法语助手
  • 关闭

loc.adv.
1. 连续地
obtenir de bonnes récoltes plusieurs années de suite 连续多年获得丰收

2. <口>马上,立即
Il revient de suite. 他马上就回来。


常见用法
la nageuse a fait dix longueurs de suite 游泳运动员连续地游来回

法语 助 手

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好现在就来一趟

Le spectacle va commencer tout de suite.

立刻就要开演

Je suis à vous tout de suite.

马上来听候您的吩咐 请稍等片刻

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您的话

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘印花

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,等。

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,沙画等。

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须马上去医生

L'important est de se décider tout de suite.

关键在于立即做出决定

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

立刻恢复镇定.

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是赶快把实情说出来

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋帽类,及腰带,等等。

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一人走进单间牢房。

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司在化妆品包装盒,EVA盒方面有丰富经验

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡片归类,然后是第二批,以此类推。

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要产品为钣金,冲压件等。

Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.

代理销售小饰品、雨衣等。

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们拒绝,就是死路一条,而且马上就死。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de suite 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés,

loc.adv.
1. 连续地
obtenir de bonnes récoltes plusieurs années de suite 连续多年获得丰收

2. <口>马上,立即
Il revient de suite. 他马上就回来。


常见用法
la nageuse a fait dix longueurs de suite 游泳运动员连续地游了十个来回

法语 助 手

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好来一趟

Le spectacle va commencer tout de suite.

就要开演了

Je suis à vous tout de suite.

马上来听候您的吩咐 请稍

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您的话了

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘印花

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,沙画

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须马上去医生那。

L'important est de se décider tout de suite.

立即做出决定

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

恢复了镇定.

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是赶快把实情说出来

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋帽类,及腰带,

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个人走进了那个单间牢房。

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司化妆品包装盒,EVA盒方面有丰富经验

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡归类,然后是第二批,以此类推。

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要产品为钣金,冲压件

Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.

代理销售小饰品、雨衣

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>道家哲学著作

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de suite 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés,

loc.adv.
1. 连续地
obtenir de bonnes récoltes plusieurs années de suite 连续多年获得丰收

2. <口>马上,立即
Il revient de suite. 他马上就回来。


常见用法
la nageuse a fait dix longueurs de suite 游泳运动员连续地游十个来回

法语 助 手

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好现在就来一趟

Le spectacle va commencer tout de suite.

立刻就要开演

Je suis à vous tout de suite.

马上来听候您吩咐 请稍等片刻

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘印花

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,等。

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,沙画等。

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

马上去医生那。

L'important est de se décider tout de suite.

关键在于立即做出决定

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

立刻恢复镇定.

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是赶快把实情说出来

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋帽类,及腰带,等等。

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个人走进那个单间牢房。

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司在化妆品包装盒,EVA盒方面有丰富经验

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡片归类,然后是第二批,以此类推。

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要产品为钣金,冲压件等。

Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.

代理销售小饰品、雨衣等。

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 de suite 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés,

loc.adv.
1. 连续地
obtenir de bonnes récoltes plusieurs années de suite 连续多年获得丰收

2. <口>马上,立
Il revient de suite. 他马上就回来。


常见用法
la nageuse a fait dix longueurs de suite 游泳运动员连续地游了十个来回

法语 助 手

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好现在就来一趟

Le spectacle va commencer tout de suite.

立刻就要开演了

Je suis à vous tout de suite.

马上来听候您 请稍等片刻

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您话了

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘印花

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,等。

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,沙画等。

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须马上去医生那。

L'important est de se décider tout de suite.

关键在于决定

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

立刻恢复了镇定.

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是赶快把实情说

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋帽类,及腰带,等等。

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个人走进了那个单间牢房。

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司在化妆品包装盒,EVA盒方面有丰富经验

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡片归类,然后是第二批,以此类推。

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要产品为钣金,冲压件等。

Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.

代理销售小饰品、雨衣等。

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de suite 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés,

loc.adv.
1. 连续地
obtenir de bonnes récoltes plusieurs années de suite 连续多年获得丰收

2. <口>马上,
Il revient de suite. 他马上就回来。


常见用法
la nageuse a fait dix longueurs de suite 游泳运动员连续地游了十个来回

法语 助 手

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好现在就来一

Le spectacle va commencer tout de suite.

就要开演了

Je suis à vous tout de suite.

马上来听候您的吩咐 请稍等片刻

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您的话了

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘印花

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,等。

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,沙画等。

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须马上去医生那。

L'important est de se décider tout de suite.

关键在于做出决定

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

恢复了镇定.

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是实情说出来

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋帽类,及腰带,等等。

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个人走进了那个单间牢房。

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司在化妆品包装盒,EVA盒方面有丰富经验

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

第一批卡片归类,然后是第二批,以此类推。

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要产品为钣金,冲压件等。

Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.

代理销售小饰品、雨衣等。

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de suite 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés,

loc.adv.
1. 连续地
obtenir de bonnes récoltes plusieurs années de suite 连续多年获得丰收

2. <口>马上,立即
Il revient de suite. 他马上就回来。


常见用法
la nageuse a fait dix longueurs de suite 游泳运动员连续地游十个来回

法语 助 手

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好现在就来一趟

Le spectacle va commencer tout de suite.

立刻就要开演

Je suis à vous tout de suite.

马上来听候您的吩咐 请稍等片刻

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您的话

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘印花

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,等。

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,沙画等。

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须马上去医生

L'important est de se décider tout de suite.

关键在于立即做出决定

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

立刻恢复镇定.

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是赶快把实情说出来

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋帽类,及腰带,等等。

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个人走个单间牢房。

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司在化妆品包装盒,EVA盒方面有丰富经验

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡片归类,然后是第二批,以此类推。

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要产品为钣金,冲压件等。

Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.

代理销售小饰品、雨衣等。

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们拒绝,就是死路一条,而且马上就死。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de suite 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés,

loc.adv.
1.
obtenir de bonnes récoltes plusieurs années de suite 年获得丰收

2. <口>马上,立即
Il revient de suite. 他马上就回来。


常见用法
la nageuse a fait dix longueurs de suite 游泳运动员地游了十个来回

法语 助 手

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压住咳嗽。

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好现在就来一趟

Le spectacle va commencer tout de suite.

立刻就要开演了

Je suis à vous tout de suite.

马上来听候您的吩咐 请稍等片刻

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您的话了

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘印花

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,等。

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,沙画等。

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须马上去医生那。

L'important est de se décider tout de suite.

关键在于立即做出决定

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

立刻恢复了镇定.

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是赶快把实情说出来

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋帽,及腰带,等等。

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个人走进了那个单间牢房。

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司在化妆品包装盒,EVA盒方面有丰富经验

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡片归,然后是第二批,推。

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要产品为钣金,冲压件等。

Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.

代理销售小饰品、雨衣等。

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de suite 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés,

loc.adv.
1. 连续地
obtenir de bonnes récoltes plusieurs années de suite 连续多年获得丰

2. <口>,立即
Il revient de suite. 他就回来。


常见用法
la nageuse a fait dix longueurs de suite 游泳运动员连续地游了十个来回

法语 助 手

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了吃一勺糖浆压住咳嗽。

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好现在就来一趟

Le spectacle va commencer tout de suite.

立刻就要开演了

Je suis à vous tout de suite.

来听候您的吩咐 请稍等片刻

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您的话了

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘印花

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,等。

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,沙画等。

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须去医生那。

L'important est de se décider tout de suite.

关键在于立即做出决定

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

立刻恢复了镇定.

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是赶快把实情说出来

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋帽,及腰带,等等。

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个人走进了那个单间牢房。

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司在化妆品包装盒,EVA盒方面有丰富经验

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡片归是第二批,以此推。

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要产品为钣金,冲压件等。

Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.

代理销售小饰品、雨衣等。

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们拒绝,那就是死路一条,而且就死。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de suite 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés,

loc.adv.
1. 连续地
obtenir de bonnes récoltes plusieurs années de suite 连续多年获得丰收

2. <口>马上,立即
Il revient de suite. 他马上就回来。


常见用法
la nageuse a fait dix longueurs de suite 游泳运动员连续地游了十个来回

法语 助 手

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

别忘了马上吃一勺糖浆压

Vous feriez mieux de venir tout de suite.

你最好现在就来一趟

Le spectacle va commencer tout de suite.

立刻就要开演了

Je suis à vous tout de suite.

马上来听候您的吩咐 请稍等片刻

Là, je vous arrête tout de suite.

得, 我要打断您的话了

Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.

浴帘印花

Soupape de sécurité, vanne papillon, et ainsi de suite.

安全阀,等。

Badge, la peinture de sable, et ainsi de suite.

胸章,沙画等。

Nous devons aller tout de suite chez le médecin.

我们必须马上去医生那。

L'important est de se décider tout de suite.

关键在于立即做出决定

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

立刻恢复了镇定.

Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.

(最好是赶快把实情说出来

Principales catégories de chaussures, chapeaux, ceintures et ainsi de suite.

主营鞋腰带,等等。

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个人走进了那个单间牢房。

Cosmétiques société dans la boîte, EVA-box expérience, et ainsi de suite.

公司在化妆品包装盒,EVA盒方面有丰富经验

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡片归,然后是第二批,以此推。

Les principaux produits, pour la tôle, estampage, et ainsi de suite.

主要产品为钣金,冲压件等。

Les petits bijoux de ventes, un imperméable et ainsi de suite.

代理销售小饰品、雨衣等。

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们拒绝,那就是死路一条,而且马上就死。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de suite 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que, de suite, de surcroît, de temps en temps, de terre, de tous les côtés,