法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉

8. 的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

的轧别丁长裤每个放松的时刻陪伴着 有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


terpilène, terpine, terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精等的)松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation松疗法;farniente松;repos休息;détendre松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

立对残疾人友善的工作环境和文娱

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公和职工活动

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre, terreau,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔

3. (闹钟)对闹簧

4. 【物理学】(气体等)膨胀

5. (精神等)放松, 轻松;镇;
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要一下
permission de détente 【军事】短期

6. (紧张局势)缓和

7. (天气)暂时凉爽

8. 病情缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

轧别丁长裤每个我放松时刻陪伴着我 正面有2个扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种缓和就是对话最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松经典

Il a une belle détente.

弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到娱乐标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement, terricole,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放, ;【育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气等的)膨胀

5. (精神等的)放, 轻;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation疗法;farniente;repos休息;détendre,伸;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


territoire de belfort, territorial, territoriale, territorialement, territorialité, terrivome, terroir, terrorisant, terrorisé, terroriser,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【
détente d'un ressort簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

色列政府也有必要为双方关系的缓作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Il a une belle détente.

他的跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓政策。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


tessiture, tesson, test, testa, testabilité, testable, testacé, testacée, testacelle, testament,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔

3. (闹钟)对闹

4. 【物理学】(气体等)膨胀

5. (精神等)松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势)缓和

7. (天气)暂时凉爽

8. 病情缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation松疗法;farniente松;repos休息;détendre松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

轧别丁长裤每个我时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系缓和就是对话最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你经典系列

Il a une belle détente.

弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所松,但巴勒斯坦人西岸流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


testif, testimonial, testimoniale, test-match, testolactone, testologie, testostérone, testudinidés, Testut, têt,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军
appuyer sur la détente
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


tétanos, tétanospasmine, tétanotoxine, têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧放松

2. 【】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔

3. (闹钟)对闹簧

4. 【物理学】(气体等)膨胀

5. (精神等)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 期休假

6. (紧张局势)缓和

7. (天气)暂时凉爽

8. 病情缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

轧别丁长裤每个我放松时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系缓和就是对话最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松经典系列

Il a une belle détente.

弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


tétée, téter, têter, téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,