法语助手
  • 关闭
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité征;féminité女子特点,女特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


acétylacétonate, acétylacétone, acétylacétonimide, acétylamino, acétylaminobenzène, acétylaminométhanol, acétylaminophénol, acétylaniline, acétylanisidine, acétylanisoyle,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感觉受到阉割技术可能妨碍打击恐怖主义斗争,因为这会挑起超男性,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


acétylbutyryle, acétylbutyrylméthane, acétylcarbinol, acétylcarbromal, acétylcellulose, acétylchloramide, acétylchlorhydrine, acétylcholine, acétylcholinestérase, acétylcitrate,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕;aliénation让与;décadence;humiliation辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


acétylène, acétylénique, acétylényl, acétylénylbenzène, acétylferrocène, acétylformate, acétylformazyle, acétylformyle, acétylforyle, acétylfuratrizine,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者恐怖嫌疑分子感觉到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


acétyliminodiacétate, acétylisobutyryle, acétylisobutyrylméthane, acétylisocaproyle, acétylisovaléryl, acétylite, acétylium, acétylméthionine, acétylméthylcarbinol, acétylméthyléthylcétone,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
词:
masculinisation,  virilisation
想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主的斗争,因为这会挑起超男性的应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


acétylpivalate, acétylpropionyle, acétylpropionylméthane, acétylpyridine, acétylpyrogallol, acétylpyrrole, acétylrésorcine, acétylricinoléate, acétylsalicylate, acétylsalicylique,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主的斗争,因为这会挑起超男性的应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


acétyltan, acétylthiofène, acétylthiophénol, acétylthiourée, acétylthymol, acétyltransférase, acétylure, acétylurée, acétyluréthan, acétylvaléryle,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité女子特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕;aliénation让与;décadence;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感觉受的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
反义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité男性特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction诱惑,迷惑,引诱;sexualité性征;féminité特点,女性特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑觉受到阉割的技术可能妨碍打击恐怖主义的斗争,因为这会挑起超男性的反应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


achélie, achemine, acheminement, acheminer, Achery, achetable, acheter, acheteur, acheuléen, achevage,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,
义词:
masculinisation,  virilisation
联想词
virilité特征;émancipation解放,摆脱束缚;domination控制,支配;séduction,迷;sexualité征;féminité女子特点,女特征;brutalité野蛮,粗暴,粗鲁,蛮横;perversion败坏,堕落;aliénation让与;décadence没落,衰落;humiliation侮辱;

De plus, des techniques qui cherchent à susciter chez les détenus ou les terroristes supposés le sentiment d'une dévirilisation peuvent faire obstacle à la lutte contre le terrorisme en provoquant des réactions machistes incluant l'acceptation ou la promotion de la violence.

此外,力求使拘留者或恐怖嫌疑分子感觉受到阉割技术可能妨碍打击恐怖主义斗争,因为这会挑起超男应,包括接受或鼓吹暴力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévirilisation 的法语例句

用户正在搜索


achilléite, achillétine, achillodynie, achillorraphie, achilloténotomie, achimène, achirie, achirite, achit, achkhabad,

相似单词


devinette, devineur, déviomètre, dévirage, dévirer, dévirilisation, déviriliser, devis, dévisager, devise,