cause de cette attitude ont été donnés.
有好几起因饥饿致死的事件。
A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.
因此,委员会提出的宝贵建议是一个重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按命令办妥。
Avis directs donnés par des experts autochtones.
直接来自土著专家咨询意见。
De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
下一个明将提供较详细
细节。
Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
会上提出了各种“无法弥补伤害”
实例。
Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
已设定数值目标,并且正在实施各种行动。
Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
会上就储存问题作出了有助澄清。
De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
会议详情请见本报告下文。
Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
这种新国际社会
出了明确
结果。
Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
还在各个省和市开设了培训课程。
Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
有关扫盲项目资料在上文中提及。
Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
许多指标仅为展中地区编列。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,还在全国各地开设了专门培训课程。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质上东西,而且还给了我精神上
东西。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡
场景。
Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。
Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
原条款草案第19条中所列国际罪行
例子已经删除。
Des exemples ont également été donnés concernant la sécurité sociale, la santé et l'éducation.
他们还介绍了社会保障、保健和教育方面情况。
Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.
他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播站
言论。
Plusieurs exemples de personnes mortes de faim à cause de cette attitude ont été donnés.
有好几起因饥饿致死事件。
A cet effet, les conseils précieux donnés par le Comité sont un élément non négligeable.
因此,委员会提出宝贵建议
一个重要因素。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。