法语助手
  • 关闭
动词变位提示:devise可能是动词deviser变位形式


n. f.
1. (纹章等上面的)题铭, 铭; [引]有题铭的纹章
devise gravée en lettre d'or 用金字镌刻的名

2. , 格, 座右铭, 口号
liberté, égalité, fraternité, c'est la devise de la République française 自由、平等、博爱,是法兰西共和国的口号
simplicité, c'est ma devise 简朴就是我的座右铭。


3.
le change des devises 汇兑
le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays 旅游业给这个国家带来了大量


4. 船名


常见用法
changer des devises

助记:
devis分割+e

词根:
divid, divis, devis 分割

近义词:
apophtegme,  maxime,  principe,  monnaie
联想词
monnaie;maxime,名;credo经,条,念;emblème徽章,纹章;slogan口号,标语;bannière旗帜;blason徽章,纹章;valeur价值;locution短语;patrie祖国;phrase句子,语句;

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

我们提供专业的息咨询服务。

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚,就是我们的座右铭

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律

Où puis-je changer des devises étrangères?

我在哪儿可以

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些总能激励我的斗志。

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国的国家

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临汇短缺。

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为我们的口号。

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易的一种非正式的硬通货。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的汇储备。

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性的座佑铭。

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的誉是我们的座右铭

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

土耳其货单位是土耳其里拉。

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家的货受到压力。

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署的是“环境促进发展”。

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这个政策制订后,古巴必须支出额汇。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的汇储备增加了这种抵御能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devise 的法语例句

用户正在搜索


curetonite, curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,
动词变位提示:devise可能是动词deviser变位形式


n. f.
1. (纹章等上面的)题铭, 铭言; [引]有题铭的纹章
devise gravée en lettre d'or 用金字镌刻的名言

2. 箴言, 格言, 座右铭, 口号
liberté, égalité, fraternité, c'est la devise de la République française 自由、平等、博爱,是法兰西共和国的口号
simplicité, c'est ma devise 简朴就是我的座右铭。


3. 外币, 外汇
le change des devises 外汇
le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays 游业给这个国家带来了大量外汇


4. 船名


常见用法
changer des devises 外汇

助记:
devis分割+e

词根:
divid, divis, devis 分割

近义词:
apophtegme,  maxime,  principe,  monnaie
联想词
monnaie硬币;maxime格言,箴言,名言;credo经,条,念;emblème徽章,纹章;slogan口号,标语;bannière旗帜;blason徽章,纹章;valeur价值;locution短语;patrie祖国;phrase句子,语句;

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

我们提供专业的外汇息咨询服务。

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

事,先,就是我们的座右铭

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律

Où puis-je changer des devises étrangères?

我在哪儿可以外币?

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励我的斗志。

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国的国家格言

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临外汇短缺。

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为我们的口号。

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易的一种非正式的硬通货。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的外汇储备。

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性的座佑铭。

Où peut-on changer des devises?

哪里可以外币

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠誉是我们的座右铭

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷的客)。

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

土耳其货币单位是土耳其里拉。

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家的货币受到压力。

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署的格言是“环境促进发展”。

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这个政策制订后,古巴必须支出额外的外汇。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的外汇储备增加了这种抵御能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devise 的法语例句

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,
动词变位提示:devise可能动词deviser变位形式


n. f.
1. (纹章等上面的)题铭, 铭言; [引]有题铭的纹章
devise gravée en lettre d'or 用金字镌刻的名言

2. 箴言, 格言, 座右铭, 口号
liberté, égalité, fraternité, c'est la devise de la République française 自由、平等、博爱,法兰西共和国的口号
simplicité, c'est ma devise 简我的座右铭。


3. 外币, 外汇
le change des devises 外汇兑换
le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays 旅游业给这个国家带来了大量外汇


4. 船名


常见用法
changer des devises 换外汇

助记:
devis分割+e

词根:
divid, divis, devis 分割

近义词:
apophtegme,  maxime,  principe,  monnaie
联想词
monnaie硬币;maxime格言,箴言,名言;credo经,条,念;emblème徽章,纹章;slogan口号,标语;bannière旗帜;blason徽章,纹章;valeur价值;locution短语;patrie祖国;phrase句子,语句;

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

我们提供专业的外汇息咨询服务。

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚我们的座右铭

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁一个大家庭,共享、包容、创新论坛的主旋律

Où puis-je changer des devises étrangères?

我在哪儿可以换外币?

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励我的斗志。

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱法国的国家格言

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”本届奥运会的主题

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临外汇短缺。

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为我们的口号。

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易的一种非正式的硬通货。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的外汇储备。

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性的座佑铭。

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的我们的座右铭

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

土耳其货币单位土耳其里拉。

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家的货币受到压力。

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署的格言“环境促进发展”。

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这个政策制订后,古巴必须支出额外的外汇。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的外汇储备增加了这种抵御能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devise 的法语例句

用户正在搜索


cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,
动词变位提示:devise可能是动词deviser变位形式


n. f.
1. (纹章等上面的)题铭, 铭言; [引]有题铭的纹章
devise gravée en lettre d'or 用金字镌刻的名言

2. 箴言, 格言, 座右铭, 口号
liberté, égalité, fraternité, c'est la devise de la République française 自由、平等、博爱,是法兰西共和国的口号
simplicité, c'est ma devise 简朴就是我的座右铭。


3. 外币, 外汇
le change des devises 外汇兑换
le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays 旅游业给这个国家带来了大量外汇


4. 船名


常见用法
changer des devises 换外汇

助记:
devis分+e

词根:
divid, divis, devis 分

词:
apophtegme,  maxime,  principe,  monnaie
联想词
monnaie硬币;maxime格言,箴言,名言;credo经,条,念;emblème徽章,纹章;slogan口号,标语;bannière;blason徽章,纹章;valeur价值;locution短语;patrie祖国;phrase句子,语句;

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

我们提供专业的外汇息咨询服务。

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚,就是我们的座右铭

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律

Où puis-je changer des devises étrangères?

我在哪儿可以换外币?

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励我的斗志。

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国的国家格言

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临外汇短缺。

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为我们的口号。

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易的一种非正式的硬通货。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的外汇储备。

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性的座佑铭。

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的誉是我们的座右铭

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

土耳其货币单位是土耳其里拉。

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家的货币受到压力。

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署的格言是“环境促进发展”。

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这个政策制订后,古巴必须支出额外的外汇。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的外汇储备增加了这种抵御能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devise 的法语例句

用户正在搜索


cut, cutané, cutanée, cuti, cuticulaire, cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,
动词变位提示:devise可能动词deviser变位形式


n. f.
1. (纹章等上面的)题铭, 铭言; [引]有题铭的纹章
devise gravée en lettre d'or 用金字镌刻的名言

2. 箴言, 格言, 座右铭, 口
liberté, égalité, fraternité, c'est la devise de la République française 自由、平等、博爱,法兰西共和国的口
simplicité, c'est ma devise 我的座右铭。


3. 外币, 外汇
le change des devises 外汇兑换
le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays 旅游业给这国家带来了大量外汇


4. 船名


常见用法
changer des devises 换外汇

助记:
devis分割+e

词根:
divid, divis, devis 分割

近义词:
apophtegme,  maxime,  principe,  monnaie
联想词
monnaie硬币;maxime格言,箴言,名言;credo经,条,念;emblème徽章,纹章;slogan,标语;bannière旗帜;blason徽章,纹章;valeur价值;locution短语;patrie祖国;phrase句子,语句;

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

我们提供专业的外汇息咨询服务。

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚,就我们的座右铭

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就大家庭,共享、包容、创新论坛的主旋律

Où puis-je changer des devises étrangères?

我在哪儿可以换外币?

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励我的斗志。

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱法国的国家格言

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同世界,同梦想”本届奥运会的主题

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临外汇短缺。

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十世纪,这应该成为我们的口

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石直被用作支付国际交易的种非正式的硬通货。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的外汇储备。

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十世纪富有挑战性的座佑铭。

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的我们的座右铭

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

土耳其货币单位土耳其里拉。

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家的货币受到压力。

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署的格言“环境促进发展”。

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这政策制订后,古巴必须支出额外的外汇。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的外汇储备增加了这种抵御能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devise 的法语例句

用户正在搜索


cuvée, cuvelage, cuveler, cuver, cuvette, Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,

用户正在搜索


cyanamine, Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,
动词变位提示:devise可能是动词deviser变位形式


n. f.
1. (纹章等上面的)题铭, 铭言; [引]有题铭的纹章
devise gravée en lettre d'or 用金字镌刻的名言

2. 箴言, 格言, 座右铭, 口号
liberté, égalité, fraternité, c'est la devise de la République française 自由、平等、博爱,是法兰西共和国的口号
simplicité, c'est ma devise 简朴就是我的座右铭。


3. 外币, 外汇
le change des devises 外汇兑换
le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays 旅游业给这个国家带来了大量外汇


4. 船名


常见用法
changer des devises 换外汇

助记:
devis分割+e

词根:
divid, divis, devis 分割

词:
apophtegme,  maxime,  principe,  monnaie
联想词
monnaie硬币;maxime格言,箴言,名言;credo经,条,念;emblème徽章,纹章;slogan口号,标语;bannière旗帜;blason徽章,纹章;valeur价值;locution短语;patrie祖国;phrase,语;

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

我们提供专业的外汇息咨询服务。

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚,就是我们的座右铭

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律

Où puis-je changer des devises étrangères?

我在哪儿可以换外币?

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励我的斗志。

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国的国家格言

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会的主题

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临外汇短缺。

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为我们的口号。

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易的一种非正式的硬通货。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的外汇储备。

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性的座佑铭。

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的誉是我们的座右铭

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷的旅客)。

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

土耳其货币单位是土耳其里拉。

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家的货币受到压力。

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署的格言是“环境促进发展”。

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这个政策制订后,古巴必须支出额外的外汇。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的外汇储备增加了这种抵御能力。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devise 的法语例句

用户正在搜索


cyanochroïte, cyanocobalamine, cyanodermie, Cyanodictyon, cyanoéthylation, cyanofer, cyanoferrite, cyanoforme, cyanogéné, cyanogène,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,
动词变位提示:devise可能是动词deviser变位形式


n. f.
1. (纹章等上面)题铭, 铭言; [引]有题铭纹章
devise gravée en lettre d'or 用金字镌刻名言

2. 箴言, 格言, 座右铭, 口号
liberté, égalité, fraternité, c'est la devise de la République française 等、博爱,是法兰西共和国口号
simplicité, c'est ma devise 简朴就是我座右铭。


3. 外币, 外汇
le change des devises 外汇兑换
le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays 旅游业给这个国家带来了大量外汇


4. 船名


常见用法
changer des devises 换外汇

助记:
devis分割+e

词根:
divid, divis, devis 分割

近义词:
apophtegme,  maxime,  principe,  monnaie
联想词
monnaie硬币;maxime格言,箴言,名言;credo经,条,念;emblème徽章,纹章;slogan口号,标语;bannière旗帜;blason徽章,纹章;valeur价值;locution短语;patrie祖国;phrase句子,语句;

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

我们提供专业外汇息咨询服务。

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚,就是我们座右铭

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛

Où puis-je changer des devises étrangères?

我在哪儿可以换外币?

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励我斗志。

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

等、博爱是法国国家格言

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临外汇短缺。

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为我们口号。

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易一种非正式硬通货。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备。

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性座佑铭。

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,准时保证,忠诚誉是我们座右铭

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷旅客)。

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

土耳其货币单位是土耳其里拉。

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家货币受到压力。

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署格言是“环境促进发展”。

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这个政策制订后,古巴必须支出额外外汇。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量外汇储备增加了这种抵御能力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devise 的法语例句

用户正在搜索


cyanosede, cyanoser, cyanoside, cyanosilylation, Cyanostylon, cyanotrichite, cyanurage, cyanurate, cyanuration, cyanure,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,
动词变位提示:devise可能动词deviser变位形式


n. f.
1. (纹章等上面)题铭, 铭言; [引]有题铭纹章
devise gravée en lettre d'or 用金字镌刻名言

2. 箴言, 格言, 座右铭, 口号
liberté, égalité, fraternité, c'est la devise de la République française 自由、平等、博爱,法兰西共和国口号
simplicité, c'est ma devise 简朴就座右铭。


3. 外币, 外汇
le change des devises 外汇兑换
le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays 旅游业给这个国家带来了大量外汇


4. 船名


常见用法
changer des devises 换外汇

助记:
devis分割+e

词根:
divid, divis, devis 分割

近义词:
apophtegme,  maxime,  principe,  monnaie
联想词
monnaie硬币;maxime格言,箴言,名言;credo经,条,念;emblème徽章,纹章;slogan口号,标语;bannière旗帜;blason徽章,纹章;valeur价值;locution短语;patrie祖国;phrase句子,语句;

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

们提供专业外汇息咨询服务。

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚,就座右铭

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

一个大家庭,共享、包容、创新论坛主旋律

Où puis-je changer des devises étrangères?

在哪儿可以换外币?

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励斗志。

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱法国国家格言

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”本届奥运会主题

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临外汇短缺。

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为口号。

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易一种非正式硬通货。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备。

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性座佑铭。

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,准时保证,忠诚座右铭

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷旅客)。

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

土耳其货币单位土耳其里拉。

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家货币受到压力。

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署格言“环境促进发展”。

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这个政策制订后,古巴必须支出额外外汇。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量外汇储备增加了这种抵御能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 devise 的法语例句

用户正在搜索


Cyathocotyle, cyber-, cyberart, cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,
动词变位提示:devise可能是动词deviser变位形式


n. f.
1. (纹章等上面)题铭, 铭言; [引]有题铭纹章
devise gravée en lettre d'or 用金字镌刻名言

2. 箴言, 格言, 座右铭, 口号
liberté, égalité, fraternité, c'est la devise de la République française 等、博爱,是法兰西共和国口号
simplicité, c'est ma devise 简朴就是我座右铭。


3. 外币, 外汇
le change des devises 外汇兑换
le tourisme provoque un afflux de devises dans ce pays 旅游业给这个国家带来了大量外汇


4. 船名


常见用法
changer des devises 换外汇

助记:
devis分割+e

词根:
divid, divis, devis 分割

近义词:
apophtegme,  maxime,  principe,  monnaie
联想词
monnaie硬币;maxime格言,箴言,名言;credo经,条,念;emblème徽章,纹章;slogan口号,标语;bannière旗帜;blason徽章,纹章;valeur价值;locution短语;patrie祖国;phrase句子,语句;

Nous fournissons des services de conseil professionnel en devises de l'information.

我们提供专业外汇息咨询服务。

Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.

要做事,先做人,诚,就是我们座右铭

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛

Où puis-je changer des devises étrangères?

我在哪儿可以换外币?

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励我斗志。

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

等、博爱是法国国家格言

"Un monde, un rêve", c’est une devise pour ces Jeux.

“同一个世界,同一个梦想”是本届奥运会

Beaucoup de ces pays manquent également de devises.

许多国家还面临外汇短缺。

Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.

跨入二十一世纪,这应该成为我们口号。

Les diamants ont pendant longtemps servi de devise officieuse pour les transactions internationales.

长期以来钻石一直被用作支付国际交易一种非正式硬通货。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备。

Ce devrait être aussi la devise de notre organisation en ce XXIe siècle si complexe.

这应当成为联合国在二十一世纪富有挑战性座佑铭。

Où peut-on changer des devises?

哪里可以兑换外币

Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.

低廉价格,优良质量,准时保证,忠诚誉是我们座右铭

Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).

外汇回流数据库(关于入境阿根廷旅客)。

La devise utilisée en Turquie est la livre turque.

土耳其货币单位是土耳其里拉。

Les devises de nombreux pays en développement sont sous pression.

许多发展中国家货币受到压力。

Sa devise est « L'environnement au service du développement ».

环境规划署格言是“环境促进发展”。

Cette politique a imposé au pays une véritable saignée en devises.

在这个政策制订后,古巴必须支出额外外汇。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量外汇储备增加了这种抵御能力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devise 的法语例句

用户正在搜索


cyberquartier, cyberspace, Cybistax, Cybister, cyborg, cybotactique, cybotaxie, cybride, cycadacées, cycadale,

相似单词


dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise, deviser, dévissage, dévissé, dévissement,