Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿地、三角洲生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可以因为沉积物动的变化而深受影响。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿地、三角洲生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可以因为沉积物动的变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种据认为是在岩石中自然形成的,被发源于喜玛拉雅山的大河和
域冲到平坦的三角洲
孟加拉国,与
区域
的浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有结构原因,是一系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚
关的传统文化的状况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿地、三角洲生境和底栖(
如珊瑚礁、海草床)可以因为沉积物流动的变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
种砷据认为是在岩石中自然形成的,被发源于喜玛拉雅山的大河和其他流域冲到平坦的三角洲
孟加拉国,与其他区域相比砷的浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是一系列因素造成的,自60年代末和70年代初,
因素致使
家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿地、三角洲生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可以因为沉积物流动的变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认为是在岩石中自然形成的,被发源于喜玛拉雅山的大河和其流
平坦的三角洲
孟加拉国,与其
相比砷的浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居中部各个城市地
有其结构原因,是一系列因素造成的,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿地、三角生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可以因为沉积物流动
变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认为是在岩石中自然形成,被发源于喜玛拉雅山
大河和其他流域冲到
坦
三角
孟加拉国,与其他区域相比砷
浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构因,是一系列因素造成
,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角
统居住地以及与三角地
环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关
统文化
状况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿地、三生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可以因为沉积物流动
变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认为是在岩石中自然形成,被发源于喜玛拉雅山
大河和其他流域冲到
坦
三
孟加拉国,与其他区域相比砷
浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构因,是一系列因素造成
,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三
传统居住地以及与三
地
环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关
传统文化
状况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿、三角洲生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可以因为沉积物流动
变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认为是在岩石中自然形成,
源于喜玛拉雅山
大河和其他流域冲到平坦
三角洲
孟加拉国,与其他区域相比砷
浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭来
定期有步骤迁居到中部各个城市
区有其结构原因,是一系列因素造成
,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲
传统居住
以及与三角
环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当
动植物等自然资源休戚相关
传统文化
状况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿、三角洲生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可以因为沉积物流动
变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认为是在岩石中自然形成,
源于喜玛拉雅山
大河和其他流域冲到平坦
三角洲
孟加拉国,与其他区域相比砷
浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭来
定期有步骤迁居到中部各个城市
区有其结构原因,是一系列因素造成
,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲
传统居住
以及与三角
环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当
动植物等自然资源休戚相关
传统文化
状况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿地、三角洲生境底栖群落(例如珊
、
草床)可以因为沉积物流动的变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认为是在岩石中自然形成的,被发源于喜玛拉雅山的大河其他流域冲到平坦的三角洲
孟加拉国,与其他区域相比砷的浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有其结构原因,是一系列因素造成的,自60代
70
代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地以及与三角地的环境
水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树
当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿、三角洲生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可以因为沉积物流动
变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认为是在岩石中自然,被发源于喜玛拉雅山
大河和其他流域冲到平坦
三角洲
孟加拉国,与其他区域相比砷
浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭越来越多有步骤迁居到中部各个城市
区有其结构原因,是一系列因素造
,自60年代末和70年代初起,这些因素致使这些家庭在奥里诺科三角洲
传统居住
以及与三角
环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当
动植物等自然资源休戚相关
传统文化
状况不断恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。