法语助手
  • 关闭
n.
[法]受托人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示获得授权的官员能否把这种权力的某些方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示代行权力的官员能否再把这种权力的某些方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

授权国、被授权国和求提供外交保护所针对的第三国之间的条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示获得授权的官员能否把这种权力的某些方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示代行权力的官员能否再把这种权力的某些方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供外交保护所针对的第三国之间的条约和系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国这一放权实出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明获得授权官员能否种权力方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明代行权力官员能否种权力方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供外交保护所针对第三国之间条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明获得授权员能否把这种权力的某些方面授予员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明代行权力的员能否再把这种权力的某些方面授予员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权、被授权要求提供外交保护所针对的第三之间的条约体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明获得授权的官员能否把这种权力的某授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明代行权力的官员能否再把这种权力的某授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求交保护所针对的第三国之间的条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未交给地受权当局的所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明获得授权官员能否种权力方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明代行权力官员能否种权力方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供外交保护所针对第三国之间条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明官员能否把这种权力某些方面予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明代行权力官员能否再把这种权力某些方面予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视权国、被国和要求提供外交保护所针对第三国之间和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明获得授权官员能否把这种权力方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明代行权力官员能否再把这种权力方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供护所针对第三国之间条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者留它未给地方受权当局所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政说明获得授权的官员能否把这种权力的某些方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政说明代行权力的官员能否再把这种权力的某些方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供外交保护所针对的第三国之间的条约和体制定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,