法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥, 使射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使射。

2. [无电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布,

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


dashkesanite, dash-pot, Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion, dasymètre,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 扩散, 散开, 弥漫, 漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


database, datable, datage, datagramme, datagrammes, dataire, datalog, datamation, datant, DATAR,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 播一消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

尔马特人在更泛的领域中了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


Daudet, Daumier, daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle, dauphinite,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

未来的两年期中,秘书处打算将重点放向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier, Daviesia,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db, dB/octave,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,

用户正在搜索


déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner, débonnaire,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本散发范围

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得成果应在国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来两年期中,秘书处打算将重点放在向新感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款呼吁通过各种私人网络传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

未来的两年期中,秘书处打算将重点放向新的感兴趣群体传播信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持多的信息传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement, débouquer,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)送的讲话

3. [转]传, 散, 普及:
diffuser une nouvelle 传一个消息

4. [引]行:
diffuser des livres 行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;送;传,散,普及;

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散;relayer替换,接替;répandre洒,使溅出;transmettre转达,传达;publier;diffusion;promouvoir,提;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存在与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道的音频信息也证实了这则消息。

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

信息传方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传信息上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信息传倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 扩散, 散开, 弥漫, 漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃光线漫射。

2. [无线]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,溅出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要知识界中流行

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.

(L’Amour爱,是人类自我存与天地万物联系的神秘纽带。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信也证实了这则消

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

影展所有影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应国际论坛上公布。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

未来的两年期中,秘书处打算将重点放向新的感兴趣群体传播信上。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为媒体为报道。

Il faudrait également encourager et appuyer les initiatives visant à diffuser des informations supplémentaires.

应鼓励和支持更多的信传播倡议。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,