La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正
定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要
阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此面作出决策
基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须
说
要采用
法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有
定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖主义必须是坚决
和精
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级结构以及界线分
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须界定特派团
任务,使之具有
战略和
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须
切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正
定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要
阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何方法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义
缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须
说
要采用
方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个
理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有
定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖主义必须是坚决
和精
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级结构以及界线分
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须界定特派团
任务,使之具有
战略和
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须
切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这问题上,
否有
个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必
定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
个无核武器区必
个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作种理想的政治状态,但
却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也
十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第,必
明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就否应该包含矿凝析的问题达成
致意见,这必
确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必有
个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正
定
。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学需求本身需要得到
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工仍需要
阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此面作出决策
基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论要求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须
说
要采用
法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有
定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定
。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定
一向有狭
和广
之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖主
必须是坚决
和精
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级结构以及界线分
责任和问责制也是十分必要
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须界定特派团
任务,使之具有
战略和
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须
切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到确的界
。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有确的规
。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何确的
法
决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是
确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规了
确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须确说
要采用的
法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个
确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的一向有狭
和广
之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级确的结构以及界线分
的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须确界
特派团的任务,使之具有
确的战略和
确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个确的指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一进退两难的。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
核武器区都必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一
核武器区必须是一
明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护概念必须正
定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学求本身
得到
界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸是,分工
阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供援助应有
规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何方法解决这一进退两难
困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是定义
地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下今天
军事理论
求实行
是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有国际文书对于言论自由规定了
限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须
说
采用
方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个
地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想政治状态,但是却没有
定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
实,打击各类恐怖主义必须是坚决
和精
。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级结构以及界线分
责任和问责制也是十分必
。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须界定特派团
任务,使之具有
战略和
目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析问题达成一致意见,这必须
切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动取得成功,都必须有一个
指挥系统。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确定义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界定。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规定。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任何明确的方法解决这一难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武
必须是定义明确的地缘实体。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规定了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武
必须是一个明确的地理实体。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却没有确定具体内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》没有对“船舶正常作业”的表述给出定义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的定义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界定特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界定。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,必须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.
外交保护的概念必须正确义。
La demande d'informations scientifiques devait être clairement définie.
对科学的需求本身需要得到明确的界。
Existe-t-il une stratégie bien définie à ce sujet?
在这一问题上,是否有一个明确的战略?
Malheureusement, la répartition des tâches doit encore être clairement définie.
不幸的是,分工仍需要明确阐述。
Une politique sera encore définie sur la base de ces données.
这些数据将作为在此方面作出决策的基础。
Toutefois, l'assistance fournie par la communauté internationale doit être clairement définie.
然而,国际社会提供的援助应有明确的规。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit être une entité géographique bien définie.
个无核武器区都必须是
义明确的地缘实
。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
当局主导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
Les instruments internationaux prévoient une limite bien définie à la liberté d'expression.
现有的国际文书对于言论自由规了明确的限制。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明确说明要采用的方法。
Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.
一个无核武器区必须是一个明确的地理实
。
Elle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
法治有时被用作一种理想的政治状态,但是却有确
具
内容。
L'expression « exploitation normale d'un navire » n'est pas définie dans la Convention.
《公约》有对“船舶正常作业”的表述给出
义。
La facilitation du commerce a été définie an sens large comme au sens strict.
贸易便利化的义一向有狭义和广义之分。
Certes, la lutte contre toutes sortes de terrorisme doit être bien définie et ciblée.
确实,打击各类恐怖主义必须是坚决的和精确的。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种分级明确的结构以及界线分明的责任和问责制也是十分必要的。
Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.
第一,必须明确界特派团的任务,使之具有明确的战略和明确的目标。
Si l'on convient d'inclure ou non les condensats, cette notion devra être clairement définie.
如就是否应该包含矿凝析的问题达成一致意见,这必须确切界。
Le bon déroulement d'une opération suppose l'existence d'une chaîne de commandement clairement définie.
任何行动要取得成功,都必须有一个明确的指挥系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。