Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(和进口)均受禁止。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(和进口)均受禁止。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基为阿联
适龄青年提供不少于60,000迪拉姆的赠款。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉姆。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基年提供1,800项贷款,价值为3.5
迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入者及其权利继承人享受的医疗补助
为16.2
迪拉姆。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于图书发行的预算从430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资20
迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为月20至30个迪拉姆(2-3美元)。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167迪拉姆,即
年24
迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100迪拉姆左右。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75
迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人将被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反将处以双倍罚款。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用为2.464
迪拉姆,资
全部由国家预算捐款承担。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉姆的“特别罚款单”,这一是一笔很的数额。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复一些历史古迹,共动员资
5 000多万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(和进口)均受禁止。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联适龄青年提供不少于60,000迪拉姆的赠款。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉姆。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉姆。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的助
额为1 738 334 807阿联
迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在间内,用于图书发行的预算从430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个迪拉姆(2-3美元)。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在时
,投资
额达167亿迪拉姆,即每年24亿迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处个月至
年徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,投资在100亿迪拉姆左右。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人将被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反将处以双倍罚款。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这计划的费用约为2.464亿迪拉姆,资金全部由国家预算
款承担。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的法庭要求他支付
份99,822迪拉姆的“特别罚款单”,这
是
笔很大的数额。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基金会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复些历史古迹,共动员资金5 000多万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(进口)均受禁止。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联适龄青年提供
少
60,000迪拉姆的赠款。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他将被罚款少
2 000
超过10 000迪拉姆。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉姆。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用图书发行的预算从430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平年龄
地点,平均为每月20至30个迪拉姆(2-3美元)。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167亿迪拉姆,即每年24亿迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪拉姆左右。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人将被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反将处以双倍罚款。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿迪拉姆,资金全部由国家预算捐款承担。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉姆的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基金会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用修复一些历史古迹,共动员资金5 000多万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉的出口(和进口)均受禁止。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联适龄青年提供不少于60,000迪拉
的赠款。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉
。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉
。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联
迪拉
。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于行的预算从430万迪拉
增加到1 260万迪拉
。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪拉
。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个迪拉(2-3美元)。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167亿迪拉,即每年24亿迪拉
。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉以上20 000迪拉
以下的罚金。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪拉左右。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人将被处以15 000到25 000迪拉的罚款,再次违反将处以双倍罚款。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿迪拉,资金全部由国家预算捐款承担。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉
的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基金会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复一些历史古迹,共动员资金5 000多万迪拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
姆的出口(和进口)均受禁止。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
为阿联
适龄青年提供不少于60,000
姆的赠款。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超过10 000
姆。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
会每年提供1,800项贷款,价值为3.5
姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2姆。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联
姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于图书发行的预算从430万姆增加到1 260万
姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20
姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个姆(2-3美元)。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167姆,即每年24
姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000姆。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000姆以上20 000
姆以下的罚
。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100姆左右。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人将被处以15 000到25 000姆的罚款,再次违反将处以双倍罚款。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464姆,资
全部由国家预算捐款承担。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000姆。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822姆的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复一些历史古迹,共动员资
5 000多万
姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(和进口)均受禁止。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金阿联
适龄青年提供不少于60,000迪拉姆的赠款。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉姆。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值3.5
迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助16.2
迪拉姆。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额1 738 334 807阿联
迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于图书发行的430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大20
迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均每月20至30个迪拉姆(2-3美元)。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167迪拉姆,即每年24
迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100
迪拉姆左右。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75
迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人将被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反将处以双倍罚款。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用2.464
迪拉姆,资金全部由国家
捐款承担。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉姆的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基金会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复一些历史古迹,共动员资金5 000多万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
姆的出口(和进口)均受禁止。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联适龄青年提供不少于60,000
姆的赠款。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超10 000
姆。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿姆。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于图书发行的预算从430万姆增加到1 260万
姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在去5年里,该部共建造了17,040以上住宅单位,斥
大约20亿
姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个
姆(2-3美元)。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投总额达167亿
姆,即每年24亿
姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000姆。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000姆以上20 000
姆以下的罚金。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供计划是为了给31 000个地方接通自来
,那里共有居民1 100万人,总投
在100亿
姆左右。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人将被处以15 000到25 000姆的罚款,再次违反将处以双倍罚款。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿姆,
金全部由国家预算捐款承担。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000姆。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822姆的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基金会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复一些历史古迹,共动员金5 000多万
姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经
人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉的出口(和进口)均受禁止。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联适龄青年提供不少于60,000迪拉
的赠款。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉
。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
基金会每年提供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉
。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联
迪拉
。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于图书发行的预算从430万迪拉增加到1 260万迪拉
。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5年里,部共建造了17,040以上住宅单位,斥资大约20亿迪拉
。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工资水平取决于年龄和地点,平均为每月20至30个迪拉(2-3
)。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投资总额达167亿迪拉,即每年24亿迪拉
。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一年徒刑,罚款可达3 000迪拉。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉
以上20 000迪拉
以下的罚金。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪拉左右。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为每年可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
此条款的人将被处以15 000到25 000迪拉
的罚款,再次
将处以双倍罚款。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
年满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿迪拉,资金全部由国家预算捐款承担。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两年徒刑,罚款1 200至5 000迪拉。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉的“特别罚款单”,这一是一笔很大的数额。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基金会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复一些历史古迹,共动员资金5 000多万迪拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, les dirhams sont interdits à l'exportation (et à l'importation).
迪拉姆的出口(和进口)均受禁止。
Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.
基金为阿联适龄青
供不少于60,000迪拉姆的赠款。
Quiconque contrevient aux dispositions de l'article 6 devra payer une amende variant entre 2 000 et 10 000 dirhams.
谁违反该法律第6条的规定,他将被罚款不少于2 000和不超过10 000迪拉姆。
La fondation accorde chaque année 1 800 prêts d'un montant cumulé de 1 350 000 000 dirhams.
该基金会供1,800项贷款,价值为3.5亿迪拉姆。
Ces derniers et leurs ayants droit ont bénéficié de prestations sanitaires de l'ordre de 1 milliard 620 millions de dirhams.
入会者及其权利继承人享受的医疗补助约为16.2亿迪拉姆。
Le montant total des dons recueillis lors de cette campagne s'est élevé à 1 738 334 807 dirhams des EAU.
对该项行动的捐助总额为1 738 334 807阿联迪拉姆。
Durant la même période, le budget consacré à la diffusion des livres est passé de 4,3 millions de dirhams à 12,6 millions.
在同一期间内,用于图书发行的预算从430万迪拉姆增加到1 260万迪拉姆。
Ces cinq dernières années, le Ministère a construit plus de 17 040 logements d'un coût cumulé avoisinant 2 milliards de dirhams.
在过去5里,该部共建造了17,040以上住宅单位,
约20亿迪拉姆。
Les salaires variaient selon l'âge et le lieu, la moyenne se situant entre 20 et 30 dirhams (2-3 dollars) par mois.
工水平取决于
龄和地点,平均为
月20至30个迪拉姆(2-3美元)。
Au cours de la même période, le montant des investissements s'est élevé à 16,7 milliards de dirhams, soit 2,4 milliards par an.
在同一时期,投总额达167亿迪拉姆,即
24亿迪拉姆。
De tels actes sont punissables d'une peine d'emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de maximum 3000 dirhams.
这种行为可判处一个月至一徒刑,罚款可达3 000迪拉姆。
Des amendes allant de 2 000 à 20 000 dirhams sont prévues en cas de non-respect des dispositions relatives à l'hygiène et à la sécurité.
一旦出现违犯有关卫生和安全规定的情况,处以2 000迪拉姆以上20 000迪拉姆以下的罚金。
Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.
供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投在100亿迪拉姆左右。
Ces mesures sont importantes car la perte annuelle de recettes fiscales provenant du secteur informel est estimée à 7,5 milliards de dirhams.
这些措施很重要,因为可归因于非正式部门的财政损失估计可达75亿迪拉姆。
Toute violation de cet article est passible d'une amende allant de 15 000 à 25 000 dirhams, et du double pour toute récidive.
违反此条款的人将被处以15 000到25 000迪拉姆的罚款,再次违反将处以双倍罚款。
Le montant minimal à déclarer a été fixé à 40 000 (quarante mille) dirhams pour les personnes âgées de 18 ans et plus.
满18岁或以上的个人必须申报的最低数额定为40 000迪拉姆。
Le coût de ce programme s'élève à environ 246,4 millions de dirhams, dont le financement est intégralement assuré par les dotations du budget de l'État.
这一计划的费用约为2.464亿迪拉姆,金全部由国家预算捐款承担。
En vertu de l'article 431-1, la discrimination est punissable d'une peine d'emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende allant de 1 250 à 5 000 dirhams.
根据第431-1条,歧视应处以一个月至两徒刑,罚款1 200至5 000迪拉姆。
Il a été néanmoins demandé à M. Atkinson de s'acquitter d'une «ordonnance de dédommagement impayée» de 99 822 dirhams, somme importante, émise par le même tribunal qui l'avait condamné.
然而,对Atkinson判刑的同一法庭要求他支付一份99,822迪拉姆的“特别罚款单”,这一是一笔很的数额。
On signale à cet égard la convention conclue avec la Fondation Omar Ben Jelloune pour réparer certains sites historiques, avec une mobilisation des ressources financières de plus de 50 millions de dirhams.
在这方面要指出的是与奥马尔·本·杰卢恩基金会(Fondation Omar Ben Jelloune)达成的协议,用于修复一些历史古迹,共动员金5 000多万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。