法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以格担保
donner audience à qn 接见
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给, [转]授助
Elle lui donna sa main. 嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报,
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发深思。
donner soif à qn 使口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,供;proposer出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为人民的利益牺牲他们的命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为…牺牲一切, 为一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我勇气。


12. , 出
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们解到,视察正在结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 表(见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion)
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). {书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 挥群众的革命创造精神
donner son accord 同
donner sa parole (d'honneur) ; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 表, 出版:
donner un nouveau roman 表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事人深思。
donner soif à qn 使某人
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有引人注


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献; 付给, 付(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲切, 为了 …
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把个小偷送交警察局; 向警察局告发个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜来。


6. 传
donner une maladie 传种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作(某动作):
donner l'exemple 作榜样, 成为模范
donner l'alarme 发警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打
donner un coup de balai 扫
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 版:
donner un nouveau roman 发表部新小说

11. 使生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我生了勇气。


12. 生生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 击:
L'armée va donner. 军队即将击。
faire donner les chars 命令坦克


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装正人君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;;付

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作,这些决定可能生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 给, 付; 送
donner ses chaussures au cordonnier 把
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产了勇气。


12. 产, 出产; 产
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君的样

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为人民利益他们生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为一切, 为 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作叙述。
détails que donne un rapport 报告提供细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁给他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开[果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君子样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序响应程度是一种大致测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子真面目,认真听取受害者心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立一个根据这项法律对最后使用情况进行监测制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

果有些报告造成片面和有失公允印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们解到,视察正在产生果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送某物作酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈民的利益牺牲他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) …牺牲一切, …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的
[语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以格担保
donner audience à qn 接见某
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给某, [转]授助某
Elle lui donna sa main. 她嫁给他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给某
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给以好印象
Cela donne à penser. 这事发深思。
donner soif à qn 使某口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千
[语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认有理[错]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给某某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉一百万提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们解到,视察正在产生结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 给予; 送给, 赠给:
donner qch en récompense 赠送物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠
donner des bonbons aux enfants 分糖果给孩子们
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付给, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了民的利益牺牲了他们的生命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我给你一百法
donner qch pour (contre) qch …换 …:donner un cheval pour un âne 马换驴


3. 交给, 交付; 送交:
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋子交给鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财产
donner une lettre à son destinataire 把信送交收件
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递给我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发给玩牌的
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送交警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 给解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 给予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 格担保
donner audience à qn 接见
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我给你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸给, [转]授助
Elle lui donna sa main. 她嫁给了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配给
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 给作品题名

9. 作出(一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使产生, 引起:
donner bonne impression 给好印象
Cela donne à penser. 这事发深思。
donner soif à qn 使
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我产生了勇气。


12. 生产, 出产; 产生:
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷产酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦子丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant 生孩子
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 给长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身给祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被给, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相给予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正君子的样子

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意引注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/
donner envie 使
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发深思

助记:
donn给予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit 给予

派生:
  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. 给;提供;供应,供给;出产;付出

用法:
  • donner qch à qn 给
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner再给;apporter带来,携来;fournir供应,供给;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

民事契约方式组织的共同生活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可使国家提高在吸引外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能产生迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发生效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例子。

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在产生结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,

v. t.
1. 予; 送, 赠
donner qch en récompense 赠送某物作为酬谢
donner qch par testament 遗赠某物
donner des bonbons aux enfants 分糖果
On ne le vend pas, on le donne! [夸]这哪儿是卖, 等于白送!


2. 献出; 付, 付出(代价); 花去:
Les innommables martyres de notre révolution ont donné leur vie pour les intérêts du peuple.
无数革命先烈为了人民的利益牺牲了他们的命。
donner tout au monde pour (+inf. ) 为了…牺牲一切, 为了 …放弃一切
donner tout son temps au travail 把全部时间用在工作上
Je n'ai que quelques minutes à vous donner. 我只好陪你几分钟。
Je vous en donne cent francs. 我你一百法郎。
donner qch pour (contre) qch 以…换 …:donner un cheval pour un âne 以马换驴


3. 付; 送
donner ses chaussures au cordonnier 把鞋鞋匠
donner sa montre à réparer 把表送去修理
donner une propriété à gérer 托管财
donner une lettre à son destinataire 把信送收件人
Voudriez-vous me donner la moutarde? 请把芥末递我。
donner les cartes aux joueurs 把牌发玩牌的人
[宾语省略]C'est à vous de donner. 该你发牌了。
donner un voleur à la police 把一个小偷送警察局; 向警察局告发一个小偷


4. 举行, 举办, 上演, 上映:
donner une réception 举行招待会
donner une pièce de théâtre 上演一个剧本
Q'est-ce qu'on donne cette semaine au cinéma? 这星期电影院放什么影片?


5. 告诉, 提供; 发表(意见等):
Donnez-moi votre nom et votre adresse. 请告诉我你的姓名和地址。
Pourriez-vous me donner l'heure? 请问现在什么时间?
donner son avis (son opinion) 发表意见
donner des explications 以解释
donner un cours (une leçon) 授课
Il nous a donné une description de vive voix (par écrit). 他亲口{书面}向我们作了叙述。
détails que donne un rapport 报告提供的细节
Je vous le donne en mille. [俗]你怎么也别想猜出来。


6. 传
donner une maladie 传一种疾病

7. 予(同意, 授助等), 允许:
donner libre cours à l'esprit créateur révolutionnaire des masses 发挥群众的革命创造精神
donner son accord 同意
donner sa parole (d'honneur) 发誓; 以人格担保
donner audience à qn 接见某人
Je vous donne deux jours pour faire ce travail. 我你两天时间做这件工作。
donner des consolations aux malheureux 安慰不幸者
donner la main à qn 把手伸某人, [转]授助某人
Elle lui donna sa main. 她嫁了他。
donner sa fille (en mariage) à qn 把女儿许配某人
donner le bras à sa compagne 让女伴挽着手臂


8. 取(名), 题(名):
donner un titre à un ouvrage 作品题名

9. 作出(某一动作):
donner l'exemple 作出榜样, 成为模范
donner l'alarme 发出警报, 告急
donner un remède 处方
donner le bonjour 问候
donner un baiser 吻一下
donner l'assaut 发动攻击
donner le fouet 鞭打
donner un coup de poing 打一拳
donner un coup de balai 扫一下
donner signe de vie 显示还活着的迹象[指半死状态者]


10. 发表, 出版:
donner un nouveau roman 发表一部新小说

11. 使起:
donner bonne impression 以好印象
Cela donne à penser. 这事发人深思。
donner soif à qn 使某人口渴
Le sport donne l'appétit. 运动促进食欲。
donner du souci 令人操心
Cette conviction me donne du courage. 这个信念使我了勇气。


12. , 出
les fleurs (les fruits) que donne un arbre 树上开的花[结的果]
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare. 这种葡萄每公顷酒三千升。
[宾语省略]Le blé a beaucoup donné cette année. 今年麦丰收。
Dans deux ans ce cépage donnera. . 这种葡萄两年后结果。
Les deux opérations donnent le même total. 这两种运算得出同一总值。


13. 使具有; 使遭遇:
Cet argument donne du poids à sa thèse. 这一论证使他的论点具有力量。
donner la vie (le jour) à un enfant
donner la mort 杀害, 杀死
donner une couche de peinture à un banc 长凳涂一层漆
La brume donne une teinte grisâtre au paysage. 雾使景色蒙上一层浅灰色的色调。


14. 判断, 认为, 估计:
Quel âge lui donnez-vous? 你看他有多大年纪?
donner raison (tort) à qn 认为某人有理[错了]
Je ne vous donne pas cette information pour certaine. 我不能向你肯定这消息是确实的。
donner pour bon 保证好


15. Il est donné de 有可能; 有余闲; 有条件:
Il n'est pas donné à tout le monde d'accomplir une telle tâche. 并不是所有的人都有可能完成这样一项任务。

v. i.
1. 撞, 碰:
Le navire alla donner sur les écueils. 船向礁石撞去。
donner de la tête contre le mur 将头撞在墙上。
ne savoir où donner de la tête [俗]不知所措, 晕头转向
Le soleil donne dans la pièce. 阳光射进室内。


2. 陷入[指陷阱等]; 陷于[指错误等]:
donner dans un piège 落入陷阱
donner dans une embuscade 中埋伏
donner dans le panneau. [转, 俗]中圈套, 上当
donner dans le ridicule 出洋相, 显得可笑
donner dans le luxe 穷奢极侈
donner en plein (à fond) dans … 一头钻在, 迷恋于, 沉溺于


3. 出击:
L'armée va donner. 军队即将出击。
faire donner les chars 命令坦克出击


4. donner sur (门窗等)面向:
fenêtres qui donnent sur la rue 临街的窗户

5. (织物等)伸长:
Cette toile donne l'usage. 这种布使用之后会伸长。

6. donner de la voix 高声喊
7. donner sur les doigt 惩罚
8. donner de la bande [海](船身)倾侧


se donner v. pr.
1. 献身:
se donner à sa patrie 献身祖国
se donner au travail 全心全意投入工作


2. 效忠, 投靠; 委身
3. 被, 赠送:

Cela ne se vend pas, cela se donne. 这是非卖品, 是赠送的。

4. 上演:
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel. 文化宫今晚演出“雷锋”。

5. 互相予:
Ils se donnèrent des coups. 他们拳来脚去。
Ils se donnèrent le mot pour arriver en même temps. 他们相互约定同时到达。
se donner la main 手携手


6. 被传
Cette maladie peut se donner. 这种疾病会传

7. 被发动:
L'assaut se donna au milieu de la nuit. 攻击在午夜发起。

8. se donner pour 冒充:
se donner pour un honnête homme 装出正人君的样

9. s'en donner 玩得很痛快
s'en donner à cœur joie 尽情享受
se donner du bon temps 享福, 过得十分快乐

10. se donner du mal pour … 为了而出力, 费尽力量去…
11. se donner en spectacle 当众出丑; 有意人注意


常见用法
donner faim/soif 使……饥饿/口渴
donner envie 使人想
cette histoire me donne envie de pleurer 这个故事让我想哭
donner à
l'incident donne à réfléchir 这起事件发人深思

助记:
donn予+er动词后缀

词根:
don(n), dot, dat, dit

  • donnée   n.f. 资料,材料,数据;论据

联想:
  • fournir   v.t. ;提供;供应,供;出;付出

用法:
  • donner qch à qn 某人某物
  • donner sur (门窗等)面向……

名词变化:
donneur, donneuse
近义词:
adjuger,  administrer,  aliéner,  allouer,  apporter,  assigner,  attacher,  communiquer,  consacrer,  cracher,  céder,  distribuer,  bailler (vieux),  gratifier de,  offrir,  échanger,  payer,  troquer,  déposer,  laisser

se donner: affecter,  s'accorder,  s'appliquer,  se jeter,  se livrer,  se vouer,  vouer,  consacrer,  payer,  dépenser,  offrir,  

se donner à: cultiver,  s'adonner,  se consacrer,  vivre,  

donner à: gratifier,  douer,  doter,  

反义词:
conserver,  ravir,  recevoir,  garder,  prendre,  enlever,  ôter,  retirer,  soustraire,  frustrer,  priver,  refuser,  encaisser,  accepter,  avoir,  barboter,  confisquer,  demander,  disputer,  découler
联想词
redonner;apporter带来,携来;fournir供应,供;prendre拿,取,抓;offrir赠送,提供;proposer提出;obtenir获得,取得,得到;recevoir接到,收到;faire做出,创造,制造;transmettre转达,传达;demander要求,请求;

STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?

《以民事契约方式组织的共同活体是否存在忠实义务?

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这份重要报告进行后续工作。

Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.

健全的劳资关系可以使国家提高在吸外国直接投资方面的优势。

Veuillez donner des détails spécifiques, s'il y a lieu.

请酌情具体和详细地说明。

Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

对联合呼吁程序的响应程度是一种大致的测量方法。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Si elles sont prises rapidement, ces décisions pourraient donner des résultats rapides et positifs.

如果很快作出,这些决定可能迅速和积极的结果。

Faute de preuves, le Comité estime que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.

根据这种证据的缺乏,小组认定该索赔不可赔偿。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我们必须揭露恐怖分的真面目,认真听取受害者的心声。

Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.

白俄罗斯政府已经建立了一个根据这项法律对最后使用情况进行监测的制度。

Veuillez donner des détails précis si nécessaire.

请酌情具体和详细地说明。

Le résultat est que certains rapports donnent l'impression d'être partiaux et mal équilibrés.

结果有些报告造成了片面和有失公允的印象。

Les militaires disposent des informations nécessaires pour donner les avertissements.

军方拥有提供示警的必要信息。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

裁定他们不属此范畴的根据是什么?

Est-il prévu de prendre des mesures spécifiques pour donner effet à ces instruments?

这样做是否要作出特别规定使这些文书发效力?

Veuillez donner un aperçu des modifications proposées.

请提供拟议修正案的概要。

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

Sans citer d'État, je voudrais donner un exemple.

我想不点任何国家的名字而举一个例

Nous espérons qu'elles donneront un élan nouveau à l'action future du Conseil.

我们期待着为未来的安理会行动提供新动力。

Nous venons d'entendre que les inspections donnent des résultats.

我们了解到,视察正在结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donner 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à, donner sur,