法语助手
  • 关闭
n.m.
1. , 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理事实的明显矛盾

3. 【音乐】, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,;divergence发散,散度,发散量;accord睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. , 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


roulé, rouleau, rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形自己不同意

词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;désarroi,杂,紊;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为了表我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实明显矛盾

3. 【音和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction驳,;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我父亲,但我他组织武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在危机远远比程序上分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹情况是意见分歧和立场日趋强硬记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme态度,义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. , 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论事实的明显矛盾

3. 【音乐】, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,;divergence散,散度,散量;accord睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,;conflit,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. , 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理事实的明显矛盾

3. 【音乐】, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,;divergence发散,散度,发散量;accord睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


ruissellement, ruizite, rumanite, rumb, rumba, rumen, rumeur, rumeurde, rumex, Rumilly,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 意见
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord意见
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己同意

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情表示我同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见和立场日趋强硬的记录。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 和, 分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人有严重分歧

2. 一致, 协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的明显矛盾

3. 【音乐】协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点
être en désaccord
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形式申明自己

近义词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
反义词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement满,快;conflit冲突,争端;refus拒绝,接受;incompréhension理解,了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;désarroi混乱,杂乱,紊乱;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都说是为了表明我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并是在这里谈论一般的反对

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并表示我这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我这一结论,我在此单独提出

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我赞成中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示,因为与事实符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是分歧和立场日趋强硬的记录。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


ruricole, rusakovite, ruse, rusé, ruser, rush, rushes, russe, russellite, russie,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,
n.m.
1. 不和, 意见分歧
Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.夫妇不和造成了离婚。
être [se trouver] en grave désaccord avec qn sur qch.在某事上与某人意见有严重分歧

2. 不一致, 不协调, 矛盾
désaccord flagrant entre une théorie et les faits某一理论和事实的显矛盾

3. 【音乐】不协和, 走音

4. 【物理学】失谐, 失调

常见用法
il y a eu entre eux un léger désaccord他们之间有点不和
être en désaccord意见不和
il a signifié son désaccord par écrit他以书面形自己不同意

词:
brouille,  brouillerie,  conflit,  contradiction,  contraste,  discordance,  discorde,  disproportion,  dissentiment,  dissonance,  divergence,  division,  divorce,  décalage,  différence,  disparate,  opposition,  désunion,  différend,  dispute
词:
alliance,  arrangement,  camaraderie,  compatibilité,  complicité,  composition,  concordance,  conformité,  correspondance,  harmonie,  unisson,  [bonne] intelligence,  accord,  communion,  entente,  fraternisation,  union,  adhérence,  conciliation,  concorde
联想词
différend纠纷,争论,不和;divergence发散,散度,发散量;accord和睦,洽;contradiction反驳,反对;mécontentement不满,不快;conflit冲突,争端;refus拒绝,不接受;incompréhension不理解,不了解;litige诉讼,争讼;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;désarroi,杂,紊;

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有点

Je n’ai rien dit pour montrer simplement mon désaccord.

我什么都不说是为了表我的反对

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我的父亲,但我对他组织的武装斗争并赞同

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合我们还是达成了一致。

Nous sommes totalement en désaccord avec ces vues.

我们坚决反对这两种意见。

Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.

我们并不是在这里谈论一般的反对意见

Le Royaume-Uni est en désaccord avec cette délégation.

联合王国不同意这种说法。

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑

D'autres membres ont exprimé leur désaccord sur ce point.

其他成员则同意这一说法。

Ne pas mentionner quelque chose n'indique pas mon désaccord.

没有提到某件事情并不表示我不同意这件事。

Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.

但是,在一些关键问题上,代表们仍有分歧意见

M. Diab (Liban) est en désaccord avec le représentant des États-Unis.

Diab先生(黎巴嫩)同意美国代表的发言。

Par cette opinion individuelle j'exprime mon désaccord avec cette conclusion.

为了表示我不同意这一结论,我在此单独提出意见。

La crise, cependant, est beaucoup plus profonde que les désaccords de procédure.

然而,所存在的危机远远比程序上的分歧深刻。

Le second obstacle concerne les désaccords sur l'âge de l'intéressé.

第二个障碍涉及有关个人的年龄争议。

Je tiens toutefois à exprimer mon désaccord au sujet du paragraphe 9.10 des constatations.

但是,我不赞成意见中的第9.10段。

Alors, mettons de côté nos désaccords et déceptions pour aller de l'avant.

所以,让我们将分歧和不满搁置一边而向前迈进。

D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.

其他代表持不同意见指出腐败也发生在私营部门。

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

项目厅三次对建议表示同意,因为与事实不符。

L'année écoulée a été marquée par des désaccords et un durcissement des positions.

我们大家在过去一年中目睹的情况是意见分歧和立场日趋强硬的记录。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désaccord 的法语例句

用户正在搜索


s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e.,

相似单词


désabuser, désaccentuation, désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement,