法语助手
  • 关闭
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌;sénateur院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表数从1增至4

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,民议议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement,议;élire;convoquer开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴有望成议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

民议中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

女议员团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大中,有5个大没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

出的14女议员(以前只有1),参与我的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订的意见之一是由民议21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

议员占30.1%而欧洲联盟的平均数17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14议员1法官35大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7,而议会中有34议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21议员组成一个妇核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两担任了内阁部长的职务,还有大量的妇成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表议员大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有但现在有三议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌;sénateur院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表数从1增至4

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地, 崇教狂, 崇敬, 崇敬的, 崇论宏议, 崇美, 崇美主义, 崇山峻岭, 崇尚, 崇洋, 崇洋媚外, 崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,民议议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement,议;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14议员1法官和35大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

在议的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为议员

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

民议性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7,而议中有34议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大中,有5个大没有一代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14议员(以前只有1),参与我的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

家杜马中的代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订的意见之一是由民议21议员组成一个核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi士(摩洛哥议代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两担任了内阁部长的职务,还有大量的成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉士(西班牙议议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,部长、代表议员大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议中几乎没有但现在有三议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议中数量相对较少的议员强有力的游说后递交到议的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员成一个妇女核心小

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement;élire;convoquer集,开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner驾驶,掌舵;sénateur元老院员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有141女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在的代表人数从1人急剧增至4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴有望成为的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

中女性代表的比例已经从10%增加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而中有34员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

代表Brigitte Sakina Lundula被家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大中,有5个大没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

出的14员(以前只有1),参与我的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨上拟订的意见之一是由21员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表和女大使的人数大量增加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往中几乎没有女性但现在有三员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经中数量相对较少的女员强有力的游说后递交到的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,
v. t.
派遣(代表, 使节):
députer des représentants à une assemblée 派遣代表参加大会
法 语 助 手
助记:
dé向下+put估量+er动词后缀

词根:
put, compt, cont 切除,整理,计算,估量

派生:
  • député   n.m. 众议员,国民议会议员

近义词:
déléguer,  dépêcher,  envoyer,  mandater
联想词
parlement国会,议会;élire推选;convoquer召集,召开;clergé教士,神职人员,僧侣;siéger出席,占有席位;gouverner;sénateur元老院议员;consul领事;présider主持,当……的主席;gouverneur总督;déléguer委派;

Le pays compte maintenant 14 députées, une juge et 35 ambassadrices.

现在有14女议员1女法官和35女大使。

Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.

妇女在议会的代表人数从1人急4人。

Il identifie de manière délibérée et continue des femmes susceptibles d'être des députées.

人民行动党持续有意识地遴选有望成为国会议员的妇女

La proportion des femmes députées à l'Assemblée est passée de 10 à 25 %.

国民议会中女性代表的比例已经从10%加到25%。

Le groupe de femmes députées est un organe de lobbying.

议会女议员集团是一个游说组织。

Le gouvernement actuel compte plusieurs femmes et 14 femmes sont députées au Parlement.

目前,摩洛哥政府有7妇女,而议会中有34女议员。

Arrestation et détention de l'ancienne députée Brigitte Sakina Lundula, par l'ANR.

议会代表Brigitte Sakina Lundula被国家情报局逮捕。

Dans cinq des 45 assemblées locales, il n'y a aucune femme députée.

地方大会中,有5个大会没有一妇女代表。

L'élection de 14 femmes députées contre 1 seule auparavant qui s'investissent à l'animation de notre parlement.

选出的14女议员(以前只有1),参与我国议会的工作。

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

Le nombre de femmes députées à la Douma d'État est encore bien trop faible.

国家杜马中的妇女代表人数仍然太少。

Lors d'un séminaire, il a été suggéré que soit créé un groupe parlementaire féminin, composé de 21 députées.

在研讨会上拟订的意见之一是由国民议会21女议员组成一个妇女核心小组。

Sur l'invitation du Président, Mme Ebbi (Députée au Parlement marocain) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。

Deux femmes sont actuellement ministres siégeant au Cabinet, et l'on compte un certain nombre de femmes députées.

目前已经有两妇女担任了内阁部长的职务,还有大量的妇女成为了议会成员

À l'invitation du Président, Mme Cabrera (députée au Parlement espagnol) prend place à la table des pétitionnaires.

经主席邀请,卡夫雷拉女士(西班牙议会议员)在请愿人席位就座。

À l'invitation du Président, M. Mayol i Raynal (Député européen) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Mayol i Raynal先生(欧洲议会成员)在请愿人席位就座。

Depuis la présentation du rapport initial, le nombre de femmes ministres, de députées et d'ambassadrices avait considérablement augmenté.

自提交初次报告以来,女部长、女代表女议员和女大使的人数大量加。

Par le passé, il n'y avait guère de femmes députées, à l'heure actuelle, il y en a trois.

以往议会中几乎没有女性但现在有三女议员。

Au Parlement fédéral, on compte 30,1 % de députées, alors que la moyenne de l'Union européenne est de 17,5 %.

在国会,议员占30.1%而欧洲联盟的平均数为17.5%。

La proposition a été soumise au Parlement à la suite de pressions internes exercées par les quelques femmes députées.

这是经议会中数量相对较少的女议员强有力的游说后递交到议会的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 députer 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire, députer, déqualification, déqualifier, déquiller, der,