法语助手
  • 关闭
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违,

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置的,毫不含糊的,断然的,绝对的;justifié理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实情地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 穿谎言;否认,
infliger un démenti à qn穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克随后给委员会的一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué报,告;catégoriquement;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确,确切,肯定,正;catégorique容置疑的,毫含糊的,断然的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢,传言被否认然,第三次战也可能就会远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement,肯定,正式;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢,传言被否认要不,第三次世界大战也可能就会不

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情揭穿他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断否认上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

而,俄罗斯所采取的军事行动继续证,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断然了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被否认球员间的关系却毫疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一否认同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;,
infliger un démenti à qn揭穿某人的谎言
donner un démenti formel à une nouvelle对一则消息断然予以

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé;contredit答辩书;prétendu所谓的;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告过的, 汇报过的;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑的,毫不含糊的,断然的,绝对的;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名被该法官援引言语的证人却对原先证词予以

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他的谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴的谣言被球员间的关系却毫无疑问是冰冷的。

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周黎方面要求做出充分解释的时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这一同北京的(呼吁冷静)信息一样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾的是,那时以来的局势未能使国际社会的乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会的一封信中断然了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设的看法已经被事实证明是正确的。

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告这一点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这一方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,该报告的结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取的军事行动继续证明,这一说法是虚假的。

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司有“铁娘子”覆盖植被的计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,
动词变位提示:démenti可能是动词démentir变位形式

n.m.
1. 揭穿谎言;否认, 辟谣
infliger un démenti à qn揭穿某人谎言
donner un démenti formel à une nouvelle则消息断然予以否认

2. 违背, 背道而驰

3. 〈转义〉沮丧, 失望
avoir le démenti de qch.由于某事不如愿而感到失望

常见用法
publier un démenti公开辟谣

法 语 助 手
近义词:
contradiction,  dénégation,  désaveu,  infirmation,  déni,  protestation,  réfutation
反义词:
affirmation,  attestation,  confirmation,  assurance,  appui,  confession,  croyance,  ratification,  sanction,  soutien
联想词
confirmé确认;contredit答辩书;prétendu所谓;contesté争议;communiqué公报,公告;catégoriquement断然;rapporté报告, ;révélé揭示;formellement明确地,确切地,肯定地,正式地;catégorique不容置疑,毫不含糊,断然,绝对;justifié有道理;

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认

Les résultats ont démenti tous les pronostics.

结果完全出于意料之外

Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

事实无情地揭穿了他谎言

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他与里贝里互殴谣言被否认球员间关系却毫无疑问是冰冷

Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

政府公开否认与此有任何关系。

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,当巴黎方面要求做出充分解释时候,这项禁令被取消

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后事态与某些期待背道而驰。

Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

但这否认同北京(呼吁冷静)信息样,没有用。

Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

遗憾是,那时以来局势未能使国际社会乐观如愿。

Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

伊拉克在随后给委员会封信中断然否认了上述指控。

Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

这个被称之为库兹涅茨假设看法已经被事实证明是正确

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

据报告当局否认点,称之为意外事故。

Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

我愿感谢秘书长在这方面继续提供支持。

La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告结论。

Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

然而,俄罗斯所采取军事行动继续证明,这说法是虚假

Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被计划。

Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

伊拉克当局否认有任何这种企图。

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保护组织对这些报告均予以否认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démenti 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


déménageuse, démence, démener, dément, démente, démenti, démentiel, démentielle, démentir, démerdard,