La principale erreur qu'ont commise plusieurs pays qui ont adopté des programmes de réforme a été de croire que s'ils éliminaient la planification centralisée et légalisaient la propriété privée, une économie de marché se mettrait automatiquement en place et fonctionnerait d'elle-même. Il est maintenant généralement reconnu que le marché n'est pas un deus ex machina ou une force mystérieuse dirigée par une main invisible.
事实
,
干国家中开展的改革方案的一个中心
误是,以为只要消除中央规划,提倡私人
权,市场制度就能自动发展,并且自行运作,现
大家承认,市场并非救命仙丹,也不是通过看不见的手运行的神秘力量。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。

神
场制度就能自动发展,并且自行运作,现在大家
,

的一个中心

中央规划,提倡私人财产权,市场制度就能自动发展,并且自行运作,现在大家承认,市场并非

制度就能自动发展,并且自行运作,现在大家承认,
, 扭转局面之
动发展,并
运作,现在大家承认,市场并非
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
用舞台机关送出来的)解围之神

,
只要消除
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
类均由互联网资源自动生成,部


就能自动发展,并且自行运作,现在大家承认,市
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。