法语助手
  • 关闭
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité, 机;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露他的

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助透露作开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则为广泛地规定附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
, 透
divulgation d'un secret秘密 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer,透;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

位私家侦探了他秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地他们

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,任何有可能妨碍警察调查情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

些法律制度则对辅助性透作了比较开通规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见是,制定这种法律时,有用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中证人接受审问,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披是指披超出报告准则求披范围以外信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披性虐待事件问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披有助于加强双方当事人对调解信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
, 透
divulgation d'un secret秘密的泄 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer,透;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国机密的

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

侦探的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披是指披超出报告准则求披的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
, 透
divulgation d'un secret秘密的泄 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer,透;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国机密的

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

侦探的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披是指披超出报告准则求披的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布情报信

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广;falsification,掺;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité性, 性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条》还规定,透露任何有碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
,
divulgation d'un secret秘密的 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披关键息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定法律时,有的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间息的披

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披是指披超出报告准则求披的范围以外的息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

类披有助于加强双方当事人对调解的心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,