法语助手
  • 关闭
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>, 欠
2, 没有出席
3虚弱, 衰弱
mémoire défaillante 记忆力

4变得有气无力, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux,不完善;défaillance虚弱,衰弱,;insuffisant不足,不够;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté失配;manquant;fautif犯错误,有错误;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent无权,无管辖权;

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致士气低落。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我们进程失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》结构

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施修理和维护设备十分

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务设施或楼房要么不复存在或作用损,要么就已经被毁坏。

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是无效

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受是,它们被告知其回忆是不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制征税

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能失调。

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏, 欠缺
2缺席有出席
3虚弱, 衰弱, 减退
mémoire défaillante 减退记忆力

4变得有气无力, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷,不完善;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足,不够,缺乏;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté失配;manquant缺少;fautif犯错误,有错误;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent无权,无管辖权;

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致士气低落。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我们进程失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》结构性缺陷。

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础修理和维十分缺乏

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是无效

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受是,它们被告知其回忆是不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制性征税

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能失调。

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近危机有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>乏的, 欠
2席的, 没有出席的
3虚弱的, 衰弱的, 减退的
mémoire défaillante 减退的记忆力

4变得有气无力的, 支持不住的
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux陷的,不完善的;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足的,不够的,乏的;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté;manquant少的;fautif犯错误的,有错误的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;inexistant不存在;absent不在的;incompétent无权的,无管辖权的;

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经灵,而且导致士气低落。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用准确定某个企业是否即将破产

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这分歧并不证明我们进程的败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其败的国家控制的经济转变为发挥职能的市场制度。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》的结构性陷。

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施的修理和维护设备十分

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到准的负责者已受到惩罚。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要的警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲的逻辑,这逻辑使中东地区不能实现真正的和平。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是无效的。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受的是,它们被告知其回忆是不充分的和不准确的。

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药的后果造成的问题。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立的新机构是弱小的,资金供应不足,而且往往存在的一些机能调。

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近的危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃的国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务的做法违反了《联合国宪章》基本原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏的, 欠缺的
2缺席的, 没有出席的
3虚弱的, 衰弱的, 减退的
mémoire défaillante 减退的记忆力

4变得有气无力的, 支持不住的
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷的,不完善的;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;dysfonctionnement不良, 机障碍;inadapté失配;manquant缺少的;fautif犯错误的,有错误的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;inexistant不存在;absent不在的;incompétent无权的,无管辖权的;

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致士气低落。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许因素之一。

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业即将破产

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

,这种分歧并不证明我们进程的失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败的国家控制的经济转变为发挥职的市场制度。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源本《公约》的结构性缺陷。

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未标准的负责者已受惩罚。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要的警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

歪曲的逻辑,这种逻辑使中东地区不实现真正的和平。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可无效的。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受的,它们被告知其回忆不充分的和不准确的。

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药的后果造成的问题。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立的新机构弱小的,资金供应不足,而且往往存在的一些机失调。

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近的危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶一个陷于崩溃的国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务的做法违反了《联合国宪章》基本原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏, 欠缺
2缺席, 没有出席
3虚弱, 衰弱, 减退
mémoire défaillante 减退记忆力

4变得有气无力, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷,不完善;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足,不够,缺乏;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté失配;manquant缺少;fautif,有;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent无权,无管辖权;

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致士气低落。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视因素之一。

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业即将破产

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

,这种分歧并不证明我们进程失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源本《公约》结构性缺陷。

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能无效

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受,它们被告知其回忆不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制性征税

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能失调。

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶一个陷于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏, 欠缺
2缺席, 没有出席
3虚弱, 衰弱, 减退
mémoire défaillante 减退记忆力

4变得有气, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷,不完善;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足,不够,缺乏;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté配;manquant缺少;fautif犯错误,有错误;inefficace效力效验功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent管辖权;

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经且导致士气低落。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业是否即将破产

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我们进程败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》结构性缺陷。

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国法接受是,它们被告知其回忆是不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制性征税

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,且往往存在一些机能调。

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏的, 欠缺的
2缺席的, 没有出席的
3虚弱的, 衰弱的, 减退的
mémoire défaillante 减退的记忆力

4变得有气无力的, 支持住的
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷的,完善的;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant足的,够的,缺乏的;dysfonctionnement良, 障碍;inadapté失配;manquant缺少的;fautif犯错误的,有错误的;inefficace无效的,无效力的,无效验的,无功效的;inexistant存在;absent在的;incompétent无权的,无管辖权的;

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致士气低落。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此重视也许因素之一。

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个即将破产

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

,这种分歧并证明我们进程的失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败的国家控制的经济转变为发挥职的市场制度。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源本《公约》的结构性缺陷。

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未达到标准的负责者已受到惩罚。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要的警务设施或楼房要么复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

歪曲的逻辑,这种逻辑使中东地区实现真正的和平。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养良、教育足和健康欠佳的伤痕

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可无效的。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受的,它们被告知其回忆充分的和准确的。

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药的后果造成的问题。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立的新弱小的,资金供应足,而且往往存在的一些失调。

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近的危没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶一个陷于崩溃的国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务的做法违反了《联合国宪章》基本原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能是动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>, 欠
2, 没有出席
3虚弱, 衰弱, 减退
mémoire défaillante 减退记忆力

4变得有气无力, 支持不住
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux,不完善;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足,不够;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté失配;manquant;fautif犯错误,有错误;inefficace无效,无效力,无效验,无功效;inexistant不存在;absent不在;incompétent无权,无管辖权;

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行制度已经失灵,而且导致士气低落。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许是因素之一。

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

种标准确定某个企业是否即将破产

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

但是,这种分歧并不证明我们进程失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败国家控制经济转变为发挥职能市场制度。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金来源是本《公约》结构性陷。

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施修理和维护设备十分

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准负责者已受到惩罚。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要警务设施或楼房要么不复存在或作减损,要么就已经被毁坏。

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

这是歪曲逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正和平。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能是无效

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国无法接受是,它们被告知其回忆是不充分和不准确

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药后果造成问题。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地地署专员执行强制性征税

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能失调。

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶是一个陷于崩溃国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务做法违反了《联合国宪章》基本原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,
动词变位提示:défaillant可能动词défaillir变位形式

défaillant, e


adj.
1<旧>缺乏的, 欠缺的
2缺席的, 没有出席的
3虚弱的, 衰弱的, 减退的
mémoire défaillante 减退的记忆力

4变得有力的, 支持不住的
近义词:
chancelant,  contumace,  débile,  affaibli,  déficient,  faible,  tremblant,  faiblissant,  infidèle,  déclinant,  absent,  vacillant
反义词:
ferme,  florissant,  fort,  présent,  forte
联想词
défectueux有缺陷的,不完善的;défaillance虚弱,衰弱,减退;insuffisant不足的,不够的,缺乏的;dysfonctionnement机能不良, 机能障碍;inadapté失配;manquant缺少的;fautif犯错误的,有错误的;inefficace效的,效力的,效验的,功效的;inexistant不存在;absent不在的;incompétent权的,管辖权的;

Ceux qui existent actuellement sont défaillants et démoralisants.

现行的制度已经失灵,而且导致士低落。

Les systèmes d'éducation sont peut-être défaillants à cet égard.

在这方面,教育制度对此不够重视也许因素之一。

Quels critères seront utilisés pour déterminer si une entreprise est défaillante?

将采用何种标准确定某个企业即将破产

Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.

,这种分歧并不证明我们进程的失败。

L'Iraq doit transformer son économie étatiste défaillante en un système de marché opérationnel.

伊拉克必须把其失败的国家控制的经济转变为发挥职能的市场制度。

Certains ont déclaré que la question financière était l'élément structurel défaillant de la Convention.

一些缔约国认定,资金本《公约》的结构性缺陷。

Les services d'entretien et de réparation de l'infrastructure industrielle sont défaillants.

工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏

Les conclusions des auditeurs ont été rendues publiques et les mandataires défaillants sanctionnés.

审计结果已公开,那些未能达到标准的负责者已受到惩罚。

D'importantes infrastructures ou installations policières sont inexistantes, défaillantes ou ont été détruites.

重要的警务设施或楼房要么不复存在或作用减损,要么就已经被毁坏。

Lorsqu'il ne s'acquitte pas de l'obligation garantie, le débiteur est “défaillant”.

债务人未履行附担保债务,即为“违约”。

C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.

歪曲的逻辑,这种逻辑使中东地区不能实现真正的和平。

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕

En d'autres termes il a laissé ouverte la possibilité que les procédures puissent être défaillantes.

话说,委员会认为有关程序可能效的。

Il est inacceptable de vouloir faire accroire aux États Membres que leur mémoire est défaillante et inexacte.

会员国法接受的,它们被告知其回忆不充分的和不准确的。

Plusieurs États déclarants ont reconnu que les effets de sous-munitions qui sont défaillantes posent effectivement un problème.

许多答复国承认故障子弹药的后果造成的问题。

Cette dernière autorité ordonne l’exécution, ou délègue ce pouvoir au commissaire d’Arrondissement de la résidence du défaillant.

市县长官可直接或授权拒绝纳税人所在地的地署专员执行强制性征税

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立的新机构弱小的,资金供应不足,而且往往存在的一些机能失调。

Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants.

法院将负责从拖欠抚养费的债务人那里收取预支抚养费

La crise récente n'a pas annulé ces efforts ni révélé le Timor-Leste comme un État défaillant.

最近的危机没有将这些努力化为乌有或显示东帝汶一个陷于崩溃的国家。

L'attitude défaillante du Soudan constitue une violation des principes fondamentaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

苏丹遵守义务的做法违反了《联合国宪章》基本原则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaillant 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


deerite, deesite, déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait,