On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事一
二的。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这划
两个乡镇的界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2于6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几个工人。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地两部
。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程的性质,裂社会的各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界成“我们”和“他们”。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告两个主要部
。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社会出现了
歧。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久的解决方案首先必须解决
裂各方的问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而造成我们
裂。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不会造成意见歧的解决方法。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生歧的最棘手的难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉离,使夫妻住在墙的两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽成东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要部组成。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会报告四个部
。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一个界线
宗教。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一分。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划分两个乡镇界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2于6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务分配给几个工。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法地貌分
两部分。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程性质,分裂社会
各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多仍然把世界分成“我们”和“他们”。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告分两个主要部分。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出果断
一步,这一步骤也使以色列社会出现了分歧。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久解决方案都首先必须解决分裂各方
问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是造成我们分裂。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不会造成意见分歧解决方法。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生分歧最棘手
难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉分离,使夫妻住在墙两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要部分组成。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会报告分四个部分。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体一个分界线是宗教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二
。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是两个乡镇
界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2于6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几个工人。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国地貌
为两部
。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程性质,
裂社会
各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界成“我们”和“他们”。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告为两个主要部
。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈断
一步,这一步骤也使以色列社会
现了
歧。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久解决方案都首先必须解决
裂各方
问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是造成我们裂。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不会造成意见歧
解决方法。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生歧
最棘手
难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉离,使夫妻住在墙
两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽成东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要部组成。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会报告为四个部
。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体一个
界线是宗教。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都一
为二
。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
划
两个乡镇
界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除2
于6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几个工人。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国地貌
为两部
。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于些进程
性质,
裂社会
各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界成“我们”和“他们”。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告为两个主要部
。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
色列迈出
果断
一步,
一步骤也使
色列社会出现了
歧。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久解决方案都首先必须解决
裂各方
问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而造成我们
裂。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
不应阻止我们寻求不会造成意见
歧
解决方法。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生歧
最棘手
难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉离,使夫妻住在墙
两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽成东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要部组成。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会报告为四个部
。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体一个
界线
宗教。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二
。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划两个乡镇
界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2于6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几个工人。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国地貌
为两部
。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程性质,
裂社会
各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界成“我们”和“他们”。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告为两个主要部
。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列果断
一步,这一步骤也使以色列社会
现了
歧。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久解决方案都首先必须解决
裂各方
问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是造成我们裂。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不会造成意见歧
解决方法。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生歧
最棘手
难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉离,使夫妻住在墙
两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽成东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要部组成。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会报告为四个部
。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体一个
界线是宗教。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二的。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划两个乡镇的界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2于6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几个工
。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地貌为两部
。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程的性质,裂社会的各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许然把世界
成“我们”和“他们”。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告为两个主要部
。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社会出现了歧。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久的解决方案都首先必须解决裂各方的问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是造成我们裂。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不会造成意见歧的解决方法。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生歧的最棘手的难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉离,使夫妻住在墙的两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽成东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要部组成。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会报告为四个部
。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一个界线是宗教。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平8
。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二的。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划两个乡镇的界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以26。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务配给几个工人。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地貌为两部
。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
这些进程的性质,
裂社会的各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界“我们”和“他们”。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告为两个主要部
。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社会出现了歧。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久的解决方案都首先必须解决裂各方的问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是造我们
裂。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不会造意见
歧的解决方法。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生歧的最棘手的难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造骨肉
离,使夫妻住在墙的两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要部组
。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会报告为四个部
。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一个界线是宗教。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二的。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划两个乡镇的界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2于6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项务
配给几个工人。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地貌为两部
。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程的性质,裂社会的各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界成“我们”和“他们”。
Il se divise en deux grands chapitres.
本报告为两个主要部
。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社会出现了。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
何一个持久的解决方案都首先必须解决
裂各方的问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我们走到一起,而是造成我们裂。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不会造成意见的解决方法。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他们没有躲避那些令我们产生的最棘手的难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉离,使夫妻住在墙的两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽成东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
本文件有两个主要部组成。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会报告为四个部
。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一个界线是宗教。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On divise un gâteau en six parts égales.
我把一块蛋糕六
分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我把一块蛋糕平分成8份。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一分为二的。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划分两个乡镇的界石。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2于6。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把一项任务分配给几个工人。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国的地貌分为两部分。
Ces événements, par nature, mettent au premier plan les questions qui divisent la société.
由于这些进程的性质,分裂社会的各种问题必然浮上台面。
Nombreux sont ceux qui divisent encore le monde entre « nous » et « les autres ».
许多人仍然把世界分成“我”和“他
”。
Il se divise en deux grands chapitres.
告分为两个主要部分。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色列迈出的果断的一步,这一步骤也使以色列社会出现了分歧。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何一个持久的解决方案都首先必须解决分裂各方的问题。
Plutôt que de nous rassembler, ce texte nous divise.
它没有使我走到一起,而是造成我
分裂。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我寻求不会造成意见分歧的解决方法。
Ils n'ont pas reculé devant les problèmes les plus coriaces qui nous divisent.
他没有躲避那些令我
产生分歧的最棘手的难题。
Il divise des familles, femmes et maris vivant de part et d'autre du mur.
隔离墙造成骨肉分离,使夫妻住在墙的两边。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽分成东部南极冰原和西部南极冰原。
Il se divise en deux grandes parties.
文件有两个主要部分组成。
Le rapport du Conseil se divise en quatre sections.
安理会告分为四个部分。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体的一个分界线是宗教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。