法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部说里有两种截然不同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根子的说明,把这个星球下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含一系列标有威廉子夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根自己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

家广泛同意就此问题通过一项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到的政治支持的增加,们也增加这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底一个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同问题通过一项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到的政治支持的增加,们也增加了这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下了动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成一致见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出, 描绘
visage bien dessiné <引>清秀端正

2. bande dessinée 报刊上连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示;illustré有插画,有插图;découpé, 剪下;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻, 雕花;peint上漆,着色;croquis速写;pensé;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同对立性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印是法院所在地海牙和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己利益设计地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到政治支持增加,们也增加了这个进程和内容性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名会说希腊语童奴怎样才能得到一个面积两倍大正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌人在非洲一些地区播下了动乱和冲突种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段工作是拟订各个分系统设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部说里有两种截然不同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据的说明,把这个星球下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样出来大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含一系列标有威廉夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论的建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到的政治支持的增加,们也增加这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底一个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下动乱和冲突的种

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》的可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出, 描绘
visage bien dessiné <引>清秀端正

2. bande dessinée 报刊上连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示;illustré有插画,有插图;découpé切割, 剪下;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻, 雕花;peint上漆,着色;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说有两种截然不同对立性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,把这了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印是法院所在地海牙和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己利益设计地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到政治支持增加,们也增加了这进程和内容确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一正方形及其对角线,然后问这不知名会说希腊语童奴怎样才能得到一面积两倍大正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌人在非洲一些地区播下了动乱和冲突种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段工作是拟订分系统设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出
visage bien dessiné <引>清秀端正

2. bande dessinée 报刊上连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé;dessin,图画;inspiré受神灵启示;illustré有插画,有插图;découpé切割, 剪下;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻, 雕花;peint上漆,着色;croquis速写;pensé想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同对立性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里样子出来,为了让大人能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印是法院所在海牙和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己利益设计理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国国家元首和政府首脑在千年首脑会议上制订了未来设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到政治支持增加,也增加了这个进程和内容确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名会说希腊语童奴怎样才能得到一个面积两倍大正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制人在非洲一些区播下了动乱和冲突种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段工作是拟订各个分系统设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出的, 描绘的
visage bien dessiné <引>清秀端正的脸

2. bande dessinée 报刊上的连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示的;illustré有插画的,有插图的;découpé切割的, 剪下的;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻的, 雕花的;peint上漆的,着色的;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同的对立的性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里的样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母的瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切的心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己的利益设计们的地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论的建

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规武器的多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国的国家元首和政府首在千年首上制订了未来的设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到的政治支持的增加,们也增加了这个进程和内容的确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲的是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员工作的认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画的图的副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名的说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年的指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响的果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌的人在非洲一些地区播下了动乱和冲突的种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段的工作是拟订各个分系统的设计纲要,侧重于可能影响飞行任务可行性的各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择定书》的可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出, 描绘
visage bien dessiné <引>清秀端正

2. bande dessinée 报刊环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示;illustré有插画,有插图;découpé切割, 剪下;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻, 雕花;peint,着色;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同对立性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票是法院所在地海牙和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己利益设计地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建立用于常规多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国国家元首和政府首脑在千年首脑会议制订了未来设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到政治支持增加,们也增加了这个进程和内容确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙涂写`制止右派'字样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名会说希腊语童奴怎样才能得到一个面积两倍大正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌人在非洲一些地区播下了动乱和冲突种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段工作是拟订各个分系统设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,
动词变位提示:dessiné可能是动词dessiner变位形式

dessiné, e


adj.
1. 画出, 描绘
visage bien dessiné <引>清秀端正

2. bande dessinée 报刊上连环画
法 语 助 手
近义词:
être pris
联想词
imaginé构思;dessin素描,图画;inspiré受神灵启示;illustré有插画,有插图;découpé切割, 剪下;photographié拍下;élaboré阐述;sculpté雕刻, 雕花;peint上漆,着色;croquis速写;pensé思想;

Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.

在这部小说里有两种截然不同性格

Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.

在这张牌上,着一个年轻男人,身旁围着两位女性。

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子说明,把这个星球了下来。

J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.

又把蟒蛇肚里样子出来,为了让大人们能够理解。

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名瓷器。

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当画猴面包树时,有一种急切心情在激励着

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印是法院所在地海牙和平宫。

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民国家根据自己利益设计地理。

Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.

大家广泛同意就此问题通过一项结论建议。

Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.

在促进建用于常规武器多边法律制度方面有着一些动力。

Ce futur, nos chefs d'État et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.

世界各国国家元和政府脑在千年脑会议上制订了未来设想。

Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.

其后,随着这一进程得到政治支持增加,们也增加了这个进程和内容确切性。

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

有人在墙上涂写`制止右派'样,并画有无政府主义标记。

Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.

最后要讲是在此辩论期间似乎出现关于有必要重振第一委员会工作认同。

Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.

杜兰特先生说他看过了似乎是洛萨诺所画副本。

Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.

苏格拉底了一个正方形及其角线,然后问这个不知名会说希腊语童奴怎样才能得到一个面积两倍大正方形。

Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.

文化遗产年指定标识还帮助传达一种信息:文化是创造性和影响果实。

Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.

绘制们地貌人在非洲一些地区播下了动乱和冲突种子。

Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.

下一阶段工作是拟订各个分系统设计纲要,侧重于可能会影响飞行任务可行性各种问题。

Le Gouvernement étudie de près la possibilité de ratifier le Protocole facultatif à la Convention, bien qu'aucun consensus ne se soit dessiné jusqu'à présent.

日本政府积极考虑批准《公约任择议定书》可能性,但尚未达成一致意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dessiné 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe, dessination, dessinatrice, dessiné, dessiner, dessineur, dessolement, dessoler,