法语助手
  • 关闭

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些淀物。


7.[医]脓肿
8.[地](物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法,我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,保管好,若遗矢通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,保管好,若遗失通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友

2.寄存物, 物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某

3.寄存处, 室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证;déposé注册过;dépositaire;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你存折,请好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您存折,请好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器同时,还必须建立一个有效监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定某些标准,准予提交这些迟交索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

存款机构本身可能也有设欠款情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱给朋友保管

2.寄存, 保管; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予这些迟的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓; 车, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓
dépôt d'ordures

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款机构本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友

2.寄存物, 物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某

3.寄存处, 室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证;déposé注册过;dépositaire;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你存折,请好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您存折,请好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器同时,还必须建立一个有效监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定某些标准,准予提交这些迟交索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

存款机构本身可能也有设欠款情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友

2.寄存物, 物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某

3.寄存处, 室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

存款机构本身可能也有设欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄物, 保管物;
dépôts bancaires 银行
dépôts à terme 定
dépôts à vue 活
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了物。


7.[医]脓肿
8.[地质]积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某标准,准予提交迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受机构本身可能也有设保的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

壤由冲积沙砾及白垩粘

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安放; 寄存, 存放
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友保管

2.寄存物, 保管物; 存款
dépôts bancaires 银行存款
dépôts à terme 定存款
dépôts à vue 活期存款
confier un dépôts à qn 将一物交某保管

3.寄存处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
词:
retrait,  retraite
联想词
déposer放下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托,保管;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement存库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

壤由冲积沙砾及白垩粘

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我存活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期存款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的存折,请保管好,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的存折,请保管好,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央存放

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交存保存时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受存款本身可能也有设保欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,

n. m.
1.安; 寄
remettre de l'argent en dépôt à un ami 把钱交给朋友

2.寄物, 物;
dépôts bancaires 银行
dépôts à terme 定
dépôts à vue 活期
confier un dépôts à qn 将一物交某

3.寄处, 室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
dépôt de bus公交车停车场
dépôt de marchandises商品仓库
dépôt d'ordures垃圾场

4.[军]兵站
5.拘留所
6.沉淀(物)
Ce vin laisse un dépôt au fond de la bouteille.
这瓶葡萄酒在瓶底残留了些沉淀物。


7.[医]脓肿
8.[地质]沉积(物), 矿床

近义词:
versement,  entrepôt,  lie,  magasin,  resserre,  réserve,  consignation,  arsenal,  précipité,  gage,  caution,  garantie,  lit,  alluvion,  sédiment,  couverture,  provision,  local,  bloc,  violon
反义词:
retrait,  retraite
联想词
déposer下;retrait取出,提取;dépose拿掉,拆除;versement支付,付款;déposant作证的;déposé注册过的;dépositaire受托;renouvellement更换,更新;bilan资产负债表,借贷对照表;encaissement库,收纳;dossier椅背;

Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

这是一千法郎,请给我活期.

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期款的利率是多少?

La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

上诉分庭目前正在等待提交上诉书状、答辩书状和答辩书状。

La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

分庭应确定提交此类陈述的时限。

Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

接收申诉的工作已经完成。

Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是你的折,请,若遗矢请通知我们。

250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

这是您的折,请,若遗失请通知我们.

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Le projet encourage l'utilisation de Devinfo comme dépôt central de données.

该项目推动们使用这个软件,以此作为数据的中央

La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

上诉分庭目前正在等待提出上诉通知书。

Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

加入应于加入书交时开始有效。

Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.

理事会依据其所确定的某些标准,准予提交这些迟交的索赔。

Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.

据报告,这些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

接受机构本身可能也有设欠款的情况

Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.

国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépôt 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


dépositaire, déposition, dépositoire, déposséder, dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir,