法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发故障,又不能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强他们希望统一,但是许多人认为问题的解决不会给他们带来什么好处,而会有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是不够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失, 故障
dérangement de conduite行为的不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inconfort不舒适,令不舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交的电脑发生故障,又不能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是认为问题的解决不会给他们带来什么好处,而会有不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也略有不同,但目前假设,在大数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是不够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁,悲痛;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置事件少可归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾是,这段时间提交人电脑发生故障,又不加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题解决不会给他们带来什么好处,而会有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间流逝,并由于人活动,扰动未爆炸弹药概率可会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类爆炸性弹药来说,虽然扰动强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量少对缔约方和扰乱设想,并就此征求工作组反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加工作量,因为目前人员编制水平与应对时间和需要处理故障单数量相比是不够

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态地雷均为《公约》界杀伤人员地雷;(b) 够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样引信装置也是《公约》界杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄, 搞
causer du dérangement dans les papiers把文件弄

2. , 紊;失常, 故障
dérangement de conduite行为不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger;désolé忧愁,悲痛;dérangé烦恼;perturbation,骚恬,捣;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement不良, 机障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置事件减少归因于反叛势力网络被捣毁,使其行动力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾是,这段时间提交人电脑发生故障,又不加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题解决不会给他们带来什么好处,而会有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间流逝,并由于人活动,扰动未爆炸弹药概率会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类爆炸性弹药来说,虽然扰动强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构设想,并就此征求工作组反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加工作量,因为目前人员编制水平与应对时间和需要处理故障单数量相比是不够

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下自行进入待发状态地雷均为《公约》界杀伤人员地雷;(b) 够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样引信装置也是《公约》界杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄, 搞
causer du dérangement dans les papiers把文件弄

2. 混, 紊;失常, 故障
dérangement de conduite为的
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément快,烦恼;déranger;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation,骚恬,捣;gêne服,适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;inconfort适,令人服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药的举几乎肯会使弹药到扰

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被捣毁,使能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决会给他们带来什么好处,而会有许多便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活,扰未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰的强度也许略有同,但目前假设,在大多数情况下,扰包括未爆炸弹药的移、摇或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰他故意情况下可自进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,乱;gêne;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;inconfort,令人;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决会给他们带来什么好处,而会有许多便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,乱;gêne;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能良, 机能障碍;inconfort,令人;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于反叛势力网络被其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认为问题的解决会给他们带来什么好处,而会有许多便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们的意见,即:(a) 装有反排装置、在未经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite行为的不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁的,悲痛的;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩埋的未爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,因为找到这种弹药的举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置的事件的减少可归因于叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾的是,这段时间提交人的电脑发生故障,又不能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然强烈表明望统一,但是许多人认为问题的解决不会给带来什么好处,而会有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆的可能性无法作出客观评估,因此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是未爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间的流逝,并由于人的活动,扰动未爆炸弹药的概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类的爆炸性弹药来说,虽然扰动的强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括未爆炸弹药的移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些馈,秘书处编写了一份它认为会尽量减少对缔约方和机构的扰乱的设想,并就此征求工作组的馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户的设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加的工作量,因为目前的人员编制水平与应对时间和需要处理的故障单数量相比是不够的。

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它的意见,即:(a) 装有排装置、在未经扰动或其故意触动情况下可自行进入待发状态的地雷均为《公约》界的杀伤人员地雷;(b) 能够使车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样的功能的引信装置也是《公约》界的杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,
n.m.
1. 弄乱, 搞乱
causer du dérangement dans les papiers把文件弄乱

2. 混乱, 紊乱;失常, 故障
dérangement de conduite不轨
dérangement d'esprit〈旧语,旧义〉神经错乱
dérangement d'une machine机器运转失常
La ligne téléphonique est en dérangement .电话线路发生故障。

3. 打搅, 麻烦

4. 腹泻

常见用法
en dérangement出故障

近义词:
déplacement,  bouleversement,  gêne,  perturbation,  tracas,  folie,  dérèglement,  détraquement,  déséquilibre,  désordre,  pagaille,  trouble,  indisposition,  remue
反义词:
agencement,  aménagement,  arrangement,  disposition,  ordre,  rangement,  ajustement,  assemblage,  classement,  constitution,  mise en ordre,  organisation,  placement,  règlement
联想词
désagrément不快,烦恼;déranger弄乱;désolé忧愁,悲痛;dérangé烦恼;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;gêne不舒服,不适;problème问题;bruit声音,噪声,嘈杂声;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inconfort不舒适,令人不舒服;malentendu误会,误解;

La ligne téléphonique est en dérangement.

电话线路发生故障

C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement.

被掩爆炸弹药几乎肯会发生这种情况,到这种弹药举动几乎肯会使弹药到扰动。

On peut attribuer cette diminution des incidents liés aux engins explosifs improvisés au dérangement semé dans les réseaux d'insurgés, qui a entravé leurs capacités opérationnelles.

涉及简易爆炸装置事件减少可归于反叛势力网络被捣毁,使其行动能力受阻。

Malheureusement, l'ordinateur de l'auteur a été en dérangement pendant cette période et n'a pas pu être remplacé.

遗憾是,这段时间提交人电脑发生故障,又不能加以更换。

S'ils expriment fermement leur volonté de réunifier l'île, nombreux sont ceux qui considèrent qu'un règlement ne leur apporterait que peu d'avantages, mais beaucoup de dérangements et de risques.

虽然他们强烈表明他们希望统一,但是许多人认问题解决不会给他们带来什么好处,而会有许多不便和风险。

Faute de données, la possibilité qu'un dérangement provoque l'explosion de munitions ne peut être évaluée de manière objective et n'est donc pas prise en compte dans la méthode actuelle.

由于缺乏数据,对扰动引爆可能性无法作出客观评估,此本方法不予考虑。

Cependant, si des munitions non explosées ne sont pas signalées ou enlevées, il est probable qu'au fil du temps et en raison de l'activité humaine la probabilité de dérangement approchera 100 %.

但是,要是爆炸弹药没有被标明和/或排除,则随着时间流逝,并由于人活动,扰动爆炸弹药概率可能会达到100%。

L'ampleur du dérangement peut varier légèrement selon les catégories de munitions explosives, mais on suppose actuellement que, dans la plupart des cas, le dérangement consiste à déplacer, secouer ou laisser tomber une munition.

对不同属类爆炸性弹药来说,虽然扰动强度也许略有不同,但目前假设,在大多数情况下,扰动包括爆炸弹药移动、摇动或掉落。

Sur la base de ces informations, le secrétariat avait élaboré un scénario qui, selon lui, réduirait au minimum les dérangements pour les Parties et les organismes concernés et à propos duquel il a demandé l'avis du Groupe de travail.

根据这些反馈,秘书处编写了一份它认会尽量减少对缔约方和机构扰乱设想,并就此征求工作组反馈。

Les titulaires de ces postes devront aider à faire face à l'augmentation de la charge de travail liée à l'arrivée de nouvelles unités à la Base, l'effectif actuel ne permettant pas d'intervenir dans les délais voulus, compte tenu du nombre de fiches de dérangement qu'il faut traiter.

由于后勤基地新租户设立、增加和抵达,将需要这些员额来支助增加工作量,目前人员编制水平与应对时间和需要处理故障单数量相比是不够

Plusieurs États parties ont déclaré que selon eux : a) les mines équipées de dispositifs antimanipulation qui se déclenchent en l'absence de toute tentative de manipulation ou de tout autre dérangement intentionnel de ces mines constituent bel et bien des mines antipersonnel telles que définies par la Convention; b) les dispositifs d'amorçage grâce auxquels les mines antivéhicule fonctionnent comme des mines antipersonnel sont également des mines antipersonnel telles que définies par la Convention.

若干缔约国重申了它们意见,即:(a) 装有反排装置、在经扰动或其他故意触动情况下可自行进入待发状态地雷均《公约》界杀伤人员地雷;(b) 能够使反车辆地雷产生如同杀伤人员地雷一样功能引信装置也是《公约》界杀伤人员地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérangement 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


déraisonner, déralinguer, déramer, dérangé, dérangeant, dérangement, dérangements, déranger, dérapage, dérapement,