法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使加到十倍
2. [转]大加, 使倍

Nous devons décupler notre vigilance. 必须百倍警惕。


v. i.
加到十倍:
La valeur de la production à décuplé. 产加到十倍。

常见用法
la population a décuplé en un siècle人口在一个世纪里加了十倍

近义词:
centupler,  doubler,  multiplier,  accroître,  augmenter
反义词:
diminuer,  diminué
联想词
accroître加,长;augmenter加,大,长;booster助推器;diminuer缩小,缩减,减少,降低;multiplier加,多;dynamiser使充满活力,使精力充沛;amplifier大,扩大,放大;stimuler刺激,激发;maximiser最高度评价;doubler重复,使加一倍;intensifier加强,加紧,强,强化;

Les exportations ont décuplé en deux ans.

两年中出口十倍

La valeur de la production à décuplé.

十倍

La prolifération des armes de destruction massive décuple la menace de l'emploi de telles armes.

大规模毁灭性武器的扩散了可能使用这武器的威胁。

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

加勒比国家的战略位置了毒品产生的问题的复杂性

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.

如果很小的发展中国家是岛国,它的脆弱性就会加好几倍。

100 est décuple de 10.

100是10的十倍

La colère décuple les forces.

怒火使力量

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高的收入差异助长了向北方的,这造成收入十倍

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

将寻求办法善用监督厅的资源。

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两年里,被没收的毒品,尤其是海洛因的数量加了十倍。

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品的重量和数量就使运送和分发的要求十倍

L'étendue des progrès sera décuplée si tous les partenaires de l'Iraq manifestent une attitude de voisinage constructive.

伊拉克所用伙伴若能展示建设性睦邻友好姿态,将大大提高取得进展的前景。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作出反应,则成倍加剧了他的痛苦。

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署了塞内加尔营,姆班达卡的人口加了十倍。

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,工作的规模扩大了十倍,并通过以证据为基础的方案而提高了质量。

C'est « l'effet de ricochet » décuplé.

这是一个强烈的连带效应

Voilà autant de facteurs qui contribuent décupler les risques d'accidents graves dans des pays du Sud comme le Bénin.

这是大大加在贝宁这样的南方国家里发生严重事故的危险的一些因素。

Nous saluons également les initiatives et les efforts déployés récemment pour améliorer la qualité de l'aide et en décupler l'impact.

还欢迎旨在提高援助质量、援助影响的近期各努力和倡议。

J'ai été impressionné d'apprendre, par exemple, que la population de Mbandaka a décuplé depuis l'arrivée des contingents de la MONUC.

例如,听说自从联刚特派团部队到达以来穆班达卡地区的人口猛,这一事实令印象颇深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 décupler 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


déculturation, décuman, Decumaria, décuple, décuplement, décupler, décuplet, décuprification, décurie, décurion,
v. t.
1. 到十
2. [转]大增增:

Nous devons décupler notre vigilance. 我们必须百警惕。


v. i.
到十
La valeur de la production à décuplé. 产到十

常见用法
la population a décuplé en un siècle人口在一个世纪里增了十

近义词:
centupler,  doubler,  multiplier,  accroître,  augmenter
反义词:
diminuer,  diminué
联想词
accroître,增长;augmenter,增大,增长;booster助推器;diminuer缩小,缩减,减少,降低;multiplier,增多;dynamiser充满活力,精力充沛;amplifier增大,扩大,放大;stimuler刺激,激发;maximiser最高度评价;doubler重复,;intensifier强,紧,增强,强化;

Les exportations ont décuplé en deux ans.

两年中出口

La valeur de la production à décuplé.

La prolifération des armes de destruction massive décuple la menace de l'emploi de telles armes.

大规模毁灭性武器的扩散了可能用这种武器的威胁。

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

勒比国家的战略位置了毒品产生的问题的复杂性

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则剧。

Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.

如果很小的发展中国家是岛国,它们的脆弱性就会增好几

100 est décuple de 10.

100是10的

La colère décuple les forces.

怒火力量

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高的入差异助长了向北方的移徙,这种移徙

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

我们将寻求办法善用监督厅的资源。

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两年里,被没的毒品,尤其是海洛因的数量增了十

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品的重量和数量就运送和分发的要求

L'étendue des progrès sera décuplée si tous les partenaires de l'Iraq manifestent une attitude de voisinage constructive.

伊拉克所用伙伴若能展示建设性睦邻友好姿态,将大大提高取得进展的前景。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作出反应,则了他们的痛苦。

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署了塞内尔营,姆班达卡的人口增了十

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,我们工作的规模扩大了十,并通过以证据为基础的方案而提高了质量。

C'est « l'effet de ricochet » décuplé.

这是一个强烈的连带效应

Voilà autant de facteurs qui contribuent décupler les risques d'accidents graves dans des pays du Sud comme le Bénin.

这是大大增在贝宁这样的南方国家里发生严重事故的危险的一些因素。

Nous saluons également les initiatives et les efforts déployés récemment pour améliorer la qualité de l'aide et en décupler l'impact.

我们还欢迎旨在提高援助质量、增强援助影响的近期各种努力和倡议。

J'ai été impressionné d'apprendre, par exemple, que la population de Mbandaka a décuplé depuis l'arrivée des contingents de la MONUC.

例如,我听说自从联刚特派团部队到达以来穆班达卡地区的人口猛增,这一事实令我印象颇深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décupler 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


déculturation, décuman, Decumaria, décuple, décuplement, décupler, décuplet, décuprification, décurie, décurion,
v. t.
1. 增加到十倍
2. [转]大增加, 倍增:

Nous devons décupler notre vigilance. 我们必须百倍警惕。


v. i.
增加到十倍:
La valeur de la production à décuplé. 产增加到十倍。

常见用法
la population a décuplé en un siècle人口在一个世纪里增加了十倍

近义词:
centupler,  doubler,  multiplier,  accroître,  augmenter
反义词:
diminuer,  diminué
联想词
accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;booster助推器;diminuer缩小,缩减,减少,降低;multiplier增加,增多;dynamiser充满活力,精力充沛;amplifier增大,扩大,放大;stimuler刺激,激发;maximiser最高度评价;doubler重复,增加一倍;intensifier加强,加紧,增强,强化;

Les exportations ont décuplé en deux ans.

两年中出口十倍

La valeur de la production à décuplé.

增加十倍

La prolifération des armes de destruction massive décuple la menace de l'emploi de telles armes.

大规模毁灭性武器的扩散增加了可能用这种武器的威胁。

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

加勒比国家的战略位置增加了毒品产生的问题的复杂性

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.

如果很小的发展中国家是岛国,它们的脆弱性就会增加好几倍。

100 est décuple de 10.

100是10的十倍

La colère décuple les forces.

怒火力量倍增

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高的收入差异助长了向北方的移徙,这种移徙造成收入增加十倍

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

我们办法善用监督厅的资源。

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两年里,被没收的毒品,尤其是海洛因的数量增加了十倍。

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品的重量和数量就运送和分发的要增加十倍

L'étendue des progrès sera décuplée si tous les partenaires de l'Iraq manifestent une attitude de voisinage constructive.

伊拉克所用伙伴若能展示建设性睦邻友好姿态,大大提高取得进展的前景。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作出反应,则成倍加剧了他们的痛苦。

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署了塞内加尔营,姆班达卡的人口增加了十倍。

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,我们工作的规模扩大了十倍,并通过以证据为基础的方案而提高了质量。

C'est « l'effet de ricochet » décuplé.

这是一个强烈的连带效应

Voilà autant de facteurs qui contribuent décupler les risques d'accidents graves dans des pays du Sud comme le Bénin.

这是大大增加在贝宁这样的南方国家里发生严重事故的危险的一些因素。

Nous saluons également les initiatives et les efforts déployés récemment pour améliorer la qualité de l'aide et en décupler l'impact.

我们还欢迎旨在提高援助质量、增强援助影响的近期各种努力和倡议。

J'ai été impressionné d'apprendre, par exemple, que la population de Mbandaka a décuplé depuis l'arrivée des contingents de la MONUC.

例如,我听说自从联刚特派团部队到达以来穆班达卡地区的人口猛增,这一事实令我印象颇深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décupler 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


déculturation, décuman, Decumaria, décuple, décuplement, décupler, décuplet, décuprification, décurie, décurion,
v. t.
1. 使
2. [转]大, 使

Nous devons décupler notre vigilance. 我们必须百警惕。


v. i.

La valeur de la production à décuplé. 产

常见用法
la population a décuplé en un siècle人口在一个世纪里

义词:
centupler,  doubler,  multiplier,  accroître,  augmenter
反义词:
diminuer,  diminué
联想词
accroître长;augmenter大,长;booster助推器;diminuer缩小,缩减,减少,降低;multiplier多;dynamiser使充满活力,使精力充沛;amplifier大,扩大,放大;stimuler刺激,激发;maximiser最高度评价;doubler重复,使;intensifier强,紧,强,强化;

Les exportations ont décuplé en deux ans.

两年中出口

La valeur de la production à décuplé.

La prolifération des armes de destruction massive décuple la menace de l'emploi de telles armes.

大规模毁灭性武器的扩散了可能使用这种武器的威胁。

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

勒比国家的战略位置了毒品产生的问题的复杂性

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成剧。

Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.

如果很小的发展中国家是岛国,它们的脆弱性就好几

100 est décuple de 10.

100是10的

La colère décuple les forces.

怒火使力量

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高的收入差异助长了向北方的移徙,这种移徙造成收入

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

我们将寻求办法善用监督厅的资源。

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两年里,被没收的毒品,尤其是海洛因的数量

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品的重量和数量就使运送和分发的要求

L'étendue des progrès sera décuplée si tous les partenaires de l'Iraq manifestent une attitude de voisinage constructive.

伊拉克所用伙伴若能展示建设性睦邻友好姿态,将大大提高取得进展的前景。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作出反应,则了他们的痛苦。

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署了塞内尔营,姆班达卡的人口

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,我们工作的规模扩大了,并通过以证据为基础的方案而提高了质量。

C'est « l'effet de ricochet » décuplé.

这是一个强烈的连带效应

Voilà autant de facteurs qui contribuent décupler les risques d'accidents graves dans des pays du Sud comme le Bénin.

这是大大在贝宁这样的南方国家里发生严重事故的危险的一些因素。

Nous saluons également les initiatives et les efforts déployés récemment pour améliorer la qualité de l'aide et en décupler l'impact.

我们还欢迎旨在提高援助质量、援助影响的期各种努力和倡议。

J'ai été impressionné d'apprendre, par exemple, que la population de Mbandaka a décuplé depuis l'arrivée des contingents de la MONUC.

例如,我听说自从联刚特派团部队到达以来穆班达卡地区的人口猛,这一事实令我印象颇深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décupler 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


déculturation, décuman, Decumaria, décuple, décuplement, décupler, décuplet, décuprification, décurie, décurion,
v. t.
1. 使
2. [转]大, 使

Nous devons décupler notre vigilance. 必须百警惕。


v. i.

La valeur de la production à décuplé. 产

常见用法
la population a décuplé en un siècle人口在一个世纪里了十

近义词:
centupler,  doubler,  multiplier,  accroître,  augmenter
反义词:
diminuer,  diminué
联想词
accroître长;augmenter大,长;booster助推器;diminuer缩小,缩减,减少,降低;multiplier多;dynamiser使充满活力,使精力充沛;amplifier大,扩大,放大;stimuler刺激,激发;maximiser最高度评价;doubler重复,使;intensifier强,紧,强,强化;

Les exportations ont décuplé en deux ans.

两年中出口

La valeur de la production à décuplé.

La prolifération des armes de destruction massive décuple la menace de l'emploi de telles armes.

大规模毁灭性武器的扩散了可能使用这种武器的威胁。

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

勒比国家的战略位置了毒品产生的问题的复杂性

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成剧。

Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.

如果很小的发展中国家是岛国,它的脆弱性就会好几

100 est décuple de 10.

100是10的

La colère décuple les forces.

怒火使力量

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高的收入差异助长了向北方的移徙,这种移徙造成收入

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

将寻求办法善用监督厅的资源。

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两年里,被没收的毒品,尤其是海洛因的数量了十

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品的重量和数量就使运送和分发的要求

L'étendue des progrès sera décuplée si tous les partenaires de l'Iraq manifestent une attitude de voisinage constructive.

伊拉克所用伙伴若能展示建设性睦邻友好姿态,将大大提高取得进展的前景。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作出反应,则了他的痛苦。

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署了塞内尔营,姆班达卡的人口了十

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,工作的规模扩大了十,并通过以证据为基础的方案而提高了质量。

C'est « l'effet de ricochet » décuplé.

这是一个强烈的连带效应

Voilà autant de facteurs qui contribuent décupler les risques d'accidents graves dans des pays du Sud comme le Bénin.

这是大大在贝宁这样的南方国家里发生严重事故的危险的一些因素。

Nous saluons également les initiatives et les efforts déployés récemment pour améliorer la qualité de l'aide et en décupler l'impact.

还欢迎旨在提高援助质量、援助影响的近期各种努力和倡议。

J'ai été impressionné d'apprendre, par exemple, que la population de Mbandaka a décuplé depuis l'arrivée des contingents de la MONUC.

例如,听说自从联刚特派团部队达以来穆班达卡地区的人口猛,这一事实令印象颇深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 décupler 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


déculturation, décuman, Decumaria, décuple, décuplement, décupler, décuplet, décuprification, décurie, décurion,
v. t.
1. 使增加到十倍
2. [转]大增加, 使倍增:

Nous devons décupler notre vigilance. 我们必须百倍警惕。


v. i.
增加到十倍:
La valeur de la production à décuplé. 产增加到十倍。

常见用法
la population a décuplé en un siècle人口在一个世纪里增加了十倍

近义词:
centupler,  doubler,  multiplier,  accroître,  augmenter
反义词:
diminuer,  diminué
联想词
accroître增加,增长;augmenter增加,增大,增长;booster助推;diminuer缩小,缩减,减少,降低;multiplier增加,增多;dynamiser使充满活力,使精力充沛;amplifier增大,大,放大;stimuler刺激,激发;maximiser最高度评价;doubler重复,使增加一倍;intensifier加强,加紧,增强,强化;

Les exportations ont décuplé en deux ans.

两年中出口十倍

La valeur de la production à décuplé.

增加十倍

La prolifération des armes de destruction massive décuple la menace de l'emploi de telles armes.

大规模毁灭性武增加了可能使用这种武威胁。

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

加勒比国家战略位置增加了毒品产生问题复杂性

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果大规模发生,其严重性则成倍加剧。

Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.

如果很小发展中国家是岛国,它们脆弱性就会增加好几倍。

100 est décuple de 10.

100是10十倍

La colère décuple les forces.

怒火使力量倍增

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高收入差异助长了向北方移徙,这种移徙造成收入增加十倍

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

我们将寻求办法善用监督厅资源。

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两年里,被没收毒品,尤其是海洛因数量增加了十倍。

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品重量和数量就使运送和分发要求增加十倍

L'étendue des progrès sera décuplée si tous les partenaires de l'Iraq manifestent une attitude de voisinage constructive.

伊拉克所用伙伴若能展示建设性睦邻友好姿态,将大大提高取得进展前景。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作出反应,则成倍加剧了他们痛苦。

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面一个明显子是,自从今年早些时候部署了塞内加尔营,姆班达卡人口增加了十倍。

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,我们工作规模大了十倍,并通过以证据为基础方案而提高了质量。

C'est « l'effet de ricochet » décuplé.

这是一个强烈连带效应

Voilà autant de facteurs qui contribuent décupler les risques d'accidents graves dans des pays du Sud comme le Bénin.

这是大大增加在贝宁这样南方国家里发生严重事故危险一些因素。

Nous saluons également les initiatives et les efforts déployés récemment pour améliorer la qualité de l'aide et en décupler l'impact.

我们还欢迎旨在提高援助质量、增强援助影响近期各种努力和倡议。

J'ai été impressionné d'apprendre, par exemple, que la population de Mbandaka a décuplé depuis l'arrivée des contingents de la MONUC.

如,我听说自从联刚特派团部队到达以来穆班达卡地区人口猛增,这一事实令我印象颇深。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décupler 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


déculturation, décuman, Decumaria, décuple, décuplement, décupler, décuplet, décuprification, décurie, décurion,
v. t.
1. 使加到十
2. [转]加, 使

Nous devons décupler notre vigilance. 我们必须百警惕。


v. i.
加到十
La valeur de la production à décuplé. 产加到十

常见用法
la population a décuplé en un siècle人口在一个世纪里加了十

近义词:
centupler,  doubler,  multiplier,  accroître,  augmenter
反义词:
diminuer,  diminué
联想词
accroître加,长;augmenter加,长;booster助推器;diminuer缩小,缩减,减少,降低;multiplier加,多;dynamiser使充满活力,使精力充沛;amplifier,扩,放;stimuler刺激,激发;maximiser最高度评价;doubler重复,使加一;intensifier加强,加紧,强,强化;

Les exportations ont décuplé en deux ans.

两年中出口

La valeur de la production à décuplé.

La prolifération des armes de destruction massive décuple la menace de l'emploi de telles armes.

规模毁灭性武器的扩散了可能使用这种武器的威胁。

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

加勒比国家的战略位置了毒品产生的问题的复杂性

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果规模发生,其严重性加剧。

Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.

如果很小的发展中国家是岛国,它们的脆弱性就会加好几

100 est décuple de 10.

100是10的

La colère décuple les forces.

怒火使力量

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高的收入差异助长了向北方的移徙,这种移徙造收入

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

我们将寻求办法善用监督厅的资源。

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两年里,被没收的毒品,尤其是海洛因的数量加了十

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品的重量和数量就使运送和分发的要求

L'étendue des progrès sera décuplée si tous les partenaires de l'Iraq manifestent une attitude de voisinage constructive.

伊拉克所用伙伴若能展示建设性睦邻友好姿态,将提高取得进展的前景。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作出反应,加剧了他们的痛苦。

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署了塞内加尔营,姆班达卡的人口加了十

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,我们工作的规模扩了十,并通过以证据为基础的方案而提高了质量。

C'est « l'effet de ricochet » décuplé.

这是一个强烈的连带效应

Voilà autant de facteurs qui contribuent décupler les risques d'accidents graves dans des pays du Sud comme le Bénin.

这是加在贝宁这样的南方国家里发生严重事故的危险的一些因素。

Nous saluons également les initiatives et les efforts déployés récemment pour améliorer la qualité de l'aide et en décupler l'impact.

我们还欢迎旨在提高援助质量、援助影响的近期各种努力和倡议。

J'ai été impressionné d'apprendre, par exemple, que la population de Mbandaka a décuplé depuis l'arrivée des contingents de la MONUC.

例如,我听说自从联刚特派团部队到达以来穆班达卡地区的人口猛,这一事实令我印象颇深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décupler 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


déculturation, décuman, Decumaria, décuple, décuplement, décupler, décuplet, décuprification, décurie, décurion,
v. t.
1. 使到十倍
2. [转], 使倍

Nous devons décupler notre vigilance. 我们必须百倍警惕。


v. i.
到十倍:
La valeur de la production à décuplé. 产到十倍。

常见用法
la population a décuplé en un siècle人口在一个世纪里了十倍

近义词:
centupler,  doubler,  multiplier,  accroître,  augmenter
反义词:
diminuer,  diminué
联想词
accroître长;augmenter长;booster助推器;diminuer缩小,缩减,减少,降低;multiplier多;dynamiser使充满活力,使精力充沛;amplifier,扩;stimuler刺激,激发;maximiser最高度评价;doubler重复,使一倍;intensifier强,紧,强,强化;

Les exportations ont décuplé en deux ans.

两年中出口十倍

La valeur de la production à décuplé.

十倍

La prolifération des armes de destruction massive décuple la menace de l'emploi de telles armes.

规模毁灭性武器的扩散了可能使用这种武器的威胁。

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

勒比国家的战略位了毒品产生的问题的复杂性

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果规模发生,其严重性则成倍剧。

Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.

如果很小的发展中国家是岛国,它们的脆弱性就会好几倍。

100 est décuple de 10.

100是10的十倍

La colère décuple les forces.

怒火使力量

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高的收入差异助长了向北方的移徙,这种移徙造成收入十倍

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

我们将寻求办法善用监督厅的资源。

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两年里,被没收的毒品,尤其是海洛因的数量了十倍。

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品的重量和数量就使运送和分发的要求十倍

L'étendue des progrès sera décuplée si tous les partenaires de l'Iraq manifestent une attitude de voisinage constructive.

伊拉克所用伙伴若能展示建设性睦邻友好姿态,将提高取得进展的前景。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作出反应,则成倍了他们的痛苦。

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署了塞内尔营,姆班达卡的人口了十倍。

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,我们工作的规模扩了十倍,并通过以证据为基础的方案而提高了质量。

C'est « l'effet de ricochet » décuplé.

这是一个强烈的连带效应

Voilà autant de facteurs qui contribuent décupler les risques d'accidents graves dans des pays du Sud comme le Bénin.

这是在贝宁这样的南方国家里发生严重事故的危险的一些因素。

Nous saluons également les initiatives et les efforts déployés récemment pour améliorer la qualité de l'aide et en décupler l'impact.

我们还欢迎旨在提高援助质量、援助影响的近期各种努力和倡议。

J'ai été impressionné d'apprendre, par exemple, que la population de Mbandaka a décuplé depuis l'arrivée des contingents de la MONUC.

例如,我听说自从联刚特派团部队到达以来穆班达卡地区的人口猛,这一事实令我印象颇深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décupler 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


déculturation, décuman, Decumaria, décuple, décuplement, décupler, décuplet, décuprification, décurie, décurion,
v. t.
1. 使加到十
2. [转]加, 使

Nous devons décupler notre vigilance. 我们必须百警惕。


v. i.
加到十
La valeur de la production à décuplé. 产加到十

常见用法
la population a décuplé en un siècle人在一个世纪里加了十

近义词:
centupler,  doubler,  multiplier,  accroître,  augmenter
反义词:
diminuer,  diminué
联想词
accroître加,长;augmenter加,长;booster助推器;diminuer缩小,缩减,减少,降低;multiplier加,多;dynamiser使充满活力,使精力充沛;amplifier,扩,放;stimuler刺激,激发;maximiser最高度评价;doubler重复,使加一;intensifier加强,加紧,强,强化;

Les exportations ont décuplé en deux ans.

两年中

La valeur de la production à décuplé.

La prolifération des armes de destruction massive décuple la menace de l'emploi de telles armes.

模毁灭性武器的扩散了可能使用这种武器的威胁。

La situation stratégique des pays caraïbes décuple les problèmes associés au trafic des stupéfiants.

加勒比国家的战略位置了毒品产生的问题的复杂性

La gravité de ce phénomène abject est décuplé lorsqu'il est pratiqué à grande échelle.

这种恶劣现象如果模发生,其严重性则成加剧。

Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.

如果很小的发展中国家是岛国,它们的脆弱性就会加好几

100 est décuple de 10.

100是10的

La colère décuple les forces.

怒火使力量

Cependant, le fort écart de revenu encourage les migrations vers le Nord qui décuplent le revenu.

然而,较高的收入差异助长了向北方的移徙,这种移徙造成收入

Nous devons trouver le moyen de décupler l'effet utile de nos ressources comme avec un levier.

我们将寻求办法善用监督厅的资源。

Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.

在过去两年里,被没收的毒品,尤其是海洛因的数量加了十

Le poids et le volume de ce matériel ont décuplé les frais de transport et de distribution.

最后,单单是这些供应品的重量和数量就使运送和分发的要求

L'étendue des progrès sera décuplée si tous les partenaires de l'Iraq manifestent une attitude de voisinage constructive.

伊拉克所用伙伴若能展示建设性睦邻友好姿态,将提高取得进展的前景。

Leurs souffrances ont été décuplées par la violence implacable et disproportionnée dont Israël fait montre à leur égard.

以色列选择滥用残酷暴力作反应,则加剧了他们的痛苦。

La population de Mbandaka, en particulier, a décuplé depuis le déploiement du bataillon sénégalais au début de l'année.

这方面的一个明显例子是,自从今年早些时候部署了塞内加尔营,姆班达卡的人加了十

Nous avons depuis lors décuplé leur envergure, les perfectionnant à travers une programmation fondée sur des faits concrets.

从那以来,我们工作的模扩了十,并通过以证据为基础的方案而提高了质量。

C'est « l'effet de ricochet » décuplé.

这是一个强烈的连带效应

Voilà autant de facteurs qui contribuent décupler les risques d'accidents graves dans des pays du Sud comme le Bénin.

这是加在贝宁这样的南方国家里发生严重事故的危险的一些因素。

Nous saluons également les initiatives et les efforts déployés récemment pour améliorer la qualité de l'aide et en décupler l'impact.

我们还欢迎旨在提高援助质量、援助影响的近期各种努力和倡议。

J'ai été impressionné d'apprendre, par exemple, que la population de Mbandaka a décuplé depuis l'arrivée des contingents de la MONUC.

例如,我听说自从联刚特派团部队到达以来穆班达卡地区的人,这一事实令我印象颇深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décupler 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


déculturation, décuman, Decumaria, décuple, décuplement, décupler, décuplet, décuprification, décurie, décurion,