法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不忠诚,背信弃义,不,不光明
faire acte de déloyauté行为不大光明
2. 不忠诚的行为,背信弃义的行为,不的行为,不光明的行为
la déloyauté d'un procédé手段不

义词:
duplicité,  félonie,  fourberie,  hypocrisie,  perfidie,  traîtrise,  forfaiture,  trahison,  fausseté,  foi,  infidélité,  malhonnêteté,  sournoiserie,  mauvaise foi
反义词:
droiture,  fidélité,  franchise,  honnêteté,  loyauté,  probité,  sincérité,  loyalisme
联想词
trahison背叛,叛变;loyauté忠诚,忠心,忠实;lâcheté怯懦;tromperie欺骗;collusion串通,勾结,同谋,合谋;négligence草率,粗心大意,漫不经心;suspicion怀疑,猜疑;déloyale的;corruption腐化,堕落;incompétence无权,无管辖权;cruauté残酷,残暴,残忍,暴;

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名国家警察因“不忠诚”而遭到纪律处分。

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已入籍人士在入籍七年内被判定犯有重罪者,或有严重行为(如在尼日利亚卷入的战争中偏袒敌国),即可公民身份。

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一个登录有兴趣的候选人名册的中央网址可能会产生问题,因为候选人害怕被认为对单位不忠诚,通常并不希望公布他们要求调出或借调的资料。

Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

小组建议,应赋予联利特派团足够权能,使能够积极主动地查明和公布高层腐败和他严重违背公众信任的事件,以便强调实行问责制和透明度的重要性和迫切需要,借此可以恢复公众对过渡政府执政能力的信心,并鼓励公众参与战后利比里亚的改革和机构重建进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déloyauté 的法语例句

用户正在搜索


dipropargyle, dipropényl, diprophylline, dipropionate, dipropionyle, dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie,

相似单词


délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium,
n.f.
1. 不忠诚,背信弃义,不,不光明
faire acte de déloyauté行为不大光明
2. 不忠诚行为,背信弃义行为,不行为,不光明行为
la déloyauté d'un procédé手段不

近义词:
duplicité,  félonie,  fourberie,  hypocrisie,  perfidie,  traîtrise,  forfaiture,  trahison,  fausseté,  foi,  infidélité,  malhonnêteté,  sournoiserie,  mauvaise foi
反义词:
droiture,  fidélité,  franchise,  honnêteté,  loyauté,  probité,  sincérité,  loyalisme
联想词
trahison背叛,叛变;loyauté忠诚,忠心,忠实;lâcheté怯懦;tromperie欺骗;collusion串通,勾结,同谋,合谋;négligence草率,粗心大意,漫不经心;suspicion怀疑,猜疑;déloyale;corruption腐化,堕落;incompétence无权,无管辖权;cruauté残酷,残暴,残忍,暴;

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名国家警察因“不忠诚”而遭到纪律处分。

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已入籍人士在入籍七年内被判定犯有重罪者,或有严重行为(如在尼日利亚卷入战争中偏袒敌国),即可剥夺其公民身份。

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一有兴趣候选人名册中央网址可能会产生问题,因为候选人害怕被认为对单位不忠诚,通常并不希望公布他们要求调出或借调资料。

Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

小组建议,应赋予联利特派团足够权能,使其能够积极主动地查明和公布高层腐败和其他严重违背公众信任事件,以便强调实行问责制和透明度重要性和迫切需要,借此可以恢复公众对过渡政府执政能力信心,并鼓励公众参与战后利比里亚改革和机构重建进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déloyauté 的法语例句

用户正在搜索


dipyridine, dipyridyle, dipyrisation, dipyrite, Dirac, diradical, diramation, Dirca, Dircé, dire,

相似单词


délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium,
n.f.
1. 不忠诚,背信弃义,不正当,不光明
faire acte de déloyauté行为不正大光明
2. 不忠诚的行为,背信弃义的行为,不正当的行为,不光明的行为
la déloyauté d'un procédé手段不正当

义词:
duplicité,  félonie,  fourberie,  hypocrisie,  perfidie,  traîtrise,  forfaiture,  trahison,  fausseté,  foi,  infidélité,  malhonnêteté,  sournoiserie,  mauvaise foi
反义词:
droiture,  fidélité,  franchise,  honnêteté,  loyauté,  probité,  sincérité,  loyalisme
联想词
trahison背叛,叛变;loyauté忠诚,忠心,忠实;lâcheté怯懦;tromperie欺骗;collusion串通,勾结,同谋,合谋;négligence草率,粗心大意,漫不经心;suspicion怀疑,猜疑;déloyale不正当的;corruption腐化,堕落;incompétence无权,无管辖权;cruauté残酷,残暴,残忍,暴;

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名国家警察因“不忠诚”而遭到纪律处分。

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已入籍人士在入籍七年内被判定犯有重罪者,或有严重行为(如在尼日利亚卷入的战袒敌国),即可剥夺其公民身份。

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一个登录有兴趣的候选人名册的央网址可能会产生问题,因为候选人害怕被认为对单位不忠诚,通常并不希望公布他们要求调出或借调的资料。

Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

小组建议,应赋予联利特派团足够权能,使其能够积极主动地查明和公布高层腐败和其他严重违背公众信任的事件,以便强调实行问责制和透明度的重要性和迫切需要,借此可以恢复公众对过渡政府执政能力的信心,并鼓励公众参与战后利比里亚的改革和机构重建进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyauté 的法语例句

用户正在搜索


directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus,

相似单词


délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium,
n.f.
1. ,背信弃义,正当,光明
faire acte de déloyauté行为正大光明
2. 的行为,背信弃义的行为,正当的行为,光明的行为
la déloyauté d'un procédé手段正当

近义词:
duplicité,  félonie,  fourberie,  hypocrisie,  perfidie,  traîtrise,  forfaiture,  trahison,  fausseté,  foi,  infidélité,  malhonnêteté,  sournoiserie,  mauvaise foi
反义词:
droiture,  fidélité,  franchise,  honnêteté,  loyauté,  probité,  sincérité,  loyalisme
联想词
trahison背叛,叛变;loyauté心,实;lâcheté怯懦;tromperie欺骗;collusion串通,勾结,同谋,合谋;négligence草率,粗心大意,漫经心;suspicion怀疑,猜疑;déloyale正当的;corruption腐化,堕落;incompétence无权,无管辖权;cruauté残酷,残暴,残忍,暴;

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名国家警察因“”而遭到纪律处分。

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已入籍人士在入籍七年内被判定犯有罪者,或有严行为(如在尼日利亚卷入的战争中偏袒敌国),即可剥夺其公民身份。

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一个登录有兴趣的候选人名册的中央网址可能会产生问题,因为候选人害怕被认为对单位,通常并希望公布他们要求调出或借调的资料。

Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

小组建议,应赋予联利特派团足够权能,使其能够积极主动地查明和公布高层腐败和其他严违背公众信任的事件,以便强调实行问责制和透明度的要性和迫切需要,借此可以恢复公众对过渡政府执政能力的信心,并鼓励公众参与战后利比里亚的改革和机构建进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyauté 的法语例句

用户正在搜索


dirimante, dirimer, Dirofilaria, dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides,

相似单词


délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium,
n.f.
1. 不忠诚,背信弃义,不正当,不
faire acte de déloyauté不正大
2. 不忠诚的,背信弃义的,不正当的,不
la déloyauté d'un procédé手段不正当

近义词:
duplicité,  félonie,  fourberie,  hypocrisie,  perfidie,  traîtrise,  forfaiture,  trahison,  fausseté,  foi,  infidélité,  malhonnêteté,  sournoiserie,  mauvaise foi
反义词:
droiture,  fidélité,  franchise,  honnêteté,  loyauté,  probité,  sincérité,  loyalisme
联想词
trahison背叛,叛变;loyauté忠诚,忠心,忠实;lâcheté怯懦;tromperie欺骗;collusion串通,勾结,同谋,合谋;négligence草率,粗心大意,漫不经心;suspicion怀疑,猜疑;déloyale不正当的;corruption腐化,堕落;incompétence无权,无管辖权;cruauté残酷,残暴,残忍,暴;

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名国家警察“不忠诚”而遭到纪律处分。

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已入籍人士在入籍七年内被判定犯有重罪者,或有严重(如在尼日利亚卷入的战争中偏袒敌国),即可剥夺其公民身份。

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一个登录有兴趣的候选人名册的中央网址可能会产生问候选人害怕被认对单位不忠诚,通常并不希望公布他们要求调出或借调的资料。

Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

小组建议,应赋予联利特派团足够权能,使其能够积极主动地查和公布高层腐败和其他严重违背公众信任的事件,以便强调实问责制和透度的重要性和迫切需要,借此可以恢复公众对过渡政府执政能力的信心,并鼓励公众参与战后利比里亚的改革和机构重建进程。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyauté 的法语例句

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium,
n.f.
1. 不忠诚,背信弃,不正当,不光明
faire acte de déloyauté行为不正大光明
2. 不忠诚的行为,背信弃的行为,不正当的行为,不光明的行为
la déloyauté d'un procédé手段不正当

词:
duplicité,  félonie,  fourberie,  hypocrisie,  perfidie,  traîtrise,  forfaiture,  trahison,  fausseté,  foi,  infidélité,  malhonnêteté,  sournoiserie,  mauvaise foi
词:
droiture,  fidélité,  franchise,  honnêteté,  loyauté,  probité,  sincérité,  loyalisme
联想词
trahison背叛,叛变;loyauté忠诚,忠心,忠实;lâcheté怯懦;tromperie欺骗;collusion串通,勾结,同谋,合谋;négligence草率,粗心大意,漫不经心;suspicion怀疑,猜疑;déloyale不正当的;corruption腐化,堕落;incompétence无权,无管辖权;cruauté残酷,残暴,残忍,暴;

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名家警察因“不忠诚”而遭到纪律处分。

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已入籍人士在入籍七年内被判定犯有重罪者,或有严重行为(如在尼日利亚卷入的战争中偏),即可剥夺其公民身份。

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一个登录有兴趣的候选人名册的中央网址可能会产问题,因为候选人害怕被认为对单位不忠诚,通常并不希望公布他们要求调出或借调的资料。

Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

小组建议,应赋予联利特团足够权能,使其能够积极主动地查明和公布高层腐败和其他严重违背公众信任的事件,以便强调实行问责制和透明度的重要性和迫切需要,借此可以恢复公众对过渡政府执政能力的信心,并鼓励公众参与战后利比里亚的改革和机构重建进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyauté 的法语例句

用户正在搜索


discohexastres, discoïdal, discoïde, discolites, discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu,

相似单词


délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium,
n.f.
1. 不忠诚,背信弃,不正当,不光明
faire acte de déloyauté行为不正大光明
2. 不忠诚行为,背信弃行为,不正当行为,不光明行为
la déloyauté d'un procédé手段不正当

词:
duplicité,  félonie,  fourberie,  hypocrisie,  perfidie,  traîtrise,  forfaiture,  trahison,  fausseté,  foi,  infidélité,  malhonnêteté,  sournoiserie,  mauvaise foi
词:
droiture,  fidélité,  franchise,  honnêteté,  loyauté,  probité,  sincérité,  loyalisme
联想词
trahison背叛,叛变;loyauté忠诚,忠心,忠实;lâcheté怯懦;tromperie欺骗;collusion串通,勾结,同谋,合谋;négligence草率,粗心大意,漫不经心;suspicion怀疑,猜疑;déloyale不正当;corruption腐化,堕落;incompétence无权,无管辖权;cruauté残酷,残暴,残忍,暴;

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名国家警察因“不忠诚”而遭到纪律处分。

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已籍人士在籍七年内被判定犯有重罪者,或有严重行为(如在尼日利亚战争中偏袒敌国),即可剥夺其公民身份。

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一个登录有兴趣候选人名册中央网址可能会产生问题,因为候选人害怕被认为对单位不忠诚,通常并不希望公布他们要求调出或借调资料。

Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

小组建议,应赋予联利特派团足够权能,使其能够积极主动地查明和公布高层腐败和其他严重违背公众信任事件,以便强调实行问责制和透明度重要性和迫切需要,借此可以恢复公众对过渡政府执政能力信心,并鼓励公众参与战后利比里亚改革和机构重建进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyauté 的法语例句

用户正在搜索


discoradiculaire, discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque,

相似单词


délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium,
n.f.
1. 不忠诚,背信弃义,不正当,不光明
faire acte de déloyauté行为不正大光明
2. 不忠诚的行为,背信弃义的行为,不正当的行为,不光明的行为
la déloyauté d'un procédé手段不正当

近义词:
duplicité,  félonie,  fourberie,  hypocrisie,  perfidie,  traîtrise,  forfaiture,  trahison,  fausseté,  foi,  infidélité,  malhonnêteté,  sournoiserie,  mauvaise foi
反义词:
droiture,  fidélité,  franchise,  honnêteté,  loyauté,  probité,  sincérité,  loyalisme
联想词
trahison背叛,叛变;loyauté忠诚,忠心,忠实;lâcheté怯懦;tromperie;collusion通,勾结,同谋,合谋;négligence草率,粗心大意,漫不经心;suspicion怀疑,猜疑;déloyale不正当的;corruption腐化,堕落;incompétence无权,无管辖权;cruauté残酷,残暴,残忍,暴;

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名国家警察因“不忠诚”而遭到纪律处分。

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已入籍人士在入籍七年内被判定罪者,或有严行为(如在尼日利亚卷入的战争中偏袒敌国),即可剥夺其公民身份。

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一个登录有兴趣的候选人名册的中央网址可能会产生问题,因为候选人害怕被认为对单位不忠诚,通常并不希望公布他们要求调出或借调的资料。

Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

小组建议,应赋予联利特派团足够权能,使其能够积极主动地查明和公布高层腐败和其他严违背公众信任的事件,以便强调实行问责制和透明度的要性和迫切需要,借此可以恢复公众对过渡政府执政能力的信心,并鼓励公众参与战后利比里亚的改革和机构建进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyauté 的法语例句

用户正在搜索


discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement, discrétisation,

相似单词


délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium,
n.f.
1. 诚,背信弃义,正当,光明
faire acte de déloyauté行为正大光明
2. 行为,背信弃义行为,正当行为,光明行为
la déloyauté d'un procédé手段正当

近义词:
duplicité,  félonie,  fourberie,  hypocrisie,  perfidie,  traîtrise,  forfaiture,  trahison,  fausseté,  foi,  infidélité,  malhonnêteté,  sournoiserie,  mauvaise foi
反义词:
droiture,  fidélité,  franchise,  honnêteté,  loyauté,  probité,  sincérité,  loyalisme
联想词
trahison背叛,叛变;loyauté诚,心,实;lâcheté怯懦;tromperie欺骗;collusion串通,勾结,同谋,合谋;négligence草率,粗心大意,漫经心;suspicion怀疑,猜疑;déloyale正当;corruption,堕落;incompétence无权,无管辖权;cruauté残酷,残暴,残忍,暴;

Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour « déloyauté ».

这使得大约21名国家警察诚”而遭到纪律处分。

Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un État ennemi en guerre contre le Nigéria.

但是,已入籍人士在入籍七年内被判定犯有重罪者,或有严重行为(如在尼日利亚卷入战争中偏袒敌国),即可剥夺其公民身份。

Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

有人指出,设立一个登录有兴趣候选人名册中央网址可能会产生问题,为候选人害怕被认为对单位诚,通常并希望公布他们要求调出或借调资料。

Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

小组建议,应赋予联利特派团足够权能,使其能够积极主动地查明和公布高层败和其他严重违背公众信任事件,以便强调实行问责制和透明度重要性和迫切需要,借此可以恢复公众对过渡政府执政能力信心,并鼓励公众参与战后利比里亚改革和机构重建进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déloyauté 的法语例句

用户正在搜索


discursive, discussion, discutable, discutailler, discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement,

相似单词


délot, délover, déloyal, déloyale, déloyalement, déloyauté, Delpech, Delphin, Delphinapterus, delphinarium,