法语助手
  • 关闭

dévasté

添加到生词本

动词变位提示:dévasté可能是动词dévaster变位形式

a.
荒芜破坏毁坏; 遭蹂躏 法 语 助手
词:
construire,  protéger,  respecter
想词
ravagé蹂躏;détruit毁坏摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;ravage破坏,毁坏;bouleversé动摇;incendié遭火灾人,失火人;effondré消沉,颓丧;inondé潦;déchiré撕裂;rasé修过面, 刮过胡子;endommagé破损;

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞国家,他高举着合国旗帜。

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还破坏了叙利亚许多海岸线。

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经以色列肆意破坏所毁灭

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年冲突摧毁了卫生部门。

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷世贸废墟。

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种灾害和战争严重生命损失和对基础结构严重破坏。

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼和设施实质性破坏既广泛又严重。

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最严重飓风——古斯塔夫和艾克破坏。

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十年武装斗争后果,阿富汗原有经济破坏无遗。

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮国家,阿富汗人民急需外来帮助。

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

以色列非法政策摧毁了巴勒斯坦经济,把一个异常沉重负担加在了巴勒斯坦妇女身上。

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究基金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三年严重干旱给阿富汗农业和经济带来破坏性影响。

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚和黑山还对要重建破坏家园、教堂和村庄保证表示赞赏。

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部教育和初级保健部门摧毁

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时时间内,伊万飓风摧毁了格林纳达岛。

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸严重破坏,现已得益于国际海洋学会开展若干项生态干预活动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévasté 的法语例句

用户正在搜索


synchrotronique, synchyse, synchysite, syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium,

相似单词


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,
动词变位提示:dévasté可能是动词dévaster变位形式

a.
荒芜的; 破坏的, 毁坏的; 遭蹂躏的 法 语 助手
反义词:
construire,  protéger,  respecter
联想词
ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;ravage破坏,毁坏;bouleversé动摇;incendié遭火灾的人,失火的人;effondré消沉的,颓丧的;inondé潦;déchiré撕裂;rasé修过面的, 刮过胡子的;endommagé破损;

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞的国家,他高举着联合国的旗帜。

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还破坏了叙利亚的许多海岸线。

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法的肆意破坏所毁灭

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年的冲突摧毁了卫生部门。

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷的世贸废墟。

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种灾害和战争造成严重的生命损失和对基础结构的严重破坏。

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼和设施造成的实质性破坏既广泛又严重。

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最严重的飓风——古斯塔夫和艾克的破坏。

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十年武装斗争的后果,阿富汗原有的破坏无遗。

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮的国家,阿富汗人民急需外来帮助。

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

的非法政策摧毁了巴勒斯坦的济,把一个异常沉重的负担加在了巴勒斯坦妇女的身上。

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究基金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三年严重干旱给阿富汗的农业和济带来破坏性影响。

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚和黑山还对要重建破坏的家园、教堂和村庄的保证表示赞赏。

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部的教育和初级保健部门摧毁

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时的时间内,伊万飓风摧毁了格林纳达岛。

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸严重破坏,现得益于国际海洋学会开展的若干项生态干预活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévasté 的法语例句

用户正在搜索


syncristallisation, syncristalliser, syncro, syncytiolysine, syncytiome, syncytiotrophoblaste, syncytium, syndactyle, syndactylie, synderme,

相似单词


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,
动词变位提示:dévasté可能是动词dévaster变位形式

a.
荒芜破坏毁坏; 遭蹂躏 法 语 助手
反义词:
construire,  protéger,  respecter
联想词
ravagé蹂躏;détruit毁坏摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;ravage破坏,毁坏;bouleversé动摇;incendié遭火灾,失火;effondré,颓丧;inondé潦;déchiré撕裂;rasé修过面, 刮过胡子;endommagé破损;

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞国家,他高举着联合国旗帜。

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还破坏了叙利亚许多海岸线。

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经以色列肆意破坏所毁灭

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年冲突摧毁了卫生部门。

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷世贸废墟。

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种灾害战争造成严重生命损失础结构严重破坏。

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼设施造成实质性破坏既广泛又严重。

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最严重飓风——古斯塔夫艾克破坏。

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十年武装斗争后果,阿富汗原有经济破坏无遗。

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮国家,阿富汗民急需外来帮助。

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

以色列非法政策摧毁了巴勒斯坦经济,把一个异常沉重负担加在了巴勒斯坦妇女身上。

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三年严重干旱给阿富汗农业经济带来破坏性影响。

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚黑山还要重建破坏家园、教堂村庄保证表示赞赏。

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部教育初级保健部门摧毁

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时时间内,伊万飓风摧毁了格林纳达岛。

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸严重破坏,现已得益于国际海洋学会开展若干项生态干预活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévasté 的法语例句

用户正在搜索


syndicalisation, syndicaliser, syndicalisme, syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique,

相似单词


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,
动词变位提示:dévasté可能是动词dévaster变位形式

a.
荒芜的; 破坏的, 毁坏的; 遭蹂躏的 法 语 助手
反义词:
construire,  protéger,  respecter
联想词
ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;ravage破坏,毁坏;bouleversé动摇;incendié遭火灾的人,失火的人;effondré消沉的,颓丧的;inondé潦;déchiré撕裂;rasé修过面的, 刮过胡子的;endommagé破损;

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞的国家,他高举着联合国的旗帜。

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还破坏了叙利亚的许多海岸线。

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经以色列的肆意破坏所毁灭

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20的冲突摧毁了卫生部门。

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷的世贸废墟。

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种灾害和战争造成严重的生命损失和对基础结构的严重破坏。

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼和设施造成的实质性破坏既广泛又严重。

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最严重的飓风——古斯塔夫和艾克的破坏。

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十斗争的后果,阿富汗原有的经济破坏无遗。

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮的国家,阿富汗人民急需外来帮助。

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

以色列的非法政策摧毁了巴勒斯坦的经济,把一个异常沉重的负担加在了巴勒斯坦妇女的身上。

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究基金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三严重干旱给阿富汗的农业和经济带来破坏性影响。

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚和黑山还对要重建破坏的家园、教堂和村庄的保证表示赞赏。

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部的教育和初级保健部门摧毁

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时的时间内,伊万飓风摧毁了格林纳达岛。

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸严重破坏,现已得益于国际海洋学会开展的若干项生态干预活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévasté 的法语例句

用户正在搜索


synéchiotomie, synéclise, synécologie, synème, synéphrine, synépirogène, synépirogénie, synérèse, synergide, synergie,

相似单词


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,
动词变位提示:dévasté可能是动词dévaster变位形式

a.
荒芜破坏毁坏; 遭蹂躏 法 语 助手
反义词:
construire,  protéger,  respecter
联想词
ravagé蹂躏;détruit毁坏摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;ravage破坏,毁坏;bouleversé动摇;incendié遭火,失火;effondré消沉,颓丧;inondé潦;déchiré撕裂;rasé修过面, 刮过胡子;endommagé破损;

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞国家,他高举着联合国旗帜。

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还破坏了叙利亚许多海岸线。

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经以色列肆意破坏所毁灭

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年冲突摧毁了卫生部门。

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷世贸废墟。

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种害和战争造成生命损失和对基础结重破坏。

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼和设施造成实质性破坏既广泛又重。

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最飓风——古斯塔夫和艾克破坏。

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十年武装斗争后果,阿富汗原有经济破坏无遗。

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮国家,阿富汗民急需外来帮助。

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

以色列非法政策摧毁了巴勒斯坦经济,把一个异常沉重负担加在了巴勒斯坦妇女身上。

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究基金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三年重干旱给阿富汗农业和经济带来破坏性影响。

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚和黑山还对要重建破坏家园、教堂和村庄保证表示赞赏。

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部教育和初级保健部门摧毁

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时时间内,伊万飓风摧毁了格林纳达岛。

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸重破坏,现已得益于国际海洋学会开展若干项生态干预活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévasté 的法语例句

用户正在搜索


syngénétique, syngénétisme, syngénite, syngnathe, syngnathus, syngonie, synionie, synistor, synkaryophyte, synmétamorphique,

相似单词


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,
动词变位提示:dévasté可能是动词dévaster变位形式

a.
荒芜破坏毁坏; 遭蹂躏 法 语 助手
反义词:
construire,  protéger,  respecter
联想词
ravagé蹂躏;détruit毁坏摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;ravage破坏,毁坏;bouleversé动摇;incendié遭火灾人,失火人;effondré消沉,颓丧;inondé潦;déchiré撕裂;rasé修过面, 刮过胡子;endommagé破损;

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞国家,他高举着联合国旗帜。

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还破坏了叙利亚许多海岸线。

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

肆意破坏所毁灭

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年冲突摧毁了卫生部门。

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷世贸废墟。

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种灾害和战争造成严重生命损失和对基础结构严重破坏。

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼和设施造成实质性破坏既广泛又严重。

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最严重飓风——古斯塔夫和艾克破坏。

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十年武装斗争后果,阿富汗原有经济破坏无遗。

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮国家,阿富汗人民急需外来帮助。

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

非法政策摧毁了巴勒斯坦经济,把一个异常沉重负担加在了巴勒斯坦妇女身上。

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究基金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三年严重干旱给阿富汗农业和经济带来破坏性影响。

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚和黑山还对要重建破坏家园、教堂和村庄保证表示赞赏。

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部教育和初级保健部门摧毁

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时时间内,伊万飓风摧毁了格林纳达岛。

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸严重破坏,现得益于国际海洋学会开展若干项生态干预活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévasté 的法语例句

用户正在搜索


synonymique, synophrys, synophtalmie, synopse, synopsie, synopsis, synoptique, synorchidie, synorogénie, synorogénique,

相似单词


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,
动词变位提示:dévasté可能是动词dévaster变位形式

a.
荒芜毁坏; 遭蹂躏 法 语 助手
反义词:
construire,  protéger,  respecter
联想词
ravagé蹂躏;détruit毁坏摧毁;ruiné坏了, 毁坏了;ravage坏,毁坏;bouleversé动摇;incendié遭火灾人,失火人;effondré消沉,颓丧;inondé潦;déchiré撕裂;rasé修过面, 刮过胡子;endommagé;

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞国家,他高举着联合国旗帜。

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还坏了叙利亚许多海岸线。

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经以色列肆意坏所毁灭

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年冲突摧毁了卫生部门。

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种灾害和战争造成严重生命失和对基础结构严重坏。

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼和设施造成实质性坏既广泛又严重。

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最严重飓风——古斯塔夫和艾克坏。

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十年武装斗争后果,阿富汗原有经济坏无遗。

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮国家,阿富汗人民急需外来帮助。

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

以色列非法政策摧毁了巴勒斯坦经济,把一个异常沉重负担加在了巴勒斯坦妇女身上。

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究基金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三年严重干旱给阿富汗农业和经济带来坏性影响。

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚和黑山还对要重建家园、教堂和村庄保证表示赞赏。

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部教育和初级保健部门摧毁

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时时间内,伊万飓风摧毁了格林纳达岛。

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸严重坏,现已得益于国际海洋学会开展若干项生态干预活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévasté 的法语例句

用户正在搜索


synsépale, synsomatique, syntacticien.ne, syntactique, syntagmatique, syntagmatite, syntagme, syntatique, syntaxe, syntaxie,

相似单词


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,
动词变位提示:dévasté可能是动词dévaster变位形式

a.
荒芜的; 破坏的, 毁坏的; 遭蹂躏的 法 语 助手
反义词:
construire,  protéger,  respecter
联想词
ravagé蹂躏;détruit毁坏的, 摧毁的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;ravage破坏,毁坏;bouleversé动摇;incendié遭火灾的人,失火的人;effondré消沉的,颓丧的;inondé潦;déchiré;rasé过面的, 刮过胡子的;endommagé破损;

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞的国家,他高举着联合国的旗帜。

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还破坏了叙利亚的许多海岸线。

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经以色列的肆意破坏所毁灭

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年的冲突摧毁了卫生部门。

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷的世贸废墟。

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种灾害和战争重的生命损失和对基础结构的重破坏。

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼和设施的实质性破坏既广泛又重。

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最重的飓风——古斯塔夫和艾克的破坏。

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十年武装斗争的后果,阿富汗原有的经济破坏无遗。

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮的国家,阿富汗人民急需外来帮助。

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

以色列的非法政策摧毁了巴勒斯坦的经济,把一个异常沉重的负担加在了巴勒斯坦妇女的身上。

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究基金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三年重干旱给阿富汗的农业和经济带来破坏性影响。

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚和黑山还对要重建破坏的家园、教堂和村庄的保证表示赞赏。

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部的教育和初级保健部门摧毁

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时的时间内,伊万飓风摧毁了格林纳达岛。

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸重破坏,现已得益于国际海洋学会开展的若干项生态干预活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévasté 的法语例句

用户正在搜索


synthétase, synthétique, synthétiquement, synthétisant, synthétisé, synthétiser, synthétiseur, synthine, synthol, synthomycétine,

相似单词


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,
动词变位提示:dévasté可能是动词dévaster变位形式

a.
荒芜破坏毁坏; 遭蹂躏 法 语 助手
反义词:
construire,  protéger,  respecter
联想词
ravagé蹂躏;détruit毁坏摧毁;ruiné破坏了, 毁坏了;ravage破坏,毁坏;bouleversé动摇;incendié遭火灾人,失火人;effondré消沉;inondé潦;déchiré撕裂;rasé修过面, 刮过胡子;endommagé;

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在这个战火纷飞国家,他高举着联合国旗帜。

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

它还破坏了叙利亚许多海岸线。

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.

拉法已经以色列肆意破坏所毁灭

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年冲突摧毁了卫部门。

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不远,便是荒凉、空旷世贸废墟。

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

这种灾害和战争造成严重失和对基础结构严重破坏。

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家园者往往发现其村庄完全

L'explosion a dévasté le bâtiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸给大楼和设施造成实质性破坏既广泛又严重。

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季节两场最严重飓风——古斯塔夫和艾克破坏。

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20 ans de conflit armé.

由于二十年武装斗争后果,阿富汗原有经济破坏无遗。

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗现在仍然是一个千孔百疮国家,阿富汗人民急需外来帮助。

Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

以色列非法政策摧毁了巴勒斯坦经济,把一个异常沉重负担加在了巴勒斯坦妇女身上。

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

国际发展研究基金会在斯里兰卡实施了海啸重建项目。

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特别报告员强调,连续三年严重干旱给阿富汗农业和经济带来破坏性影响。

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞尔维亚和黑山还对要重建破坏家园、教堂和村庄保证表示赞赏。

Les secteurs de l'éducation et les soins de santé primaires, en particulier dans le sud Liban, avaient été dévastés.

特别是黎巴嫩南部教育和初级保健部门摧毁

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'île de la Grenade.

事实上,在几个小时时间内,伊万飓风摧毁了格林纳达岛。

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

该村遭到海啸严重破坏,现已得益于国际海洋学会开展若干项态干预活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévasté 的法语例句

用户正在搜索


syntractrice, syntype, synusie, synvoiale, synzygie, syphilide, syphiligraphe, syphiligraphie, syphiliphobie, syphilis,

相似单词


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,