法语助手
  • 关闭
n. f.
学, 统计学 法语 助 手
助记:
démo+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,

联想词
démographique学的,统计学的;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理学;économie经济学;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会学;statistique统计;biologie动物生物学, 植物生物学;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少的问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是方面的:在类历史,地球居住的这一代青年的是最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和会经常与难民专

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决迅速增长造成的多种问题,就必须对力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于领域最重要的专业期刊之一《与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,在变,这也是说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工将由司(拉丁美洲和加勒比中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从学的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土的结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
, 法语 助 手
助记:
démo口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,

联想词
démographique的,的;population口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique;biologie动物生物, 植物生物;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

口、划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不一个多少的问题,而一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论口方面的:在类历史,地球居住的这一代青年的最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决口迅速增长造成的多种问题,就必须对力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于口领域最重要的专业期刊之一《口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的组成情况越来越倾向于这一

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,口在变,这也说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由口司(拉丁美洲和加勒比口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对口和问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界口分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土的口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口学, 人口统计学 法语 助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口学,人口统计学;population人口;natalité率,殖率;géographie地理学;économie经济学;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会学;statistique统计;biologie学, 植学;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她另一个论点是人口方面:在人类历史,地球居住这一代青年人口是最大

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成多种问题,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要专业期刊之一《人口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内人口组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和人口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我对人口和人口问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口学角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布变化使世界经济也在发变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛人口构成产了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土人口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家人口状况虽然各不相同,但除了某些显著例外,都存在着最不发达国家所特有一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口学, 人口统计学 法语 助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口学的,人口统计学的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理学;économie经济学;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会学;statistique统计;biologie动物生物学, 植物生物学;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

题不是一个人口多少题,而是一个题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史,地球居住的这一代青年的人口是最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种题,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口学的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的人口状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法语 助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口,人口统计;population人口;natalité率,殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie, 植;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

水平应该通过研究鱼类种群动态,以科方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题,阿尔及利亚代表采取了种不同寻常姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是人口多少问题,而是个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要个论点是人口方面:在人类历史,地球居住代青年人口是最大

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成多种问题,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要专业期刊之《人口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内人口组成情况越来越倾向于这点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和人口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布变化使世界经济也在发变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛人口构成产了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土人口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心直在积极寻找可能捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家人口状况虽然各不相同,但除了某些显著例外,都存在着最不发达国家所特有些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
学, 统计学 法语 助 手
助记:
démo+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,

联想词
démographique学的,统计学的;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理学;économie经济学;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会学;statistique统计;biologie动物生物学, 植物生物学;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应通过研究鱼类种群,以科学的方式来确

Population, démographie, aide à la planification familiale.

统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

问题不是一个多少的问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是方面的:在类历史,地球居住的这一代青年的是最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决迅速增长造成的多种问题,就必须对力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于领域最重要的专业期刊之一《与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,在变,这也是说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由司(拉丁美洲和加勒比中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从学的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土的结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口 法语 助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique;biologie动物生物, 植物生物;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史,地球居住的这一代青年的人口是最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的人口状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法语 助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口,人口统计;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

水平应该通过研究鱼类种群动态,以科式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题,阿尔及利亚代表采取了种不同寻常姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不人口多少问题,而原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要论点人口:在人类历史,地球居住代青年人口最大

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成多种问题,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要专业期刊之《人口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内人口组成情况越来越倾向于这点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和人口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也说世界教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛人口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土人口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心直在积极寻找可能捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家人口状况虽然各不相同,但除了某些显著例外,都存在着最不发达国家所特有些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法语 助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie, 植;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史,地球居住的这一代青年的人口是最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的人口状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,