Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
届时,联盟临时管理当局和理事将予解散。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题的电子讨论组已经结束。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持伙或集体。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就解散了。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗方面不能彼此继承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题的电子讨论组据此结束。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组可解散科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立的别动队已经解散。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他们在两个法庭任期结束之后继续逍遥法外。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽快解散特别委员。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
组委员
副主席说,“受邀人士”可能包括被解散政党的领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务臣在征求国务委员
的意见后可以发布命令解散市政委员
,命令中须说明解散的理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很多婚姻的解体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员提出的建议之后,工作组即终止了在那届
议
的工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和解委员,国家最高权力机构,解散了国民议
,中止了宪法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
,联盟临
管理当局和理事会将予解散。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题的电子讨论组已经结束。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就解散了。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗方面不能彼此继承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题的电子讨论组据此结束。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大会可解散科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立的别动队已经解散。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他们在两法
任期结束之后继续逍遥法外。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽快解散特别委员会。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
组织委员会副主席说,“受邀人士”可能包括被解散政党的领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委员会的意见后可以发布命令解散市政委员会,命令中须说明解散的理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很多婚姻的解体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员会提出的建议之后,工作组即终止了在那会议上的工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和解委员会,国家最高权力机构,解散了国民议会,中止了宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
届时,联盟临时管理当局和理事会将予散。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题的电子讨论组已经结束。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就散了。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经除婚姻的配偶在遗
方面不能彼此继承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题的电子讨论组据此结束。
L'eau dissout le sel.
水能盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大会可散科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立的别动队已经散。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他们在两个法庭任期结束之后继续逍遥法外。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽快散特别委员会。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
组织委员会副主席说,“受邀人士”可能包括被散政党的领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温、
氧含量
。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的剂能
任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委员会的意见后可以发布命令散市政委员会,命令中须说明
散的理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很多婚姻的体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员会提出的建议之后,工作组即终止了在那届会议上的工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和委员会,国家最
权力机构,
散了国民议会,中止了宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后酸把硅球溶
掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
届时,联盟临时管理当局和理事会将予。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题的电子讨论组已经结束。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就了。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经除婚姻的配偶在遗
方面不能彼此继承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题的电子讨论组据此结束。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大会可科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立的别动队已经。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他在两个法庭任期结束之后继续逍遥法外。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽特别委员会。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
组织委员会副主席说,“受邀人士”可能包括被政党的领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉,你的溶剂能溶
任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委员会的意见后可以发布命令市政委员会,命令中须说明
的理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很多婚姻的体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员会提出的建议之后,工作组即终止了在那届会议上的工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和委员会,国家最高权力机构,
了国民议会,中止了宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状的聚。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
时,联盟临时管理当局和理事会将予解散。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题的电子讨论组已经结束。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就解散了。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗方面不能彼此继承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题的电子讨论组据此结束。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大会可解散科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立的别动队已经解散。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他们在两个法期结束之后继续逍遥法外。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽快解散特别委员会。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
组织委员会副主席说,“受邀人士”可能包括被解散政党的领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委员会的意见后可以发布命令解散市政委员会,命令中须说明解散的理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻何一方的申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很多婚姻的解体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员会提出的建议之后,工作组即终止了在那会议上的工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和解委员会,国家最高权力机构,解散了国民议会,中止了宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶掉,那么只剩下多孔、胶状
聚合物。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
届时,联盟临时管理当局和理事将予
。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题电子讨论组已经结束。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就了。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经除婚姻
配偶在遗
方面不能彼此继承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题电子讨论组据此结束。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大可
科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立别动队已经
。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他们在两个法庭任期结束之后继续逍遥法外。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽快特别委
。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
组织委主席说,“受邀人士”可能包括被
政党
领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水盐度低、水温高、溶
氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你溶剂能溶
任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委意见后可以发布命令
市政委
,命令中须说明
理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻任何一方申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很多婚姻体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委提出
建议之后,工作组即终止了在那届
议上
工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和委
,国家最高权力机构,
了国民议
,中止了宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随用酸把硅球溶
掉,那么只剩下多孔、胶状的聚合物。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
届时,联盟临时管理当局和理事会将予。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题的电子讨论组已经结束。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就了。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经除婚姻的配偶在遗
方面不能彼此继承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题的电子讨论组据此结束。
L'eau dissout le sel.
水能溶盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大会可科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立的别动队已经。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他在两个法庭任期结束之
继续逍遥法外。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽快别委员会。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
组织委员会副主席说,“受邀人士”可能包括被政党的领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉,你的溶剂能溶
任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委员会的意见可以发布命令
市政委员会,命令中须说明
的理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很多婚姻的体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员会提出的建议之,工作组即终止了在那届会议上的工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和委员会,国家最高权力机构,
了国民议会,中止了宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩
、胶状的聚合物。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
届时,联盟临时管理当局和理事会将予解散。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该议题的电子讨论组已经结束。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就解散了。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻的配偶在遗方面不能彼此
承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问题的电子讨论组据此结束。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大会可解散科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安全情况而设立的别动队已经解散。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他们在两个法庭任期结束之逍遥法外。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽快解散特别委员会。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
组织委员会副主席说,“受邀人士”可能包括被解散政党的领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水的盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委员会的意见可以发布命令解散市政委员会,命令中须说明解散的理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻任何一方的申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很婚姻的解体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方
为男性。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员会提出的建议之,工作组即终止了在那届会议上的工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和解委员会,国家最高权力机构,解散了国民议会,中止了宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状聚合物。
L'Autorité et le Conseil de gouvernement seront alors dissous.
届时,联盟临时管理当局和理事会将予解散。
Le groupe de discussion électronique sur ce sujet a été dissous.
关于该电子讨论组已经结束。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
参与改组或维持上述团伙或集体。
Le groupe de travail a été dissout avant que son œuvre ne soit terminée.
在工作期限结束之前,该工作组就解散了。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已经解除婚姻配偶在遗
方面不能彼此继承。
Le groupe de discussion électronique sur les logiciels est dissous.
关于软件问电子讨论组据此结束。
L'eau dissout le sel.
水能溶解盐。
Le Centre peut être dissous par la Conférence générale de l'ONUDI.
工发组织大会可解散科技中心。
Les commandos opérationnels, initialement créés pour lutter contre l'insécurité parmi les civils, ont depuis été dissous.
本来为治理平民不安而设立
别动队已经解散。
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
绝不能让他们在两个法庭任期结束之后继续逍遥法外。
De l'avis d'Israël, le Comité spécial devrait être dissous dès que possible.
以色列认为,应尽快解散特别委员会。
Selon le Vice-Président du Comité organisateur, il serait possible de considérer comme telles les dirigeants des partis politiques dissous.
组织委员会副主席说,“受邀人士”可能包括被解散政党领导人。
Les eaux superficielles étaient caractérisées par une faible salinité, une température élevée et une forte teneur en oxygène dissout.
看来表层水盐度低、水温高、溶解氧含量高。
Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?
老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”
Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.
国务大臣在征求国务委员会意见后可以发布命令解散市政委员会,命令中须说明解散
理由。
Le mariage est dissous par décision du tribunal, sur la demande de l'un ou l'autre des conjoints.
法院可以根据婚姻任何一方申请判决离婚。
De nombreux mariages sont dissous en raison du décès de l'un des époux, plus souvent de l'homme.
很多婚姻解体是因为配偶一方死亡,其中死亡一方多为男性。
Il a été dissous à cette même session après la présentation d'un document de travail contenant ses recommandations.
在提交一份工作文件,载明其向委员会提出建
之后,工作组即终止了在那届会
上
工作。
Le Conseil de réconciliation nationale (CRN), autorité suprême de l'État, a dissout l'Assemblée nationale et suspendu la Constitution.
民族和解委员会,国家最高权力机构,解散了国民会,中止了宪法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。