法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

,在一些法律文书中然还存在某些违反现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

,通奸问题应该加以铲除正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上这种欺负弱者不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会首要任务之一纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害扭曲现象与裁军机制持续太久惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这对联合国原则和国际法歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样扭曲平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上扭曲行为不可能加强不扩散条制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情内容作了一定改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只反对媒体对事实歪曲和信息操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西分摊率中出现了人为数额不小增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消在贸易上这种欺负弱者不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消扭曲贸易补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害扭曲现象与裁军机制持续太久惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上扭曲行为不可能加强不扩散约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情内容作了一定改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实歪曲和信息操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西分摊率中出现了人为数额不小增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,一些法某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革应当解决物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的现象与裁军机制持续太久的惯性不无系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,

用户正在搜索


retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,一些法某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革应当解决物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,一些法书中然还违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除贸易上的这种欺负弱者的不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容易看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲贸易的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致巴西的分摊率中出现了人为的数额不小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,抑扬;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除在这种欺负弱者不正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊不清,很容看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会首要任务之一是纠正这种不平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决在物权上对妇女偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害现象与裁军机制持续太久惯性不无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样不公平,不合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上行为不可能加强不扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对不再符合实情内容作了一定改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实和信息操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西分摊率中出现了人为数额不小增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,
n.f.
1. 扭歪, 弄歪, 歪斜
distorsion de la face面部歪斜

2. 【物理学】畸变;失真

3. 〈转义〉失调
distorsion entre l'offre et la demande d'un produit一种产品的供求关系失调
近义词:
convulsion,  déformation,  altération,  transformation,  travestissement,  décalage,  déséquilibre,  disparité,  torsion
联想词
amplification放大,增大;interférence互相干扰,相互影响;déformation变形,畸形;saturation饱和,饱和度;polarisation极化,偏振;aberration脱离常轨;modulation变调,;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;résonance反响,回响,回声;atténuation减轻,减弱,缓和;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.

埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己的评估。

Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.

但是,一些法律文书中然还存某些违反公约的现象。

De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.

因此,有组织犯罪使市场失去常态

Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.

但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲

Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.

但是,通奸问题然是应该加以铲除的正常现象

Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.

必须消除上的这种欺负弱者的正常现象。

La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.

如试图复印证件,则这些圆点会变得模糊清,很容看出。

Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.

一些发言人呼吁应消除扭曲的补助措施。

L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.

第三委员会的首要任务之一是纠正这种平衡。

Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.

改革还应当解决物权上对妇女的偏见。

L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.

这一有害的扭曲现象与裁军机制持续太久的惯性无关系。

Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.

其实,这是对联合国原则和国际法的歪曲

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲公平,合理,无法接受。

Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.

这种政治上的扭曲行为可能加强扩散条约制度。

Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.

该协议对符合实情的内容作了一定的改正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.

这些价值今天正被侵犯、破坏和削弱

Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.

我们并反对西方媒体,只是反对媒体对事实的歪曲和信息的操纵。

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致巴西的分摊率中出现了人为的数额小的增加。

Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.

另外还必须努力将扭曲措施降至最低限度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distorsion 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,