En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发了传单宣传我们目标和活动。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发了传单宣传我们目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,报宣传单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员会最近通过关于非殖民化信息传播
决议以
措辞提到了介绍有关联合国机构
小册子。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己宣传手册、宣传招贴画和录像带。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说明刊登在因特网上,并以散页形式分发。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一种新省级宣传折页将会为暴力受害妇女提供更为接近
答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外报,书本传单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写了具体《荒漠化公约》宣传材料,如书籍和传单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要说明了用其他语文出版该宣传册程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本会议室已经分发一份传单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣传单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模提高认识运动已经展开,这场运动包括散发宣传这项新法律
传单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事会发布广告和宣传折页,支持地方纪念活动。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制了与预防药物滥用有关1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站特别节目包括可供下载
教室材料、录像和成套宣传工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版发行了20多种折页宣传单和小册子,以及宣传录像带和其他宣传资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”传单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分发有关妇女保护基本法律准则教育宣传材料,向新当选
省长和市长寄发《配额法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发了传单宣传我们的目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,报宣传单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员会最通过的关于非殖民化信息传播的决议以积极的措辞提到了介绍有关联合国机构的小册子。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画和。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说明刊登在因特网上,并以散页形式分发。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一种新的省级宣传折页将会为暴力受害妇女提供更为接的答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做设计创作,户外
报,书本传单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写了具体的《荒漠化公约》宣传材料,如书籍和传单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要说明了用其他语文出版该宣传册的程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本会议室已经分发一份传单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣传单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模的提高认识运动已经展开,这场运动包括散发宣传这项新法律的传单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事会发布和宣传折页,支持地方的纪念活动。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站的特别节目包括可供下载的教室材料、和成套宣传工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版发行了20多种折页宣传单和小册子,以及宣传和其他宣传资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”的传单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分发有关妇女保护基本法律准则的教育宣传材料,向新当选的省长和市长寄发《配额法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发了传单宣传我们的目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画,
报宣传单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员会最近通过的关于非殖民化信息传播的决议以积极的措辞提到了介绍有关联合国机构的小。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
发这些材料时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己的宣传手、宣传招贴画和录像带。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说刊登在因特网上,并以
页形式分发。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一种新的省级宣传折页将会为暴力受害妇女提供更为接近的答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外报,书本传单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写了具体的《荒漠化公约》宣传材料,如书籍和传单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要说了
其他语文出版该宣传
的程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本会议室已经分发一份传单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画、包装、标志、手提袋、DM宣传单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模的提高认识运动已经展开,这场运动包括发宣传这项新法律的传单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事会发布广告和宣传折页,支持地方的纪念活动。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制了与预防药物滥有关的1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行
发。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站的特别节目包括可供下载的教室材料、录像和成套宣传工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版发行了20多种折页宣传单和小,以及宣传录像带和其他宣传资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”的传单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分发有关妇女保护基本法律准则的教育宣传材料,向新当选的省长和市长寄发《配额法》。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印单宣
我们的目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,报宣
单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述单和出版物分
至越南全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员通过的关于非殖民化信息
播的决议以积极的措辞提到
介绍有关联合国机构的小册子。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散这些材料时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己的宣手册、宣
招贴画和录像带。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说明刊登在因特网上,并以散页形式分。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一种新的省级宣折页将
为暴力受害妇女提供更为接
的答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外报,书本
单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写具体的《荒漠化公约》宣
材料,如书籍和
单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要说明用其他语文出版该宣
册的程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本议室已经分
一份
单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模的提高认识运动已经展开,这场运动包括散宣
这项新法律的
单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事布广告和宣
折页,支持地方的纪念活动。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制与预防药物滥用有关的1 000多份
单和招贴画,并在当地居民中进行散
。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站的特别节目包括可供下载的教室材料、录像和成套宣工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版行
20多种折页宣
单和小册子,以及宣
录像带和其他宣
资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”的单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分有关妇女保护基本法律准则的教育宣
材料,向新当选的省长和市长寄
《配额法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们发了传单宣传我们的目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教资
,书刊杂志,彩色画册,
报宣传单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员会最近通过的关于非殖民化信息传播的决议以积极的措辞提到了介绍有关联合国机构的小册子。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画和录像带。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说明刊登在因特网上,并以散页形式分发。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一种新的省级宣传折页将会为暴力受害妇女提供更为接近的答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外报,书本传单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写了具体的《荒漠化公约》宣传,如书籍和传单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要说明了用其他语文出版该宣传册的程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本会议室已经分发一份传单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣传单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模的提高认识运动已经展开,这场运动包括散发宣传这项新法律的传单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事会发布广告和宣传折页,支持地方的纪念活动。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站的特别节目包括可供下载的教室、录像和成套宣传工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版发行了20多种折页宣传单和小册子,以及宣传录像带和其他宣传资。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”的传单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分发有关妇女保护基本法律准则的教育宣传,向新当选的省长和市长寄发《配额法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发了传单宣传我们目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,报宣传单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员会最近通过关于非殖民化信息传播
决议以积极
措辞提到了介绍有关联合国机构
小册子。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己宣传手册、宣传招贴画和录像带。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说明刊登在因特网上,并以散页形分发。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一省级宣传折页将会为暴力受害妇女提供更为接近
答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外报,书本传单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写了具体《荒漠化公约》宣传材料,如书籍和传单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要说明了用其他语文出版该宣传册程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本会议室已经分发一份传单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣传单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模提高认识运动已经展开,这场运动包括散发宣传这项
法律
传单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事会发布广告和宣传折页,支持地方纪念活动。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制了与预防药物滥用有关1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站特别节目包括可供下载
教室材料、录像和成套宣传工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版发行了20多折页宣传单和小册子,以及宣传录像带和其他宣传资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”传单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分发有关妇女保护基本法律准则教育宣传材料,向
当选
省长和市长寄发《配额法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发了传单宣传我们目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,报宣传单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员会最近通过关于非殖民化信息传播
决议以积极
措辞提到了介绍有关联合国机
册子。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己宣传手册、宣传招贴画和录像带。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说明刊登在因特网上,并以散页形式分发。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一种新省级宣传折页将会为暴力受害妇女提供更为接近
答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外报,书本传单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写了具体《荒漠化公约》宣传材料,如书籍和传单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要说明了用其他语出版该宣传册
程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本会议室已经分发一份传单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣传单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模提高认识运动已经展开,这场运动包括散发宣传这项新法律
传单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事会发布广告和宣传折页,支持地方纪念活动。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制了与预防药物滥用有关1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散发。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站特别节目包括可供下载
教室材料、录像和成套宣传工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版发行了20多种折页宣传单和册子,以及宣传录像带和其他宣传资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”传单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分发有关妇女保护基本法律准则教育宣传材料,向新当选
省长和市长寄发《配额法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发了传单宣传我们的目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,刊杂志,彩色画册,
报宣传单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物分发至越南全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员会最近通过的关于非殖民化信息传播的决议以积极的措辞提到了介绍有关联合国机构的小册子。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
发这些材料时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画和录像带。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该刊登在因特网上,并以
式分发。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一种新的省级宣传折将会为暴力受害妇女提供更为接近的答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外报,
本传单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写了具体的《荒漠化公约》宣传材料,如籍和传单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要了用其他语文出版该宣传册的程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本会议室已经分发一份传单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣传单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模的提高认识运动已经展开,这场运动包括发宣传这项新法律的传单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事会发布广告和宣传折,支持地方的纪念活动。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行发。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站的特别节目包括可供下载的教室材料、录像和成套宣传工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版发行了20多种折宣传单和小册子,以及宣传录像带和其他宣传资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”的传单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分发有关妇女保护基本法律准则的教育宣传材料,向新当选的省长和市长寄发《配额法》。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们印发了传单宣传我们的目标。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,报宣传单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单出版物分发
全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员会最近通过的关于非殖民化信息传播的决议以积极的措辞提到了介绍有关联合国机构的小册子。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散发这些材料时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画录像带。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说明刊登在因特网上,并以散页形式分发。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一种新的省级宣传折页将会为暴力受害妇女提供更为接近的答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外报,书本传单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写了具体的《荒漠化公约》宣传材料,如书籍传单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要说明了用其他语文出版该宣传册的程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本会议室已经分发一份传单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣传单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模的提高认识运已经展开,这场运
包括散发宣传这项新法律的传单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事会发布广告宣传折页,支持地方的纪念
。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单招贴画,并在当地居民中进行散发。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站的特别节目包括可供下载的教室材料、录像成套宣传工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版发行了20多种折页宣传单小册子,以及宣传录像带
其他宣传资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”的传单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分发有关妇女保护基本法律准则的教育宣传材料,向新当选的省长市长寄发《配额法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这年度内我们印
了传单宣传我们的目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,报宣传单。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传单和出版物至越南全国。
Ce dépliant ne contient pratiquement que des adresses de sites Web.
例如,特别委员会最近通过的关于非殖民化信息传播的决议以积极的措辞提到了绍有关联合国机构的小册子。
Les dépliants ont été distribués respectivement tenus à la disposition du public.
散这些材料时特别注意要便于公众获取。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
作为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画和录像带。
Elle a été publiée sur Internet et distribuée sous forme de dépliant.
该说明刊登在因特网上,并以散页形式。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
种新的省级宣传
页将会为暴力受害妇女提供更为接近的答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外报,书本传单等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写了具体的《荒漠化公约》宣传材料,如书籍和传单。
La procédure à suivre pour la publication du dépliant dans d'autres langues a été expliquée brièvement.
摘要说明了用其他语文出版该宣传册的程序。
Un dépliant contenant toutes les précisions utiles a été distribué la semaine dernière dans cette salle.
上星期在本会议室已经份传单,其中载有所有细节。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣传单等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
场大规模的提高认识运动已经展开,这场运动包括散
宣传这项新法律的传单。
Le Conseil National des Femmes du Luxembourg appuie les manifestations locales par une affiche et un dépliant.
卢森堡全国妇女理事会布广告和宣传
页,支持地方的纪念活动。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画,并在当地居民中进行散。
Le site offre notamment la possibilité de télécharger des ressources pédagogiques, des vidéos et des dépliants de sensibilisation.
网站的特别节目包括可供下载的教室材料、录像和成套宣传工具。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版行了20多种
页宣传单和小册子,以及宣传录像带和其他宣传资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”的传单表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关有关妇女保护基本法律准则的教育宣传材料,向新当选的省长和市长寄
《配额法》。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。