法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 撒布

2. 分散, 扩散
dissémination nucléaire核扩散

3. 传播, 散布 法语 助 手
近义词:
dispersion,  éparpillement,  prolifération,  transmission,  diffusion,  dispersement,  propagation,  vulgarisation,  émiettement,  atomisation
反义词:
agglomération,  agglutination,  amoncellement,  accumulation,  groupement,  regroupement,  viviparité,  amas,  assemblage,  centralisation,  concentration,  conglomérat,  condensation,  rassemblement,  réunion,  union
联想词
propagation繁殖,增殖;dispersion散开,散去,消散,扩散;prolifération迅速繁殖,激增;diffusion广播;contamination传染,感染;transmission转让,转移;appropriation适合,适应;contagion传染;destruction破坏,毁坏;standardisation标准化;multiplication增加,增多,倍增;

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器的泛滥,将以可怕的方式扩大其他的危险和威胁。

Coordonner les efforts de collecte et de dissémination des renseignements.

关于嫌疑人员和他们的行动的共同数据库。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物和技术扩散方面的历来表现是无懈可击的。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于化的传播

Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.

代表团建议各缔约国应保证传播书。

La dissémination de ces technologies n'aurait pas dû se produire, mais malheureusement cela s'est fait.

这些技术的扩散本来不应该发生,但令人遗憾的是,它的确发生了。

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

国际社会应巩固其制止核武器扩散的努力。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.

防止小武器和轻武器的足以破坏稳定的积累和无控制的扩散和非法贩运。

La dissémination d'armes qui se retrouvent dans des mains irresponsables est donc inquiétante.

因此,如果由于武器的扩散致使其落入不负责任的人手中,那么后果是可怕的。

Toutefois, nous n'avons constaté aucune réduction importante de la dissémination des armes légères détenues illicitement.

但是,非法的小武器和轻武器的流通还没有任何实性减少。

Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.

无人驾驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

这种流动性高的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

有明确的迹象显示,有形和无形的生物技术确实正在传播。

À notre avis, un mécanisme de contrôle devrait exister pour empêcher la dissémination des armes classiques.

孟加拉国坚信,应该有防止常规武器扩散的控制机制。

La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.

导弹技术的传播为动荡添加了又重要因素。

Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.

它是全球努力防止核武器扩散的主要支柱。

Enfin, la dissémination de plusieurs millions de mines sur le territoire rend les déplacements routiers extrêmement dangereux.

最后,在整领土上散播几百万枚地雷,使人们很难沿公路旅行。

Un projet symbolique à cet égard est l'amélioration et la dissémination du nouveau riz pour l'Afrique (NERICA).

这方面有象征意义的项目是“非洲新稻米”项目。

En tant que région, nous avons tout lieu d'être préoccupés et sommes clairement résolus à stopper cette dissémination.

我们区域显然有理由感到关切,也有遏制此类武器蔓延的明显动机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissémination 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,
n.f.
1. 撒布

2. 分散, 扩散
dissémination nucléaire核扩散

3. , 散布 法语 助 手
近义词:
dispersion,  éparpillement,  prolifération,  transmission,  diffusion,  dispersement,  propagation,  vulgarisation,  émiettement,  atomisation
反义词:
agglomération,  agglutination,  amoncellement,  accumulation,  groupement,  regroupement,  viviparité,  amas,  assemblage,  centralisation,  concentration,  conglomérat,  condensation,  rassemblement,  réunion,  union
联想词
propagation繁殖,增殖;dispersion散开,散去,消散,扩散;prolifération迅速繁殖,激增;diffusion广;contamination染,感染;transmission转让,转移;appropriation适合,适应;contagion染;destruction破坏,毁坏;standardisation标准化;multiplication增加,增多,倍增;

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器,将以可怕方式扩大其他危险和威胁。

Coordonner les efforts de collecte et de dissémination des renseignements.

建立一个关于嫌疑人员和他们行动共同数据库。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们身在防止敏感物和技术扩散方面历来表现是无懈可击

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化

Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.

一个代表团建议各缔约国应保证文书。

La dissémination de ces technologies n'aurait pas dû se produire, mais malheureusement cela s'est fait.

这些技术扩散来不应该发生,但令人遗憾是,它确发生了。

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

国际社会应巩固其制止核武器扩散努力。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.

防止小武器和轻武器足以破坏稳定积累和无控制扩散和非法贩运。

La dissémination d'armes qui se retrouvent dans des mains irresponsables est donc inquiétante.

因此,如果由于武器扩散致使其落入不负责任人手中,那么后果是可怕

Toutefois, nous n'avons constaté aucune réduction importante de la dissémination des armes légères détenues illicitement.

但是,非法小武器和轻武器流通还没有任何实性减少。

Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.

无人驾驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

这种流动性高就业环境有利于知识(无形生物技术)

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

有明确迹象显示,有形和无形生物技术确实正在

À notre avis, un mécanisme de contrôle devrait exister pour empêcher la dissémination des armes classiques.

孟加拉国坚信,应该有一个防止常规武器扩散控制机制。

La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.

导弹技术为动荡添加了又一个重要因素。

Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.

它是全球努力防止核武器扩散主要支柱。

Enfin, la dissémination de plusieurs millions de mines sur le territoire rend les déplacements routiers extrêmement dangereux.

最后,在整个领土上散几百万枚地雷,使人们很难沿公路旅行。

Un projet symbolique à cet égard est l'amélioration et la dissémination du nouveau riz pour l'Afrique (NERICA).

这方面一个有象征意义项目是“非洲新稻米”项目。

En tant que région, nous avons tout lieu d'être préoccupés et sommes clairement résolus à stopper cette dissémination.

我们区域显然有理由感到关切,也有遏制此类武器蔓延明显动机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissémination 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,
n.f.
1. 撒布

2. 分散, 扩散
dissémination nucléaire核扩散

3. 传播, 散布 法语 助 手
近义词:
dispersion,  éparpillement,  prolifération,  transmission,  diffusion,  dispersement,  propagation,  vulgarisation,  émiettement,  atomisation
反义词:
agglomération,  agglutination,  amoncellement,  accumulation,  groupement,  regroupement,  viviparité,  amas,  assemblage,  centralisation,  concentration,  conglomérat,  condensation,  rassemblement,  réunion,  union
联想词
propagation繁殖,增殖;dispersion散开,散去,消散,扩散;prolifération迅速繁殖,激增;diffusion广播;contamination传染,感染;transmission转让,转移;appropriation适合,适应;contagion传染;destruction破坏,毁坏;standardisation标准化;multiplication增加,增多,倍增;

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器泛滥,将以可怕方式扩大其他和威胁。

Coordonner les efforts de collecte et de dissémination des renseignements.

建立关于嫌疑人员和他们行动共同数据库。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物和技术扩散方面历来表现是无懈可击

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化传播

Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.

表团建议各缔约国应保证传播本文书。

La dissémination de ces technologies n'aurait pas dû se produire, mais malheureusement cela s'est fait.

这些技术扩散本来不应该发生,但令人遗憾是,它确发生了。

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

国际社会应巩固其制止核武器扩散努力。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.

防止小武器和轻武器足以破坏稳定积累和无控制扩散和非法贩运。

La dissémination d'armes qui se retrouvent dans des mains irresponsables est donc inquiétante.

因此,如果由于武器扩散致使其落入不负责任人手中,那么后果是可怕

Toutefois, nous n'avons constaté aucune réduction importante de la dissémination des armes légères détenues illicitement.

但是,非法小武器和轻武器流通还没有任何实性减少。

Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.

无人驾驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

这种流动性高就业环境有利于知识(无形生物技术)传播。

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

有明确迹象显示,有形和无形生物技术确实正在传播。

À notre avis, un mécanisme de contrôle devrait exister pour empêcher la dissémination des armes classiques.

孟加拉国坚信,应该有防止常规武器扩散控制机制。

La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.

导弹技术传播为动荡添加了又重要因素。

Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.

它是全球努力防止核武器扩散主要支柱。

Enfin, la dissémination de plusieurs millions de mines sur le territoire rend les déplacements routiers extrêmement dangereux.

最后,在整领土上散播几百万枚地雷,使人们很难沿公路旅行。

Un projet symbolique à cet égard est l'amélioration et la dissémination du nouveau riz pour l'Afrique (NERICA).

这方面有象征意义项目是“非洲新稻米”项目。

En tant que région, nous avons tout lieu d'être préoccupés et sommes clairement résolus à stopper cette dissémination.

我们区域显然有理由感到关切,也有遏制此类武器蔓延明显动机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissémination 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,
n.f.
1. 撒布

2. 分散,
dissémination nucléaire

3. 传播, 散布 法语 助 手
近义词:
dispersion,  éparpillement,  prolifération,  transmission,  diffusion,  dispersement,  propagation,  vulgarisation,  émiettement,  atomisation
反义词:
agglomération,  agglutination,  amoncellement,  accumulation,  groupement,  regroupement,  viviparité,  amas,  assemblage,  centralisation,  concentration,  conglomérat,  condensation,  rassemblement,  réunion,  union
联想词
propagation繁殖,增殖;dispersion散开,散去,消散,散;prolifération迅速繁殖,激增;diffusion广播;contamination传染,感染;transmission转让,转移;appropriation适合,适应;contagion传染;destruction破坏,毁坏;standardisation标准化;multiplication增加,增多,倍增;

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器的泛滥,将以可怕的大其他的危险和威胁。

Coordonner les efforts de collecte et de dissémination des renseignements.

建立一个关于嫌疑人员和他们的行动的共同数据库。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物和技术面的历来表现是无懈可击的。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化的传播

Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.

一个代表团建约国应保证传播本文书。

La dissémination de ces technologies n'aurait pas dû se produire, mais malheureusement cela s'est fait.

这些技术的本来不应该发生,但令人遗憾的是,它的确发生了。

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

国际社会应巩固其制止核武器的努力。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.

防止小武器和轻武器的足以破坏稳定的积累和无控制的散和非法贩运。

La dissémination d'armes qui se retrouvent dans des mains irresponsables est donc inquiétante.

因此,如果由于武器的散致使其落入不负责任的人手中,那么后果是可怕的。

Toutefois, nous n'avons constaté aucune réduction importante de la dissémination des armes légères détenues illicitement.

但是,非法的小武器和轻武器的流通还没有任何实性减少。

Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.

无人驾驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

这种流动性高的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

有明确的迹象显示,有形和无形的生物技术确实正在传播。

À notre avis, un mécanisme de contrôle devrait exister pour empêcher la dissémination des armes classiques.

孟加拉国坚信,应该有一个防止常规武器的控制机制。

La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.

导弹技术的传播为动荡添加了又一个重要因素。

Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.

它是全球努力防止核武器的主要支柱。

Enfin, la dissémination de plusieurs millions de mines sur le territoire rend les déplacements routiers extrêmement dangereux.

最后,在整个领土上散播几百万枚地雷,使人们很难沿公路旅行。

Un projet symbolique à cet égard est l'amélioration et la dissémination du nouveau riz pour l'Afrique (NERICA).

面一个有象征意义的项目是“非洲新稻米”项目。

En tant que région, nous avons tout lieu d'être préoccupés et sommes clairement résolus à stopper cette dissémination.

我们区域显然有理由感到关切,也有遏制此类武器蔓延的明显动机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissémination 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,
n.f.
1. 撒布

2. 分, 扩
dissémination nucléaire核扩

3. 传播, 法语 助 手

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器的泛滥,将以可怕的方式扩大其他的危险和威胁。

Coordonner les efforts de collecte et de dissémination des renseignements.

建立一个关于嫌疑人员和他们的行动的共同数据库。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物和技术方面的历来表现是无懈可击的。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化的传播

Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

La dissémination de ces technologies n'aurait pas dû se produire, mais malheureusement cela s'est fait.

这些技术的本来不应该发生,但令人遗憾的是,它的确发生了。

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

国际社会应巩固其制止核武器的努力。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力的分重叠,妨碍了合作与协调。

Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.

防止小武器和轻武器的足以破坏稳定的积累和无控制的扩和非法贩运。

La dissémination d'armes qui se retrouvent dans des mains irresponsables est donc inquiétante.

因此,如果由于武器的扩使其落入不负责任的人手中,那么后果是可怕的。

Toutefois, nous n'avons constaté aucune réduction importante de la dissémination des armes légères détenues illicitement.

但是,非法的小武器和轻武器的流通还没有任何实性减少。

Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.

无人驾驶航空器非常适合用于发化学武器和生物武器。

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

这种流动性高的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

有明确的迹象显示,有形和无形的生物技术确实正在传播。

À notre avis, un mécanisme de contrôle devrait exister pour empêcher la dissémination des armes classiques.

孟加拉国坚信,应该有一个防止常规武器的控制机制。

La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.

导弹技术的传播为动荡添加了又一个重要因素。

Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.

它是全球努力防止核武器的主要支柱。

Enfin, la dissémination de plusieurs millions de mines sur le territoire rend les déplacements routiers extrêmement dangereux.

最后,在整个领土上播几百万枚地雷,使人们很难沿公路旅行。

Un projet symbolique à cet égard est l'amélioration et la dissémination du nouveau riz pour l'Afrique (NERICA).

这方面一个有象征意义的项目是“非洲新稻米”项目。

En tant que région, nous avons tout lieu d'être préoccupés et sommes clairement résolus à stopper cette dissémination.

我们区域显然有理由感到关切,也有遏制此类武器蔓延的明显动机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissémination 的法语例句

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,
n.f.
1. 撒布

2. 分散, 扩散
dissémination nucléaire核扩散

3. 传播, 散布 法语 助 手
近义词:
dispersion,  éparpillement,  prolifération,  transmission,  diffusion,  dispersement,  propagation,  vulgarisation,  émiettement,  atomisation
反义词:
agglomération,  agglutination,  amoncellement,  accumulation,  groupement,  regroupement,  viviparité,  amas,  assemblage,  centralisation,  concentration,  conglomérat,  condensation,  rassemblement,  réunion,  union
联想词
propagation繁殖,增殖;dispersion散开,散去,消散,扩散;prolifération迅速繁殖,激增;diffusion广播;contamination传染,感染;transmission转让,转移;appropriation适合,适应;contagion传染;destruction破坏,毁坏;standardisation标准化;multiplication增加,增多,倍增;

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器泛滥,将以可怕方式扩大其险和威胁。

Coordonner les efforts de collecte et de dissémination des renseignements.

建立一关于嫌疑人员和行动共同数据库。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物和技术扩散方面历来现是无懈可击

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化传播

Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.

团建议各缔约国应保证传播本文书。

La dissémination de ces technologies n'aurait pas dû se produire, mais malheureusement cela s'est fait.

这些技术扩散本来不应该发生,但令人遗憾是,它确发生了。

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

国际社会应巩固其制止核武器扩散努力。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.

防止小武器和轻武器足以破坏稳定积累和无控制扩散和非法贩运。

La dissémination d'armes qui se retrouvent dans des mains irresponsables est donc inquiétante.

因此,如果由于武器扩散致使其落入不负责任人手中,那么后果是可怕

Toutefois, nous n'avons constaté aucune réduction importante de la dissémination des armes légères détenues illicitement.

但是,非法小武器和轻武器流通还没有任何实性减少。

Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.

无人驾驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

这种流动性高就业环境有利于知识(无形生物技术)传播。

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

有明确迹象显示,有形和无形生物技术确实正在传播。

À notre avis, un mécanisme de contrôle devrait exister pour empêcher la dissémination des armes classiques.

孟加拉国坚信,应该有一防止常规武器扩散控制机制。

La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.

导弹技术传播为动荡添加了又一重要因素。

Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.

它是全球努力防止核武器扩散主要支柱。

Enfin, la dissémination de plusieurs millions de mines sur le territoire rend les déplacements routiers extrêmement dangereux.

最后,在整领土上散播几百万枚地雷,使人们很难沿公路旅行。

Un projet symbolique à cet égard est l'amélioration et la dissémination du nouveau riz pour l'Afrique (NERICA).

这方面一有象征意义项目是“非洲新稻米”项目。

En tant que région, nous avons tout lieu d'être préoccupés et sommes clairement résolus à stopper cette dissémination.

我们区域显然有理由感到关切,也有遏制此类武器蔓延明显动机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissémination 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,
n.f.
1. 撒布

2. 分散, 扩散
dissémination nucléaire核扩散

3. 传播, 散布 法语 助 手
近义词:
dispersion,  éparpillement,  prolifération,  transmission,  diffusion,  dispersement,  propagation,  vulgarisation,  émiettement,  atomisation
反义词:
agglomération,  agglutination,  amoncellement,  accumulation,  groupement,  regroupement,  viviparité,  amas,  assemblage,  centralisation,  concentration,  conglomérat,  condensation,  rassemblement,  réunion,  union
联想词
propagation繁殖,增殖;dispersion散开,散去,消散,扩散;prolifération迅速繁殖,激增;diffusion广播;contamination传染,感染;transmission转让,转移;appropriation适合,适应;contagion传染;destruction破坏,坏;standardisation标准化;multiplication增加,增多,倍增;

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模武器的泛滥,将以可怕的方式扩大其他的危险和威胁。

Coordonner les efforts de collecte et de dissémination des renseignements.

建立一个关于嫌疑人员和他们的行动的共同数据库。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物扩散方面的历来表现是无懈可击的。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化的传播

Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

La dissémination de ces technologies n'aurait pas dû se produire, mais malheureusement cela s'est fait.

术的扩散本来不应该发生,但令人遗憾的是,它的确发生了。

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

国际社会应巩固其制止核武器扩散的努力。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.

防止小武器和轻武器的足以破坏稳定的积累和无控制的扩散和非法贩运。

La dissémination d'armes qui se retrouvent dans des mains irresponsables est donc inquiétante.

因此,如果由于武器的扩散致使其落入不负责任的人手中,那么后果是可怕的。

Toutefois, nous n'avons constaté aucune réduction importante de la dissémination des armes légères détenues illicitement.

但是,非法的小武器和轻武器的流通还没有任何实减少。

Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.

无人驾驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

种流动高的就业环境有利于知识(无形生物术)的传播。

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

有明确的迹象显示,有形和无形的生物术确实正在传播。

À notre avis, un mécanisme de contrôle devrait exister pour empêcher la dissémination des armes classiques.

孟加拉国坚信,应该有一个防止常规武器扩散的控制机制。

La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.

导弹术的传播为动荡添加了又一个重要因素。

Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.

它是全球努力防止核武器扩散的主要支柱。

Enfin, la dissémination de plusieurs millions de mines sur le territoire rend les déplacements routiers extrêmement dangereux.

最后,在整个领土上散播几百万枚地雷,使人们很难沿公路旅行。

Un projet symbolique à cet égard est l'amélioration et la dissémination du nouveau riz pour l'Afrique (NERICA).

方面一个有象征意义的项目是“非洲新稻米”项目。

En tant que région, nous avons tout lieu d'être préoccupés et sommes clairement résolus à stopper cette dissémination.

我们区域显然有理由感到关切,也有遏制此类武器蔓延的明显动机

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissémination 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,
n.f.
1. 撒布

2. 分散, 扩散
dissémination nucléaire核扩散

3. 传播, 散布 法语 助 手
近义词:
dispersion,  éparpillement,  prolifération,  transmission,  diffusion,  dispersement,  propagation,  vulgarisation,  émiettement,  atomisation
反义词:
agglomération,  agglutination,  amoncellement,  accumulation,  groupement,  regroupement,  viviparité,  amas,  assemblage,  centralisation,  concentration,  conglomérat,  condensation,  rassemblement,  réunion,  union
联想词
propagation繁殖,增殖;dispersion散开,散去,消散,扩散;prolifération迅速繁殖,激增;diffusion广播;contamination传染,感染;transmission转让,转移;appropriation适合,适应;contagion传染;destruction破坏,毁坏;standardisation标准化;multiplication增加,增多,倍增;

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器的泛滥,将以可怕的方式扩大其他的危险和威胁。

Coordonner les efforts de collecte et de dissémination des renseignements.

建立一个关于嫌疑人员和他们的行动的共同数据库。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物和技术扩散方面的历来表现是无懈可击的。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

国际和平与安全取决于裁军文化的传播

Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

La dissémination de ces technologies n'aurait pas dû se produire, mais malheureusement cela s'est fait.

这些技术的扩散本来不应该发生,但令人遗憾的是,它的确发生了。

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

国际社会应巩固其制止核武器扩散的努力。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.

防止小武器和轻武器的足以破坏稳定的积累和无控制的扩散和非法

La dissémination d'armes qui se retrouvent dans des mains irresponsables est donc inquiétante.

因此,如果由于武器的扩散致使其落入不负责任的人手中,那么后果是可怕的。

Toutefois, nous n'avons constaté aucune réduction importante de la dissémination des armes légères détenues illicitement.

但是,非法的小武器和轻武器的流通还没有任何实性减少。

Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.

无人驾驶航空器非常适合用于散发化学武器和生物武器。

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

这种流动性高的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

有明确的迹象显示,有形和无形的生物技术确实正在传播。

À notre avis, un mécanisme de contrôle devrait exister pour empêcher la dissémination des armes classiques.

孟加拉国坚信,应该有一个防止常规武器扩散的控制机制。

La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.

导弹技术的传播为动荡添加了又一个重要因素。

Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.

它是全球努力防止核武器扩散的主要支柱。

Enfin, la dissémination de plusieurs millions de mines sur le territoire rend les déplacements routiers extrêmement dangereux.

最后,在整个领土上散播几百万枚地雷,使人们很难沿公路旅行。

Un projet symbolique à cet égard est l'amélioration et la dissémination du nouveau riz pour l'Afrique (NERICA).

这方面一个有象征意义的项目是“非洲新稻米”项目。

En tant que région, nous avons tout lieu d'être préoccupés et sommes clairement résolus à stopper cette dissémination.

我们区域显然有理由感到关切,也有遏制此类武器蔓延的明显动机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissémination 的法语例句

用户正在搜索


wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist, white, whitéite,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,
n.f.
1. 撒布

2. 分散, 扩散
dissémination nucléaire核扩散

3. 传播, 散布 法语 助 手
近义词:
dispersion,  éparpillement,  prolifération,  transmission,  diffusion,  dispersement,  propagation,  vulgarisation,  émiettement,  atomisation
反义词:
agglomération,  agglutination,  amoncellement,  accumulation,  groupement,  regroupement,  viviparité,  amas,  assemblage,  centralisation,  concentration,  conglomérat,  condensation,  rassemblement,  réunion,  union
联想词
propagation繁殖,增殖;dispersion散开,散去,消散,扩散;prolifération迅速繁殖,激增;diffusion广播;contamination传染,感染;transmission转让,转移;appropriation应;contagion传染;destruction破坏,毁坏;standardisation标准化;multiplication增加,增多,倍增;

La dissémination des armes de destruction massive augmentera de façon terrifiante d'autres risques et menaces.

大规模毁灭性武器的泛滥,将以可怕的方式扩大其他的危险和威胁。

Coordonner les efforts de collecte et de dissémination des renseignements.

建立一个关于嫌疑人员和他们的行动的共同数据库。

L'action que nous avons menée pour en empêcher la dissémination a entièrement abouti.

我们本身在防止敏感物和技术扩散方面的历来表现是无懈可击的。

La paix et la sécurité internationales dépendent aussi de la dissémination d'une culture du désarmement.

和平与安全取决于裁军文化的传播

Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.

一个代表团建议各缔约应保证传播本文书。

La dissémination de ces technologies n'aurait pas dû se produire, mais malheureusement cela s'est fait.

这些技术的扩散本来不应该发生,但令人遗憾的是,它的确发生了。

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

会应巩固其制止核武器扩散的努力。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了作与协调。

Empêcher l'accumulation déstabilisatrice, la dissémination incontrôlée et le trafic d'armes légères et de petit calibre.

防止小武器和轻武器的足以破坏稳定的积累和无控制的扩散和非法贩运。

La dissémination d'armes qui se retrouvent dans des mains irresponsables est donc inquiétante.

因此,如果由于武器的扩散致使其落入不负责任的人手中,那么后果是可怕的。

Toutefois, nous n'avons constaté aucune réduction importante de la dissémination des armes légères détenues illicitement.

但是,非法的小武器和轻武器的流通还没有任何实性减少。

Les drones sont bien adaptés à la dissémination d'armes chimiques et biologiques.

无人驾驶航空器非常用于散发化学武器和生物武器。

Cette situation dynamique en matière d'emploi favorise la dissémination des connaissances (biotechnologie intangible).

这种流动性高的就业环境有利于知识(无形生物技术)的传播。

Nous assistons de toute évidence à une dissémination de la biotechnologie, tant intangible que tangible.

有明确的迹象显示,有形和无形的生物技术确实正在传播。

À notre avis, un mécanisme de contrôle devrait exister pour empêcher la dissémination des armes classiques.

孟加拉坚信,应该有一个防止常规武器扩散的控制机制。

La dissémination de la technologie en matière de missiles ajoute encore un élément grave à l'instabilité.

导弹技术的传播为动荡添加了又一个重要因素。

Il a servi de pilier central aux efforts mondiaux destinés à empêcher la dissémination des armes nucléaires.

它是全球努力防止核武器扩散的主要支柱。

Enfin, la dissémination de plusieurs millions de mines sur le territoire rend les déplacements routiers extrêmement dangereux.

最后,在整个领土上散播几百万枚地雷,使人们很难沿公路旅行。

Un projet symbolique à cet égard est l'amélioration et la dissémination du nouveau riz pour l'Afrique (NERICA).

这方面一个有象征意义的项目是“非洲新稻米”项目。

En tant que région, nous avons tout lieu d'être préoccupés et sommes clairement résolus à stopper cette dissémination.

我们区域显然有理由感到关切,也有遏制此类武器蔓延的明显动机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dissémination 的法语例句

用户正在搜索


wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite,

相似单词


dissection, dissemblable, dissemblance, dissemblant, disséminateur, dissémination, disséminé, disséminement, disséminer, dissension,