法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]广播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

Fr helper cop yright
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;广播,播送;传播,散;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使出;transmettre转达,传达;publier,发表;diffusion广播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视后,人民群众并不相信。

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分发

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为散发

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,传播我们的信息。

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节目也在播出

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分发给银行和金融机构。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗电视随后的节目中反复播出

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种资料的最佳途径。

Nous étudierons la possibilité de diffuser ce message par d'autres moyens ultérieurement.

我们稍后更会考虑采用其他方法来传播这个信息。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛散发

On ne dispose pas de mécanismes appropriés pour diffuser des informations dans les territoires.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]广播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

Fr helper cop yright
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;广播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion广播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众不相信。

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在不久的将来印制所有这些材料,分发

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为散发

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,传播我们的信息。

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节目也在播出

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分发给银行和金融机构。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗电视随后的节目中反复播出

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

考虑确定宣传这种资料的最佳途径。

Nous étudierons la possibilité de diffuser ce message par d'autres moyens ultérieurement.

我们稍后更会考虑采用其他方法来传播这个信息。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,将广泛散发

On ne dispose pas de mécanismes appropriés pour diffuser des informations dans les territoires.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]广播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

Fr helper cop yright
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;广播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion广播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分发

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为散发

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,传播我们的信息。

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节目也在播出

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分发给银行和金融机构。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗电视随后的节目中反复播出

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种资料的最佳途径。

Nous étudierons la possibilité de diffuser ce message par d'autres moyens ultérieurement.

我们稍后更会考虑采用其他方法来传播这个信息。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛散发

On ne dispose pas de mécanismes appropriés pour diffuser des informations dans les territoires.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 弥漫, 漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃光线漫射。

2. [无线电]广播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量发到整个房屋

Fr helper cop yright
助记:
dif分+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩,弥漫,漫射;广播,播送;传播,布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager繁殖;distribuer分配,发;relayer替换,接替;répandre洒,出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion广播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在不久的将来印所有这些材料,并可以分发

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,传播我们的信息。

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节目也在播出

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分发给银行和金融机构。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗电视随后的节目中反复播出

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种资料的最佳途径。

Nous étudierons la possibilité de diffuser ce message par d'autres moyens ultérieurement.

我们稍后更会考虑采用其他方法来传播这个信息。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛

On ne dispose pas de mécanismes appropriés pour diffuser des informations dans les territoires.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]广播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]行:
diffuser des livres 行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散到整个房屋

Fr helper cop yright
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;广播,播送;传播,散,普及;

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散;relayer,接;répandre洒,使出;transmettre,传;publier表;diffusion广播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视后,人民群众并不相信。

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,传播我们的信息。

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节目也在播出

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分给银行和金融机构。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将新的行政通知,提供补充指导意见。

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗电视随后的节目中反复播出

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种资料的最佳途径。

Nous étudierons la possibilité de diffuser ce message par d'autres moyens ultérieurement.

我们稍后更会考虑采用其他方法来传播这个信息。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛

On ne dispose pas de mécanismes appropriés pour diffuser des informations dans les territoires.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

Fr helper cop yright
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,

生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要知识界中流行

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息电视发布后,人民群众并不相信。

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计不久的将来印制所有这些材料,并可以分发

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处散发

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,传播我们的信息。

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节目也播出

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分发给银行和金融机构。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话伊朗电视随后的节目中反复播出

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将全球传播

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种资料的最佳途径。

Nous étudierons la possibilité de diffuser ce message par d'autres moyens ultérieurement.

我们稍后会考虑采用其他方法来传播这个信息。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正编写当中,并将散发

On ne dispose pas de mécanismes appropriés pour diffuser des informations dans les territoires.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 扩散, 散开, 弥漫, 漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃光线漫射。

2. [无线电]广播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

Fr helper cop yright
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;广播,播送;传播,散布,普及;发行

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion广播;promouvoir;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分发

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为散发

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,传播我们的信息。

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节目也在播出

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分发给银行和金融机构。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,供补充指导意见。

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗电视随后的节目中反复播出

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种资料的最佳途径。

Nous étudierons la possibilité de diffuser ce message par d'autres moyens ultérieurement.

我们稍后更会考虑采用其他方法来传播这个信息。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛散发

On ne dispose pas de mécanismes appropriés pour diffuser des informations dans les territoires.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]广播, 播送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)播送的讲话

3. [转]传播, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传播一个消息

4. [引]发行:
diffuser des livres 发行书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散发到整个房屋

Fr helper cop yright
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;广播,播送;传播,散布,普及;发行

词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散发;relayer替换,接替;répandre洒,使出;transmettre转达,传达;publier公布,发表;diffusion广播;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔播出的音信息也证实了这则消息。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视发布后,人民群众并不相信。

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以分发

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为散发

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,传播我们的信息。

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节目也在播出

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分发给银行和金融机构。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将印发新的行政通知,提供补充指导意见。

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗电视随后的节目中播出

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种资料的最佳途径。

Nous étudierons la possibilité de diffuser ce message par d'autres moyens ultérieurement.

我们稍后更会考虑采用其他方法来传播这个信息。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛散发

On ne dispose pas de mécanismes appropriés pour diffuser des informations dans les territoires.

同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,
v. t.
1. 使扩散, 使散开, 使弥漫, 使漫射:
Le verre dépoli diffuse la lumière. 毛玻璃使光线漫射。

2. [无线电]广送:
discours diffusé en direct (en diffère) 直接(录音)送的讲话

3. [转]传, 散布, 普及:
diffuser une nouvelle 传一个消息

4. [引]
diffuser des livres 书籍


se diffuser v. pr.
扩散, 散布, 漫射

常见用法
la cheminée diffuse de la chaleur dans toute la maison壁炉把热量散到整个房屋

Fr helper cop yright
助记:
dif分开+fus流+er动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

派生:
  • diffusion   n.f. 扩散,弥漫,漫射;广送;传,散布,普及;

近义词:
accréditer,  colporter,  généraliser,  propager,  répandre,  vulgariser,  véhiculer,  écouler,  éditer,  émettre,  tambouriner,  transmettre,  dispenser,  distribuer,  retransmettre,  irradier,  se propager,  rayonner,  se développer,  étendre

se diffuser: irradier,  généraliser,  rayonner,  accréditer,  propager,  circuler,  

反义词:
censurer,  concentrer,  concentré,  converger
联想词
propager使繁殖;distribuer分配,散;relayer替换,接替;répandre洒,使出;transmettre转达,传达;publier公布,表;diffusion广;promouvoir晋升,提升;communiquer传递;produire出产;reproduire再现,重现;

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中了这种镶嵌工艺。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道的音频信息也证实了这则消息。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法率最高的。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消息在电视后,人民群众并不相信。

Tous ces textes seront bientôt prêts à être diffusés.

预计在不久的将来印制所有这些材料,并可以

Ce texte a été largement diffusé auprès des bureaux extérieurs.

这一框架已向各外地办事处广为

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.

我们必须利用每一个机会,我们的信息。

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节目也在

Cette liste est également diffusée régulièrement aux institutions bancaires et financières.

这份名单也定期分给银和金融机构。

Un nouveau texte administratif sera aussi diffusé pour donner des indications supplémentaires.

还将新的政通知,提供补充指导意见。

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗电视随后的节目中反复

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球

On pourrait également chercher à déterminer les meilleurs moyens de diffuser ces informations.

可以考虑确定宣传这种资料的最佳途径。

Nous étudierons la possibilité de diffuser ce message par d'autres moyens ultérieurement.

我们稍后更会考虑采用其他方法来这个信息。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛

On ne dispose pas de mécanismes appropriés pour diffuser des informations dans les territoires.

同时也缺乏向各领土信息的适当机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffuser 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité, diffusible, diffusif,