法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 分裂,分
la désintégration d'une étoile filante一颗流星的裂
2. 〔〕蜕变,衰变,裂变
désintégration des atomes分裂
désintégration cascade串级衰变,联级衰变 désintégration en chaîne
链衰变, 连续衰变
désintégration des neutrons中分裂
désintégration nucléaire核衰变,核分裂
désintégration positogène正电衰变
désintégration radioactive放射性元素核分裂反应
désintégration spontanée自然衰变,自发裂变
3. 〔地质〕崩,剥蚀
désintégration en bloc岩块崩
désintégration chimique des roches岩石化学风化
désintégration mécanique des roches岩石物理风化
4. 〈转〉瓦,分崩离析
la désintégration d'un État一个国家的瓦
la désintégration d'une secte religieuse一个教派的瓦
5. 〔冶〕 désintégration du sable 松砂

Fr helper cop yright
近义词:
désagrégation,  dislocation,  désorganisation,  anéantissement,  dématérialisation,  atomisation
反义词:
intégration
联想词
décomposition;fission裂开,裂变,分裂;fragmentation碎片;destruction破坏,毁坏;effondrement倒塌;intégration结合,一体化,融合;éclatement爆裂,爆炸;décadence落,衰落;assimilation使类似,使相似;déstabilisation不稳定;dissolution体;

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

这些情况常常导致社会,包括不宽容和暴力。

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主义危机是南部非洲社会体制的逐渐

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

这些孤立的举措不仅有增进统一经济空间,反而促使统一经济空间的

L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

这次失败还使刚果(金)武装力量损失了两个整编旅的兵力。

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

然而我们远远无法肯定,这些统筹要素是否足以防范各自为政

L'État libérien a frôlé la désintégration.

里亚国家在体的边缘徘徊。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使国家和人民分为自主的群体和地区。

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前的局势是前南斯拉夫体后发生的重大事件的结果。

L'Autorité provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

联柬机构将基本的司法问题定义为法律制度完全崩溃。

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化学破坏机理,例如氧化作用,未予实施。

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

随后将撞击试验的结果与美国航天局标准碎裂模型进行了较。

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,运载火箭的此类各个级还造成大量的在轨分离。

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

当飞机飞到苏格兰领空时,该装置爆炸,造成飞机体。

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一类措施包括减少产生与飞行任务有关的空间碎片和避免分裂

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克体和该地区的不稳定将带来巨大的威胁。

Les deux Gouvernements sont tournés vers un avenir marqué par un processus d'intégration plutôt que de désintégration.

塞尔维亚和黑山政府以及塞尔维亚政府期待今后能够出现一体化而不是的进程

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管是人为还是自然的危机,都导致国家机构崩溃。

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

这一流行病正在侵蚀几十年的经济和社会发展,引起农村分崩离析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégration 的法语例句

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


désinsectisation, désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement,
n.f.
1. 裂,
la désintégration d'une étoile filante一颗流星的裂
2. 〔原子〕蜕变,衰变,裂变
désintégration des atomes原子
désintégration cascade串级衰变,联级衰变 désintégration en chaîne
链衰变, 连续衰变
désintégration des neutrons中子
désintégration nucléaire核衰变,核
désintégration positogène正电衰变
désintégration radioactive放射性元素核裂反应
désintégration spontanée自然衰变,自发裂变
3. 〔地质〕崩,剥蚀
désintégration en bloc岩块崩
désintégration chimique des roches岩石化学风化
désintégration mécanique des roches岩石物理风化
4. 〈转〉瓦崩离析
la désintégration d'un État一个国家的瓦
la désintégration d'une secte religieuse一个教派的瓦
5. 〔冶〕 désintégration du sable 松砂

Fr helper cop yright
近义词:
désagrégation,  dislocation,  désorganisation,  anéantissement,  dématérialisation,  atomisation
反义词:
intégration
联想词
décomposition;fission裂开,裂变,裂;fragmentation碎片;destruction;effondrement塌;intégration结合,一体化,融合;éclatement爆裂,爆炸;décadence落,衰落;assimilation使类似,使相似;déstabilisation不稳定;dissolution体;

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

这些情况常常导致社会,包括不宽容和暴力。

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主义危机是南部非洲社会体制的逐渐

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

这些孤立的举措不仅有增进统一经济空间,反而促使统一经济空间的

L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

这次失败还使刚果(金)武装力量损失了两个整编旅的兵力。

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

然而我们远远无法肯定,这些统筹要素是否足以防范各自为政现象

L'État libérien a frôlé la désintégration.

利比里亚国家在体的边缘徘徊。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破事件。

Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使国家和人民为自主的群体和地区。

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前的局势是前南斯拉夫体后发生的重大事件的结果。

L'Autorité provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

联柬机构将基本的司法问题定义为法律制度完全崩溃。

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化学破机理,例如氧化作用,未予实施。

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

随后将撞击试验的结果与美国航天局标准碎裂模型进行了比较。

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,运载火箭的此类各个级还造成大量的在轨离。

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

当飞机飞到苏格兰领空时,该装置爆炸,造成飞机体。

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一类措施包括减少产生与飞行任务有关的空间碎片和避免

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克体和该地区的不稳定将带来巨大的威胁。

Les deux Gouvernements sont tournés vers un avenir marqué par un processus d'intégration plutôt que de désintégration.

塞尔维亚和黑山政府以及塞尔维亚政府期待今后能够出现一体化而不是的进程

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管是人为还是自然的危机,都导致国家机构崩溃。

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

这一流行病正在侵蚀几十年的经济和社会发展,引起农村崩离析

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégration 的法语例句

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


désinsectisation, désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement,
n.f.
1. 分裂,分解
la désintégration d'une étoile filante一颗流星的裂解
2. 〔原子〕蜕变,变,裂变
désintégration des atomes原子分裂
désintégration cascade变,联变 désintégration en chaîne
变, 连续
désintégration des neutrons中子分裂
désintégration nucléaire核变,核分裂
désintégration positogène正电
désintégration radioactive放射性元核分裂反应
désintégration spontanée自然变,自发裂变
3. 〔地质〕崩解,剥蚀
désintégration en bloc岩块崩解
désintégration chimique des roches岩石化学风化
désintégration mécanique des roches岩石物理风化
4. 〈转〉瓦解,分崩离析
la désintégration d'un État一个国家的瓦解
la désintégration d'une secte religieuse一个教派的瓦解
5. 〔冶〕 désintégration du sable 松砂

Fr helper cop yright
近义词:
désagrégation,  dislocation,  désorganisation,  anéantissement,  dématérialisation,  atomisation
反义词:
intégration
联想词
décomposition分解;fission裂开,裂变,分裂;fragmentation碎片;destruction破坏,毁坏;effondrement倒塌;intégration结合,一体化,融合;éclatement爆裂,爆炸;décadence落,落;assimilation使类似,使相似;déstabilisation不稳定;dissolution分解,解体;

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

这些情况常常导致社会解体,包括不宽容和暴力。

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主义危机南部非洲社会体制的逐渐瓦解

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

这些孤立的举措不仅有增进统一经济空间,反而促使统一经济空间的瓦解

L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

这次失败还使刚果(金)武装力量损失了两个整编旅的兵力。

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

然而我们远远无法肯定,这些统筹要足以防范各自为政现象

L'État libérien a frôlé la désintégration.

利比里亚国家在解体的边缘徘徊。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损特性破坏事件。

Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使国家和人民分为自主的群体和地区。

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前的局势前南斯拉夫解体后发生的重大事件的结果。

L'Autorité provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

联柬机构将基本的司法问题定义为法律制度完全崩溃。

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化学破坏机理,例如氧化作用,未予实施。

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

随后将撞击试验的结果与美国航天局标准碎裂模型进行了比较。

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,运载火箭的此类各个还造成大量的在轨分离。

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

当飞机飞到苏格兰领空时,该装置爆炸,造成飞机解体。

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一类措施包括减少产生与飞行任务有关的空间碎片和避免分裂解体

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克解体和该地区的不稳定将带来巨大的威胁。

Les deux Gouvernements sont tournés vers un avenir marqué par un processus d'intégration plutôt que de désintégration.

塞尔维亚和黑山政府以及塞尔维亚政府期待今后能够出现一体化而不解体的进程

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管人为还自然的危机,都导致国家机构崩溃。

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

这一流行病正在侵蚀几十年的经济和社会发展,引起农村分崩离析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégration 的法语例句

用户正在搜索


barre, barré, barre de (pilotage, réglage), barreau, barreaudage, barrel, barrement, Barrémien, barren, barren grounds,

相似单词


désinsectisation, désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement,
n.f.
1. 分裂,分
la désintégration d'une étoile filante一颗流星的裂
2. 〔原子〕蜕变,衰变,裂变
désintégration des atomes原子分裂
désintégration cascade串级衰变,级衰变 désintégration en chaîne
链衰变, 连续衰变
désintégration des neutrons中子分裂
désintégration nucléaire核衰变,核分裂
désintégration positogène正电衰变
désintégration radioactive放射性元素核分裂反应
désintégration spontanée自然衰变,自发裂变
3. 〔地质〕崩,剥蚀
désintégration en bloc岩块崩
désintégration chimique des roches岩石化学风化
désintégration mécanique des roches岩石物理风化
4. 〈转〉瓦,分崩离析
la désintégration d'un État一个国家的瓦
la désintégration d'une secte religieuse一个教派的瓦
5. 〔冶〕 désintégration du sable 松砂

Fr helper cop yright
词:
désagrégation,  dislocation,  désorganisation,  anéantissement,  dématérialisation,  atomisation
词:
intégration
想词
décomposition;fission裂开,裂变,分裂;fragmentation碎片;destruction破坏,毁坏;effondrement倒塌;intégration结合,一体化,融合;éclatement爆裂,爆炸;décadence落,衰落;assimilation使类似,使相似;déstabilisation不稳定;dissolution体;

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

这些情况常常导致,包括不宽容和暴力。

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主危机是南部非洲体制的逐渐

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

这些孤立的举措不仅有增进统一经济空间,反而促使统一经济空间的

L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

这次失败还使刚果(金)武装力量损失了两个整编旅的兵力。

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

然而我们远远无法肯定,这些统筹要素是否足以防范各自为政现象

L'État libérien a frôlé la désintégration.

利比里亚国家在体的边缘徘徊。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使国家和人民分为自主的群体和地区。

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前的局势是前南斯拉夫体后发生的重大事件的结果。

L'Autorité provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

柬机构将基本的司法问题定为法律制度完全崩溃。

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化学破坏机理,例如氧化作用,未予实施。

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

随后将撞击试验的结果与美国航天局标准碎裂模型进行了比较。

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,运载火箭的此类各个级还造成大量的在轨分离。

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

当飞机飞到苏格兰领空时,该装置爆炸,造成飞机体。

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一类措施包括减少产生与飞行任务有关的空间碎片和避免分裂

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克体和该地区的不稳定将带来巨大的威胁。

Les deux Gouvernements sont tournés vers un avenir marqué par un processus d'intégration plutôt que de désintégration.

塞尔维亚和黑山政府以及塞尔维亚政府期待今后能够出现一体化而不是的进程

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管是人为还是自然的危机,都导致国家机构崩溃。

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

这一流行病正在侵蚀几十年的经济和发展,引起农村分崩离析

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégration 的法语例句

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


désinsectisation, désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement,
n.f.
1. 分裂,分解
la désintégration d'une étoile filante一颗流星的裂解
2. 〔原子〕蜕变,变,裂变
désintégration des atomes原子分裂
désintégration cascade串变,变 désintégration en chaîne
变, 连续
désintégration des neutrons中子分裂
désintégration nucléaire核变,核分裂
désintégration positogène正电
désintégration radioactive放射性元素核分裂反应
désintégration spontanée自然变,自发裂变
3. 〔地质〕崩解,剥蚀
désintégration en bloc岩块崩解
désintégration chimique des roches岩石化学风化
désintégration mécanique des roches岩石物理风化
4. 〈转〉瓦解,分崩离析
la désintégration d'un État一个国家的瓦解
la désintégration d'une secte religieuse一个教派的瓦解
5. 〔冶〕 désintégration du sable 松砂

Fr helper cop yright
近义词:
désagrégation,  dislocation,  désorganisation,  anéantissement,  dématérialisation,  atomisation
反义词:
intégration
想词
décomposition分解;fission裂开,裂变,分裂;fragmentation碎片;destruction破坏,毁坏;effondrement倒塌;intégration结合,一体化,融合;éclatement爆裂,爆炸;décadence落,落;assimilation使类似,使相似;déstabilisation不稳定;dissolution分解,解体;

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

情况常常导致社会解体,包括不宽容和暴力。

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主义危机是南部非洲社会体制的逐渐瓦解

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

孤立的举措不仅有增进一经济空间,反而促使一经济空间的瓦解

L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

这次失败还使刚果(金)武装力量损失了两个整编旅的兵力。

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

然而我们远远无法肯定,这要素是否足以防范各自为政现象

L'État libérien a frôlé la désintégration.

利比里亚国家在解体的边缘徘徊。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使国家和人民分为自主的群体和地区。

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前的局势是前南斯拉夫解体后发生的重大事件的结果。

L'Autorité provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

柬机构将基本的司法问题定义为法律制度完全崩溃。

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化学破坏机理,例如氧化作用,未予实施。

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

随后将撞击试验的结果与美国航天局标准碎裂模型进行了比较。

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,运载火箭的此类各个还造成大量的在轨分离。

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

当飞机飞到苏格兰领空时,该装置爆炸,造成飞机解体。

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一类措施包括减少产生与飞行任务有关的空间碎片和避免分裂解体

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克解体和该地区的不稳定将带来巨大的威胁。

Les deux Gouvernements sont tournés vers un avenir marqué par un processus d'intégration plutôt que de désintégration.

塞尔维亚和黑山政府以及塞尔维亚政府期待今后能够出现一体化而不是解体的进程

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管是人为还是自然的危机,都导致国家机构崩溃。

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

这一流行病正在侵蚀几十年的经济和社会发展,引起农村分崩离析

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégration 的法语例句

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


désinsectisation, désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement,
n.f.
1.
la désintégration d'une étoile filante一颗流星
2. 〔原子〕蜕变,衰变,
désintégration des atomes原子
désintégration cascade串级衰变,联级衰变 désintégration en chaîne
链衰变, 连续衰变
désintégration des neutrons中子
désintégration nucléaire核衰变,核
désintégration positogène正电衰变
désintégration radioactive放射性元素核反应
désintégration spontanée自然衰变,自发
3. 〔地质〕崩,剥蚀
désintégration en bloc岩块崩
désintégration chimique des roches岩石化学风化
désintégration mécanique des roches岩石物理风化
4. 〈转〉瓦崩离析
la désintégration d'un État一个国家
la désintégration d'une secte religieuse一个教派
5. 〔冶〕 désintégration du sable 松砂

Fr helper cop yright
近义词:
désagrégation,  dislocation,  désorganisation,  anéantissement,  dématérialisation,  atomisation
反义词:
intégration
联想词
décomposition;fission开,变,;fragmentation碎片;destruction破坏,毁坏;effondrement倒塌;intégration结合,一化,融合;éclatement,爆炸;décadence落,衰落;assimilation使类似,使相似;déstabilisation不稳定;dissolution;

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

这些情况常常导致社会,包括不宽容和暴力。

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主义危机是南部非洲社会逐渐

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

这些孤立举措不仅有增进统一经济空间,反而促使统一经济空间

L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

这次失败还使刚果(金)武装力量损失了两个整编旅兵力。

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

然而我们远远无法肯定,这些统筹要素是否足以防范各自为政现象

L'État libérien a frôlé la désintégration.

利比里亚国家在缘徘徊。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板破损是特性破坏事件。

Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使国家和人民为自主和地区。

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前局势是前南斯拉夫后发生重大事件结果。

L'Autorité provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

联柬机构将基本司法问题定义为法律制度完全崩溃。

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化学破坏机理,例如氧化作用,未予实施。

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

随后将撞击试验结果与美国航天局标准碎模型进行了比较。

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,运载火箭此类各个级还造成大量在轨离。

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 与其他物碰撞产生能量所造成

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

当飞机飞到苏格兰领空时,该装置爆炸,造成飞机

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一类措施包括减少产生与飞行任务有关空间碎片和避免

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克和该地区不稳定将带来巨大威胁。

Les deux Gouvernements sont tournés vers un avenir marqué par un processus d'intégration plutôt que de désintégration.

塞尔维亚和黑山政府以及塞尔维亚政府期待今后能够出现一化而不是进程

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管是人为还是自然危机,都导致国家机构崩溃。

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

这一流行病正在侵蚀几十年经济和社会发展,引起农村崩离析

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégration 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


désinsectisation, désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement,
n.f.
1. 裂,
la désintégration d'une étoile filante一颗流星的裂解
2. 〔原子〕蜕变,衰变,裂变
désintégration des atomes原子
désintégration cascade串级衰变,联级衰变 désintégration en chaîne
链衰变, 连续衰变
désintégration des neutrons中子
désintégration nucléaire衰变,
désintégration positogène正电衰变
désintégration radioactive放射性元裂反应
désintégration spontanée自然衰变,自发裂变
3. 〔地质〕崩解,剥蚀
désintégration en bloc岩块崩解
désintégration chimique des roches岩石化学风化
désintégration mécanique des roches岩石物理风化
4. 〈转〉瓦解,崩离析
la désintégration d'un État一个国家的瓦解
la désintégration d'une secte religieuse一个教派的瓦解
5. 〔冶〕 désintégration du sable 松砂

Fr helper cop yright
近义词:
désagrégation,  dislocation,  désorganisation,  anéantissement,  dématérialisation,  atomisation
反义词:
intégration
联想词
décomposition解;fission裂开,裂变,裂;fragmentation碎片;destruction破坏,毁坏;effondrement倒塌;intégration结合,一体化,融合;éclatement爆裂,爆炸;décadence落,衰落;assimilation使类似,使相似;déstabilisation不稳定;dissolution解,解体;

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

这些情况常常导致社会解体,包括不宽容和暴力。

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主义危机是南部非洲社会体制的逐渐瓦解

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

这些孤立的举措不仅有增进统一经济空间,反而促使统一经济空间的瓦解

L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

这次失败还使)武装力量损失了两个整编旅的兵力。

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

然而我们远远无法肯定,这些统筹要是否足以防范各自为政现象

L'État libérien a frôlé la désintégration.

利比里亚国家在解体的边缘徘徊。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使国家和人民为自主的群体和地区。

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前的局势是前南斯拉夫解体后发生的重大事件的结

L'Autorité provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

联柬机构将基本的司法问题定义为法律制度完全崩溃。

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化学破坏机理,例如氧化作用,未予实施。

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

随后将撞击试验的结与美国航天局标准碎裂模型进行了比较。

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,运载火箭的此类各个级还造成大量的在轨离。

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

当飞机飞到苏格兰领空时,该装置爆炸,造成飞机解体。

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一类措施包括减少产生与飞行任务有关的空间碎片和避免解体

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克解体和该地区的不稳定将带来巨大的威胁。

Les deux Gouvernements sont tournés vers un avenir marqué par un processus d'intégration plutôt que de désintégration.

塞尔维亚和黑山政府以及塞尔维亚政府期待今后能够出现一体化而不是解体的进程

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管是人为还是自然的危机,都导致国家机构崩溃。

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

这一流行病正在侵蚀几十年的经济和社会发展,引起农村崩离析

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégration 的法语例句

用户正在搜索


bas-fond, bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia,

相似单词


désinsectisation, désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement,
n.f.
1. 分裂,分解
la désintégration d'une étoile filante一颗流星的裂解
2. 〔原子〕蜕,衰,裂
désintégration des atomes原子分裂
désintégration cascade串级衰,联级衰 désintégration en chaîne
链衰, 连续衰
désintégration des neutrons中子分裂
désintégration nucléaire核衰,核分裂
désintégration positogène正电衰
désintégration radioactive放射性元素核分裂反应
désintégration spontanée自然衰,自发裂
3. 〔〕崩解,剥蚀
désintégration en bloc岩块崩解
désintégration chimique des roches岩石化学风化
désintégration mécanique des roches岩石物理风化
4. 〈转〉瓦解,分崩离析
la désintégration d'un État一个国家的瓦解
la désintégration d'une secte religieuse一个教派的瓦解
5. 〔冶〕 désintégration du sable 松砂

Fr helper cop yright
近义词:
désagrégation,  dislocation,  désorganisation,  anéantissement,  dématérialisation,  atomisation
反义词:
intégration
联想词
décomposition分解;fission裂开,裂,分裂;fragmentation碎片;destruction破坏,毁坏;effondrement倒塌;intégration结合,一体化,融合;éclatement爆裂,爆炸;décadence落,衰落;assimilation使类似,使相似;déstabilisation不稳定;dissolution分解,解体;

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

这些情况常常导致社会解体,包括不宽容和暴力。

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主义危机是南部非洲社会体制的逐渐瓦解

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

这些孤立的举措不仅有增进统一间,反而促使统一间的瓦解

L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

这次失败还使刚果(金)武装力量损失了两个整编旅的兵力。

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

然而我们远远无法肯定,这些统筹要素是否足以防范各自为政现象

L'État libérien a frôlé la désintégration.

利比里亚国家在解体的边缘徘徊。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使国家和人民分为自主的群体和区。

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前的局势是前南斯拉夫解体后发生的重大事件的结果。

L'Autorité provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

联柬机构将基本的司法问题定义为法律制度完全崩溃。

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化学破坏机理,例如氧化作用,未予实施。

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

随后将撞击试验的结果与美国航天局标准碎裂模型进行了比较。

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,运载火箭的此类各个级还造成大量的在轨分离。

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破裂。

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

当飞机飞到苏格兰领时,该装置爆炸,造成飞机解体。

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一类措施包括减少产生与飞行任务有关的间碎片和避免分裂解体

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克解体和该区的不稳定将带来巨大的威胁。

Les deux Gouvernements sont tournés vers un avenir marqué par un processus d'intégration plutôt que de désintégration.

塞尔维亚和黑山政府以及塞尔维亚政府期待今后能够出现一体化而不是解体的进程

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管是人为还是自然的危机,都导致国家机构崩溃。

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

这一流行病正在侵蚀几十年的和社会发展,引起农村分崩离析

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégration 的法语例句

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


désinsectisation, désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement,
n.f.
1.
la désintégration d'une étoile filante一颗流星的
2. 〔原子〕蜕变,衰变,
désintégration des atomes原子
désintégration cascade串级衰变,联级衰变 désintégration en chaîne
链衰变, 连续衰变
désintégration des neutrons中子
désintégration nucléaire衰变,
désintégration positogène正电衰变
désintégration radioactive放射性元素反应
désintégration spontanée自衰变,自发
3. 〔地质〕崩解,剥蚀
désintégration en bloc岩块崩解
désintégration chimique des roches岩石化学风化
désintégration mécanique des roches岩石物理风化
4. 〈转〉瓦解,崩离析
la désintégration d'un État一个国家的瓦解
la désintégration d'une secte religieuse一个教派的瓦解
5. 〔冶〕 désintégration du sable 松砂

Fr helper cop yright
近义词:
désagrégation,  dislocation,  désorganisation,  anéantissement,  dématérialisation,  atomisation
反义词:
intégration
联想词
décomposition解;fission开,变,;fragmentation碎片;destruction破坏,毁坏;effondrement倒塌;intégration结合,一体化,融合;éclatement,爆炸;décadence落,衰落;assimilation使类似,使相似;déstabilisation不稳定;dissolution解,解体;

Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.

这些情况常常导致社会解体,包括不宽容和暴

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主义危机是南部非洲社会体制的逐渐瓦解

Loin de renforcer l'espace économique unique, ces initiatives isolées contribuent en fait à sa désintégration.

这些孤立的举措不仅有增进统一经济空间,反而促使统一经济空间的瓦解

L'échec de l'offensive a également entraîné la désintégration de deux brigades mixtes des FARDC.

这次失败还使刚果(金)武装量损失了两个整编旅的

Toutefois, il est loin d'être certain que ces éléments intégrateurs suffiront à empêcher la désintégration.

而我们远远无法肯定,这些统筹要素是否足以防范各自为政现象

L'État libérien a frôlé la désintégration.

利比里亚国家在解体的边缘徘徊。

Généralement, la désintégration commençait lorsque la première peau cédait.

第一个面板的破损是特性破坏事件。

Deuxièmement, la mondialisation entraîne la désintégration des États et des populations en groupes et régions autonomes.

第二,全球化使国家和人民为自主的群体和地区。

La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.

目前的局势是前南斯拉夫解体后发生的重大事件的结果。

L'Autorité provisoire a défini le problème de la justice élémentaire comme la désintégration complète du système juridique.

联柬机构将基本的司法问题定义为法律制度完全崩溃。

Les mécanismes de désintégration chimique, comme l'oxydation, n'ont pas été pris en compte.

化学破坏机理,例如氧化作用,未予实施。

On a ensuite comparé les résultats avec le modèle standard de désintégration de la NASA.

随后将撞击试验的结果与美国航天局标准碎模型进行了比较。

En outre, un grand nombre de désintégrations en orbite sont dues à ces étages orbitaux.

此外,运载火箭的此类各个级还造成大量的在轨离。

D'une désintégration provoquée par l'énergie résultant d'une collision avec d'autres objets.

(3) 与其他物体碰撞产生的能量所造成的破

L'explosion de l'engin, survenue dans l'espace aérien écossais, a provoqué la désintégration de l'appareil.

当飞机飞到苏格兰领空时,该装置爆炸,造成飞机解体。

Les premières consistent à limiter la production de débris liés aux missions et à éviter les désintégrations.

前一类措施包括减少产生与飞行任务有关的空间碎片和避免解体

La menace d'une désintégration de l'Iraq et d'une déstabilisation de la région n'est pas négligeable.

伊拉克解体和该地区的不稳定将带来巨大的威胁。

Les deux Gouvernements sont tournés vers un avenir marqué par un processus d'intégration plutôt que de désintégration.

塞尔维亚和黑山政府以及塞尔维亚政府期待今后能够出现一体化而不是解体的进程

Les crises, qu'elles soient dues à l'homme ou naturelles, mènent généralement à une désintégration des institutions publiques.

一般而言,不管是人为还是自的危机,都导致国家机构崩溃。

L'épidémie réduit à néant des décennies de développement économique et social et provoque la désintégration du milieu rural.

这一流行病正在侵蚀几十年的经济和社会发展,引起农村崩离析

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désintégration 的法语例句

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


désinsectisation, désinsectiser, désinsertion, désintéger, désintégrateur, désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement,