法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外交而不是靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交的;diplomate外交官,外交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的外交工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动的性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,须不仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种距离外交是性外交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于外交的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边外交的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展性外交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持外交的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外交而不是靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交的;diplomate外交官,外交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

依靠传统的外交工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动的预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交是预防性外交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边外交的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外交而不是靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交;diplomate外交官,外交家;politique政治,政治;géopolitique缘政治学, 理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统外交工具是不够

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是极主动预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交是预防性外交一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速外交努力,不是虚假诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推多边外交最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性外交,才能成功打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1.

2.
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠而不是靠武力来解决这一纠纷

3.
personnel de la diplomatie 人员

4. 〈转义〉手腕, 际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique;diplomate官,家;politique政治,政治上;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统工具是不够

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动防性

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,防必须不仅限于范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离防性一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速努力,不是虚假诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于防性拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法多边已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行积极

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际方面已经有了漫长和非常杰出职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展防性,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

以有效方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1.

2.
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠而不是靠武力来解决这一纠纷

3.
personnel de la diplomatie 人员

4. 〈转义〉手腕, 际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的手腕

常见用法
agir avec diplomatie

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique的;diplomate官,家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先项是促进积极主动的预防性

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离是预防性的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此影响到其

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 交学

2.
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.交而不武力来解决这一纠纷

3. 交界
personnel de la diplomatie 交人员

4. 〈转义〉交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique交的;diplomate交官,交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依传统的工具不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项促进积极主动的预防性交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离预防性交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需认真和迅速的交努力,不的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国推进多边的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需与对话,那么现在就需

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直求作出解释并让此事影响到其

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.靠外交而不是靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交;diplomate外交官,外交家;politique政治,政治上;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统外交工具是不够

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交是预防性外交一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们认真和迅速外交努力,不是虚假诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边外交机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候外交与对话,那么现在就

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们能开展预防性外交,能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外交而不是靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手,
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交的;diplomate外交官,外交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的外交工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动的预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种外交是预防性外交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边外交的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1.

2.
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠而不是靠武力来解决这一纠纷

3.
personnel de la diplomatie

4. 〈转义〉手腕, 际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique的;diplomate官,家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动的预防性

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

在理尚不够,还须取悦于

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

近距离是预防性的一工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性的拨款能带来丰厚效

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,