Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请崇高的敬意。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出的作家,他的作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请崇高的敬意。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
此外,应该明确区分家庭政策和社会政策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请崇高的敬意。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请们的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,请您
最诚挚的敬意。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
请尊敬的巴基斯坦代表发言。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于,
更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
要请本会议厅内各位尊贵的代表给
个人一个情面。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他的一生充满着杰出和丰富的外交活动和成就。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的努力,们成功实现了政治稳定的永久制度化。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
们高兴地看到来自
们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Je voudrais donc passer la parole à notre distinguée collègue, Mme l'Ambassadrice Mary Whelan.
因此想请
们尊敬的同事玛丽·惠兰大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇高。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出作家,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊郑先生, 请接受我崇高
。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
外,应该明确区分家庭政策和社会政策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在期间,我请您接受我最诚挚
。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请尊巴基斯坦代表发言。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位尊贵代表给我个人一个情面。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他一生充满着杰出和丰富
外交活动和成就。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈努力,我们成功实现了政治稳定
永久制度化。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。
Je voudrais donc passer la parole à notre distinguée collègue, Mme l'Ambassadrice Mary Whelan.
因我想请我们尊
同事玛丽·惠兰大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出作家,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊郑先生, 请接受我崇
。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
,应该明确区分家庭政策和社会政策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在期间,我请您接受我最诚挚
。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请尊巴基斯坦代表发言。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位尊贵代表给我个人一个情面。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他一生充满着杰出和丰富
交活动和成就。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中
奢侈品,代表了
雅
品味,超凡
生活。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈努力,我们成功实现了政治稳定
永久制度化。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们兴地看到来自我们区域
杰出代表担任这一重要职务。
Je voudrais donc passer la parole à notre distinguée collègue, Mme l'Ambassadrice Mary Whelan.
因我想请我们尊
同事玛丽·惠兰大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇高的敬意。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出的作,他的作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的哲学。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
此外,应该明确区分庭
策和
策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高的敬意。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,我请您接受我最诚挚的敬意。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请尊敬的巴基斯坦代表发言。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊人生!
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本议厅内各位尊
的代表给我个人一个情面。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他的一生充满着杰出和丰富的外交活动和成就。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的努力,我们成功实现了治稳定的永久制度化。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Je voudrais donc passer la parole à notre distinguée collègue, Mme l'Ambassadrice Mary Whelan.
因此我想请我们尊敬的同事玛丽·惠兰大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高敬意。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇高敬意。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出作家,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请接受我崇高
敬意。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
此外,应该明确区分家庭政策和社政策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高敬意。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,我请您接受我最诚挚敬意。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请尊敬巴基斯坦代表发言。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本议厅内各位尊贵
代表给我个人一个情面。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他一生充满着杰出和丰富
外交活动和
就。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈努力,我们
功实现了政治稳定
永久制度化。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。
Je voudrais donc passer la parole à notre distinguée collègue, Mme l'Ambassadrice Mary Whelan.
因此我想请我们尊敬同事玛丽·惠兰大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高意。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇高意。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出作
,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出哲学
。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
郑先生, 请接受我崇高
意。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
此外,应该明确区分庭政策和社会政策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高意。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,我请您接受我最诚挚意。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请巴基斯坦代表发言。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择人生!
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位代表给我个人一个情面。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他一生充满着杰出和丰富
外交活动和成就。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈努力,我们成功实现了政治稳定
永久制度化。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域杰出代表担任这一重要职务。
Je voudrais donc passer la parole à notre distinguée collègue, Mme l'Ambassadrice Mary Whelan.
因此我想请我们同事玛丽·惠兰大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高的敬意。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇高的敬意。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个杰出的作家,他的作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬意。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
此外,应该明确区分家庭政策和社政策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高的敬意。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们的问候.等您的回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,我请您接受我最诚挚的敬意。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请尊敬的巴基斯坦代表发言。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本议厅内各位尊贵的代表给我个人一个情面。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他的一生充满着杰出和丰富的外交活动和就。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的努力,我们功实现了政治稳定的永久制度化。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域的杰出代表担任这一重要职务。
Je voudrais donc passer la parole à notre distinguée collègue, Mme l'Ambassadrice Mary Whelan.
因此我想请我们尊敬的同事玛丽·惠兰大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请接受我崇高。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个作家,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个哲学家。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊郑先生, 请接受我崇高
。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
此外,应该明确区分家庭政策和社会政策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请接受我崇高。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,我请您接受我最诚挚。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
我请尊巴基斯坦代表发言。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
我要请本会议厅内各位尊贵代表给我个人一个情面。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他一生充满着
和丰富
外交活动和成就。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈努力,我们成功实现了政治稳定
永久制度化。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我们高兴地看到来自我们区域代表担任这一重要职务。
Je voudrais donc passer la parole à notre distinguée collègue, Mme l'Ambassadrice Mary Whelan.
因此我想请我们尊同事玛丽·惠兰大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
这名工程师被厂长看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高敬意。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
请崇高
敬意。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
这是个作家,他
作品特别有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个哲学家。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬郑先生, 请
崇高
敬意。
Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.
此外,应该明确区分家庭政策和社会政策。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
请崇高
敬意。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请们
问候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期间,请您
最诚挚
敬意。
Je donne la parole à la distinguée représentante du Pakistan.
请尊敬
巴基斯坦代表发言。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于
,
更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
选择陆通玻璃钢门,选择尊贵人生!
J'ai une faveur à demander personnellement aux distingués représentants ici présents.
要请本会议厅内各位尊贵
代表给
个人一个情面。
Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.
他一生充满着
和丰富
外交活动和成就。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈努力,
们成功实现了政治稳定
永久制度化。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
们高兴地看到来自
们区域
代表担任这一重要职务。
Je voudrais donc passer la parole à notre distinguée collègue, Mme l'Ambassadrice Mary Whelan.
因此想请
们尊敬
同事玛丽·惠兰大使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。