Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适龄青年提供不少于60,000拉姆的赠款。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适龄青年提供不少于60,000拉姆的赠款。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
拉姆的出口(和进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联酋
拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个拉姆(2-3美元)。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿
拉姆。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁法律第6条的规定,他
被罚款不少于2 000和不
10 000
拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于图书发行的预算从430万拉姆增加到1 260万
拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在去5年里,
部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿
拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000拉姆。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167亿拉姆,即每年24亿
拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
此条款的人
被处以15 000到25 000
拉姆的罚款,再次
处以双倍罚款。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000
拉姆以上20 000
拉姆以下的罚金。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿拉姆。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿拉姆左右。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿拉姆,资金全部由国家预算捐款承担。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822拉姆的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000拉姆。
Le volume des investissements dans des entreprises dirigées par plus de 11 000 femmes à travers le pays est estimé à approximativement 14 milliards de dirhams des Émirats arabes unis.
全国11 000多名妇女经营的企业的投资总额估计约140亿阿联酋拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适龄青年提供不少于60,000迪拉的赠款。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉的出口(和进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的助
额为1 738 334 807阿联酋迪拉
。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个迪拉(2-3美元)。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他被罚款不少于2 000和不超
10 000迪拉
。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
同一期间内,用于图书发行的预算从430万迪拉
增加到1 260万迪拉
。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪拉
。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
同一时期,投资
额达167亿迪拉
,即每年24亿迪拉
。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人被处以15 000到25 000迪拉
的罚款,再次违反
处以双倍罚款。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉以上20 000迪拉
以下的罚金。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,投资
100亿迪拉
左右。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿迪拉,资金全部由国家预算
款承担。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉。
Le volume des investissements dans des entreprises dirigées par plus de 11 000 femmes à travers le pays est estimé à approximativement 14 milliards de dirhams des Émirats arabes unis.
全国11 000多名妇女经营的企业的投资额估计约140亿阿联酋迪拉
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿龄青
提供不少于60,000迪拉姆的赠款。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(和进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于龄和地点,平均为每月20
30个迪拉姆(2-3美元)。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉姆。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同期间内,用于图书发行的预算从430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处个月
徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同时期,投资总额达167亿迪拉姆,即每
24亿迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反
处以双倍罚款。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉姆。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪拉姆左右。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这计划的费用约为2.464亿迪拉姆,资金全部由国家预算捐款承担。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同法庭要求他支付
份99,822迪拉姆的“特别罚款单”,这
是
笔很大的数额。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以个月
两
徒刑,罚款1 200
5 000迪拉姆。
Le volume des investissements dans des entreprises dirigées par plus de 11 000 femmes à travers le pays est estimé à approximativement 14 milliards de dirhams des Émirats arabes unis.
全国11 000多名妇女经营的企业的投资总额估计约140亿阿迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适龄青年提供不少于60,000迪赠款。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪出口(和进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动捐助总额为1 738 334 807阿联酋迪
。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个迪(2-3美元)。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条规定,他
被罚款不少于2 000和不超过10 000迪
。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受医疗补助约为16.2亿迪
。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于图书发行预算从430万迪
增加到1 260万迪
。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪
。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167亿迪,即每年24亿迪
。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款人
被处以15 000到25 000迪
罚款,再次违反
处以双倍罚款。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定情况,处以2 000迪
以上20 000迪
以下
罚金。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门
财政损失估计可达75亿迪
。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪左右。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上个人必须申报
最低数额定为40 000迪
。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
一计划
费用约为2.464亿迪
,资金全部由国家预算捐款承担。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑同一法庭要求他支付一份99,822迪
“特别罚款单”,
一是一笔很大
数额。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪。
Le volume des investissements dans des entreprises dirigées par plus de 11 000 femmes à travers le pays est estimé à approximativement 14 milliards de dirhams des Émirats arabes unis.
全国11 000多名妇女经营企业
投资总额估计约140亿阿联酋迪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适龄青年提供不少于60,000迪拉姆的赠款。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(和进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联酋迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个迪拉姆(2-3美元)。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉姆。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一间内,用于图书发行的预算从430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅,斥
大约20亿迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时,
总额达167亿迪拉姆,即每年24亿迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反
处以双倍罚款。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉姆。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总在100亿迪拉姆左右。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿迪拉姆,金全部由国家预算捐款承担。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉姆的“特别罚款”,这一是一笔很大的数额。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
Le volume des investissements dans des entreprises dirigées par plus de 11 000 femmes à travers le pays est estimé à approximativement 14 milliards de dirhams des Émirats arabes unis.
全国11 000多名妇女经营的企业的总额估计约140亿阿联酋迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适龄青年提供不少于60,000迪拉姆的赠款。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(和进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联酋迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个迪拉姆(2-3美元)。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉姆。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在期间内,用于图书发行的预算从430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处个月至
年徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在期,投资总额达167亿迪拉姆,即每年24亿迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反
处以双倍罚款。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉姆。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪拉姆左右。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这计划的费用约为2.464亿迪拉姆,资金全部由国家预算捐款承担。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的法庭要求他支付
份99,822迪拉姆的“特别罚款单”,这
是
笔很大的数额。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
Le volume des investissements dans des entreprises dirigées par plus de 11 000 femmes à travers le pays est estimé à approximativement 14 milliards de dirhams des Émirats arabes unis.
全国11 000多名妇女经营的企业的投资总额估计约140亿阿联酋迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适龄青年提供不少60,000迪拉姆的赠款。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联酋迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决年龄
,平均为每月20至30个迪拉姆(2-3美元)。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉姆。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他被罚款不少
2 000
不超过10 000迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,书发行的预算从430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167亿迪拉姆,即每年24亿迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反
处以双倍罚款。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉姆。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪拉姆左右。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费约为2.464亿迪拉姆,资金全部由国家预算捐款承担。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉姆的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
Le volume des investissements dans des entreprises dirigées par plus de 11 000 femmes à travers le pays est estimé à approximativement 14 milliards de dirhams des Émirats arabes unis.
全国11 000多名妇女经营的企业的投资总额估计约140亿阿联酋迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适龄青年提供不少于60,000的赠款。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
的出口(和进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联酋。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个(2-3美元)。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿
。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他被罚款不少于2 000和不超过10 000
。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿
。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于图书发行的预算从430万增加到1 260万
。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167亿,即每年24亿
。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人被处以15 000到25 000
的罚款,再次违反
处以双倍罚款。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000以上20 000
以下的罚金。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿左右。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿,资金全部由国家预算捐款承担。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000。
Le volume des investissements dans des entreprises dirigées par plus de 11 000 femmes à travers le pays est estimé à approximativement 14 milliards de dirhams des Émirats arabes unis.
全国11 000多名妇女经营的企业的投资总额估计约140亿阿联酋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联酋适青年提供不少
60,000迪拉姆的赠款。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(进口)均受禁止。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联酋迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决年
点,平均为每月20至30个迪拉姆(2-3美元)。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉姆。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他被罚款不少
2 000
不超过10 000迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用发行的预算从430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167亿迪拉姆,即每年24亿迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反
处以双倍罚款。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉姆。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪拉姆左右。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿迪拉姆,资金全部由国家预算捐款承担。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉姆的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
Le volume des investissements dans des entreprises dirigées par plus de 11 000 femmes à travers le pays est estimé à approximativement 14 milliards de dirhams des Émirats arabes unis.
全国11 000多名妇女经营的企业的投资总额估计约140亿阿联酋迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。