法语助手
  • 关闭
动词变位提示:décroissant可能是动词décroître变位形式

décroissant, e


adj.
递减, 逐渐下降
Par ordre décroissant 以递减顺序

法语 助 手
近义词:
descendant
反义词:
grandissant
联想词
croissant增长,不断增加,越来越大;alphabétique字母;ordre顺序,次序;trier挑选,挑拣;grandissant成长;décroissance逐渐减少,逐渐下降;chronologique年代学,年表,编年学;

Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.

在没有技术进步情况下,资本积累面临着回报递减

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是,联合国在科索沃作用正与日俱减

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得商数将按照高低排列。

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺序排列

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员评定级别择优录用。

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在这方面做得最成功,其次是普里兹伦、普里什蒂纳、格尼拉内及佩奇地区。

Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?

不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。

Conséquence inévitable : l'accès aux populations vulnérables va décroissant.

北达尔富尔、南达尔富尔和西达尔富尔三个州每天都发生类似事件,一个必然结果是,接触脆弱人口会相应有所减少。

Mme Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.

Myakayaka-Manzini女士说,她对喀麦隆关中妇女人数下降感到担忧。

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

据KABP称,按降序排列,获得此种信息来源分别是电视、广播、报纸和朋友。

Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.

而且,替代进口工业化收益在逐步减少

Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.

生计生产减少水平表明了更广泛趋势,包括日益货币化。

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获量大其他国家是(按降序排列):瑞典、法国、挪威、芬兰和爱沙尼亚。

Le Comité reconnaît que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.

委员会确认,新闻部填补专业人员空缺员额所需时间不断减少。

Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.

为此,口译处自己对自由应聘口译员业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席数,如果各政党有效选票数无法被席数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.

另一方面,它们本身不可能具有促使全球娱乐名星和产品不断减少效果。

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数最多依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

还应当按照问题严重性和相关风险程度,由重到轻编排各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décroissant 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


décrochez-moiça, décrochoir, décroisement, décroiser, décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage,
动词变位提示:décroissant可能动词décroître变位形式

décroissant, e


adj.
, 逐渐下降
Par ordre décroissant 以递顺序

法语 助 手
近义词:
descendant
反义词:
grandissant
联想词
croissant增长,不断增加,越来越大;alphabétique字母;ordre顺序,序;trier挑选,挑拣;grandissant成长;décroissance逐渐少,逐渐下降;chronologique年代学,年表,编年学;

Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.

在没有技术进步情况下,资本积累面临着回报

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

,联合国在科索沃作用正与

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

系列相除所得商数将按照高低排列。

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

建议按照优先顺序排列

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员评定级别择优录用。

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在这方面做得最成功,其里兹伦、里什蒂纳、格尼拉内及佩奇地区。

Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?

不过随时间推移,辐射量逐渐,点样解释近日测到既高含量放射呢?

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

,在经济学领域有个原理叫作“收益递”。

Conséquence inévitable : l'accès aux populations vulnérables va décroissant.

北达尔富尔、南达尔富尔和西达尔富尔三个州每天都发生类似事件,个必然结果,接触脆弱人口机会相应有所少。

Mme Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.

Myakayaka-Manzini女士说,她对喀麦隆立法机关中妇女人数下降感到担忧。

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

据KABP称,按降序排列,获得此种信息来源分别电视、广播、报纸和朋友。

Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.

而且,替代进口工业化收益在逐步

Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.

生计生产少水平表明了更广泛趋势,包括日益货币化。

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获量大其他国家(按降序排列):瑞典、法国、挪威、芬兰和爱沙尼亚。

Le Comité reconnaît que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.

委员会确认,新闻部填补专业人员空缺员额所需时间不断少。

Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.

为此,口译处自己对自由应聘口译员业绩进行评价,将他们按质量递分为四类。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.

方面,它们本身不可能具有促使全球娱乐名星和产品不断效果。

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数最多Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

还应当按照问题严重性和相关风险程度,由重到轻编排各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décroissant 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


décrochez-moiça, décrochoir, décroisement, décroiser, décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage,
动词变位提示:décroissant可能是动词décroître变位形式

décroissant, e


adj.
递减, 逐渐下降
Par ordre décroissant 以递减

法语 助 手
近义词:
descendant
反义词:
grandissant
联想词
croissant增长,不断增加,越来越大;alphabétique字母;ordre,次;trier挑选,挑拣;grandissant成长;décroissance逐渐减少,逐渐下降;chronologique年代学,年表,编年学;

Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.

在没有技术进步情况下,资本积累面临着回报递减

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是,联合国在科索沃作用正与日俱减

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得商数将按照高低

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员评定级别择优录用。

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在这方面做得最成功,其次是普里兹伦、普里什蒂纳、格尼拉内及佩奇地区。

Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?

不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。

Conséquence inévitable : l'accès aux populations vulnérables va décroissant.

北达尔富尔、南达尔富尔和西达尔富尔三个州每天都发生类似事件,一个必然结果是,接触脆弱人口机会相应有所减少。

Mme Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.

Myakayaka-Manzini女士说,她对喀麦隆立法机关中妇女人数下降感到担忧。

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

据KABP称,按降,获得此种信息来源分别是电视、广播、报纸和朋友。

Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.

而且,替代进口工业化收益在逐步减少

Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.

生计生产减少水平表明了更广泛趋势,包括日益货币化。

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获量大其他国家是(按降):瑞典、法国、挪威、芬兰和爱沙尼亚。

Le Comité reconnaît que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.

委员会确认,新闻部填补专业人员空缺员额所需时间不断减少。

Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.

为此,口译处自己对自由应聘口译员业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.

另一方面,它们本身不可能具有促使全球娱乐名星和产品不断减少效果。

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数最多依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

还应当按照问题严重性和相关风险程度,由重到轻编各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décroissant 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


décrochez-moiça, décrochoir, décroisement, décroiser, décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage,
动词变位提示:décroissant可能是动词décroître变位形式

décroissant, e


adj.
递减, 逐渐下降
Par ordre décroissant 以递减

法语 助 手
近义词:
descendant
反义词:
grandissant
联想词
croissant增长,不断增加,越来越大;alphabétique字母;ordre,次;trier挑选,挑拣;grandissant成长;décroissance逐渐减少,逐渐下降;chronologique年代学,年表,编年学;

Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.

在没有技术进步情况下,资本积累面临着回报递减

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是,联合国在科索沃作用正与日俱减

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列除所得商数将按照高低排列。

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先排列

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员评定级别择优录用。

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在这方面做得最成功,其次是普里兹伦、普里什蒂纳、格尼拉内及佩奇地区。

Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?

不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。

Conséquence inévitable : l'accès aux populations vulnérables va décroissant.

北达尔富尔、南达尔富尔和西达尔富尔三个州每天都发生类似事件,一个必然结果是,接触脆弱人口机会有所减少。

Mme Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.

Myakayaka-Manzini女士说,她对喀麦隆立法机关中妇女人数下降感到担忧。

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

据KABP称,按降排列,获得此种信息来源分别是电视、广播、报纸和朋友。

Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.

而且,替代进口工业化收益在逐步减少

Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.

生计生产减少水平表明了更广泛趋势,包括日益货币化。

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获量大其他国家是(按降排列):瑞典、法国、挪威、芬兰和爱沙尼亚。

Le Comité reconnaît que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.

委员会确认,新闻部填补专业人员空缺员额所需时间不断减少。

Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.

为此,口译处自己对自由聘口译员业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.

另一方面,它们本身不可能具有促使全球娱乐名星和产品不断减少效果。

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数最多依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

当按照问题严重性和关风险程度,由重到轻编排各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décroissant 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


décrochez-moiça, décrochoir, décroisement, décroiser, décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage,
动词变位提示:décroissant可能是动词décroître变位形式

décroissant, e


adj.
递减, 逐渐下降
Par ordre décroissant 以递减顺序

法语 助 手
近义词:
descendant
反义词:
grandissant
联想词
croissant增长,不断增加,越来越大;alphabétique字母;ordre顺序,次序;trier挑选,挑拣;grandissant成长;décroissance逐渐减少,逐渐下降;chronologique年代学,年表,编年学;

Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.

在没有技术进步情况下,资本积累面临着回报递减

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是,联合国在科索沃日俱减

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得商数将按照高低排列。

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺序排列

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员评定级别择优录

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在这方面做得最成功,其次是里什蒂纳、格尼拉内及佩奇地区。

Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?

不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。

Conséquence inévitable : l'accès aux populations vulnérables va décroissant.

北达尔富尔、南达尔富尔和西达尔富尔三个州每天都发生类似事件,一个必然结果是,接触脆弱人口机会相应有所减少。

Mme Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.

Myakayaka-Manzini女士说,她对喀麦隆立法机关中妇女人数下降感到担忧。

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

据KABP称,按降序排列,获得此种信息来源分别是电视、广播、报纸和朋友。

Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.

而且,替代进口工业化收益在逐步减少

Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.

生计生产减少水平表明了更广泛趋势,包括日益货币化。

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获量大其他国家是(按降序排列):瑞典、法国、挪威、芬兰和爱沙尼亚。

Le Comité reconnaît que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.

委员会确认,新闻部填补专业人员空缺员额所需时间不断减少。

Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.

为此,口译处自己对自由应聘口译员业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.

另一方面,它们本身不可能具有促使全球娱乐名星和产品不断减少效果。

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数最多依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

还应当按照问题严重性和相关风险程度,由重到轻编排各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 décroissant 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


décrochez-moiça, décrochoir, décroisement, décroiser, décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage,
动词变位提示:décroissant可能是动词décroître变位形式

décroissant, e


adj.
递减, 逐渐下降
Par ordre décroissant 以递减顺序

法语 助 手
近义词:
descendant
反义词:
grandissant
联想词
croissant增长,不断增加,越来越大;alphabétique;ordre顺序,次序;trier挑选,挑拣;grandissant成长;décroissance逐渐减少,逐渐下降;chronologique年代学,年表,编年学;

Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.

在没有技术进步情况下,资本积累面临着回报递减

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是,联合国在科索沃作用正与日俱减

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得商数将按照高低排列。

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺序排列

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员评定级别择优录用。

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在这方面做得最成功,其次是普里兹伦、普里什蒂纳、格尼拉内及佩奇地区。

Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?

不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。

Conséquence inévitable : l'accès aux populations vulnérables va décroissant.

北达、南达西达三个州每天都发生类似事件,一个必然结果是,接触脆弱人口机会相应有所减少。

Mme Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.

Myakayaka-Manzini女士说,她对喀麦隆立法机关中妇女人数下降感到担忧。

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

据KABP称,按降序排列,获得此种信息来源分别是电视、广播、报纸朋友。

Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.

而且,替代进口工业化收益在逐步减少

Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.

生计生产减少水平表明了更广泛趋势,包括日益货币化。

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获量大其他国家是(按降序排列):瑞典、法国、挪威、芬兰爱沙尼亚。

Le Comité reconnaît que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.

委员会确认,新闻部填补专业人员空缺员额所需时间不断减少。

Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.

为此,口译处自己对自由应聘口译员业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.

另一方面,它们本身不可能具有促使全球娱乐名星产品不断减少效果。

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数最多依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人Garo人。

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

还应当按照问题严重性相关风险程度,由重到轻编排各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décroissant 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


décrochez-moiça, décrochoir, décroisement, décroiser, décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage,
动词变位提示:décroissant可能是动词décroître变位形式

décroissant, e


adj.
递减, 逐渐下降
Par ordre décroissant 以递减顺序

法语 助 手
义词:
descendant
反义词:
grandissant
联想词
croissant增长,不断增加,越来越大;alphabétique字母;ordre顺序,次序;trier挑选,挑拣;grandissant成长;décroissance逐渐减少,逐渐下降;chronologique年代学,年表,编年学;

Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.

在没有进步情况下,资本积累面临着回报递减

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是,联合国在科索沃作用正与日俱减

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得商数将按照高低排列。

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺序排列

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员评定级别择优录用。

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在这方面做得最成功,其次是普里兹伦、普里什蒂纳、格尼拉内及佩奇地区。

Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?

不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样日测到既高含量放射呢?

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。

Conséquence inévitable : l'accès aux populations vulnérables va décroissant.

北达尔富尔、南达尔富尔和西达尔富尔三个州每天都发生类似事件,一个必然结果是,接触脆弱人口机会相应有所减少。

Mme Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.

Myakayaka-Manzini女士说,她对喀麦隆立法机关中妇女人数下降感到担忧。

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

据KABP称,按降序排列,获得此种信息来源分别是电视、广播、报纸和朋友。

Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.

而且,替代进口工业化收益在逐步减少

Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.

生计生产减少水平表明了更广泛趋势,包括日益货币化。

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获量大其他国家是(按降序排列):瑞典、法国、挪威、芬兰和爱沙尼亚。

Le Comité reconnaît que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.

委员会确认,新闻部填补专业人员空缺员额所需时间不断减少。

Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.

为此,口译处自己对自由应聘口译员业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.

另一方面,它们本身不可能具有促使全球娱乐名星和产品不断减少效果。

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数最多依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

还应当按照问题严重性和相关风险程度,由重到轻编排各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décroissant 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


décrochez-moiça, décrochoir, décroisement, décroiser, décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage,
动词变位提示:décroissant可能是décroître变位形式

décroissant, e


adj.
递减, 逐渐下降
Par ordre décroissant 以递减顺序

法语 助 手
近义词:
descendant
反义词:
grandissant
联想词
croissant增长,不断增加,越来越大;alphabétique字母;ordre顺序,次序;trier挑选,挑拣;grandissant成长;décroissance逐渐减少,逐渐下降;chronologique年代学,年表,编年学;

Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.

在没有技术进步情况下,资本积累面临着回报递减

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是,联合国在科索沃作用正与日俱减

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得商数将按照高低排列。

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺序排列

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员评定级别择优录用。

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在这方面做得最成功,其次是普里兹伦、普里什蒂纳、格尼拉内及佩奇地区。

Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?

不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既高含量放射呢?

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。

Conséquence inévitable : l'accès aux populations vulnérables va décroissant.

北达尔富尔、南达尔富尔和西达尔富尔三个州每天都发生类似事件,一个必然结果是,接触脆弱人口机会相应有所减少。

Mme Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.

Myakayaka-Manzini女士说,她对喀麦隆立法机关中妇女人数下降感到

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

KABP称,按降序排列,获得此种信息来源分别是电视、广播、报纸和朋友。

Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.

而且,替代进口工业化收益在逐步减少

Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.

生计生产减少水平表明了更广泛趋势,包括日益货币化。

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获量大其他国家是(按降序排列):瑞典、法国、挪威、芬兰和爱沙尼亚。

Le Comité reconnaît que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.

委员会确认,新闻部填补专业人员空缺员额所需时间不断减少。

Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.

为此,口译处自己对自由应聘口译员业绩进行评价,将他们按质量递减分为四类。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根余下选票余数从大到小分配。

En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.

另一方面,它们本身不可能具有促使全球娱乐名星和产品不断减少效果。

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数最多依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

还应当按照问题严重性和相关风险程度,由重到轻编排各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décroissant 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


décrochez-moiça, décrochoir, décroisement, décroiser, décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage,
动词变位提示:décroissant可能是动词décroître变位形式

décroissant, e


adj.
递减,
Par ordre décroissant 以递减顺序

法语 助 手
近义词:
descendant
反义词:
grandissant
联想词
croissant增长,不断增加,越来越大;alphabétique字母;ordre顺序,次序;trier挑选,挑拣;grandissant成长;décroissance渐减少,降;chronologique年代学,年表,编年学;

Sans progrès technologique, l'accumulation de capital s'expose à des rendements décroissants.

在没有技术进步情况积累面临着回报递减

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是,联合国在科索沃作用正与日俱减

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系列相除所得商数将按照高低排列。

Dans chaque catégorie, elles ont été présentées par ordre de priorité décroissant.

每一组建议是按照优先顺序排列

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

按照口译员评定级别择优录用。

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在这方面做得最成功,其次是普里兹伦、普里什蒂纳、格尼拉内及佩奇地区。

Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?

不过随时间推移,辐减少,点样解释近日测到既高含呢?

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。

Conséquence inévitable : l'accès aux populations vulnérables va décroissant.

北达尔富尔、南达尔富尔和西达尔富尔三个州每天都发生类似事件,一个必然结果是,接触脆弱人口机会相应有所减少。

Mme Myakayaka-Manzini fait part de son inquiétude quant au nombre décroissant de femmes dans le corps législatif au Cameroun.

Myakayaka-Manzini女士说,她对喀麦隆立法机关中妇女人数降感到担忧。

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

据KABP称,按降序排列,获得此种信息来源分别是电视、广播、报纸和朋友。

Par ailleurs, les rendements de l'industrialisation axée sur la substitution de la production locale aux importations sont allés décroissant.

而且,替代进口工业化收益在减少

Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.

生计生产减少水平表明了更广泛趋势,包括日益货币化。

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获其他国家是(按降序排列):瑞典、法国、挪威、芬兰和爱沙尼亚。

Le Comité reconnaît que le temps mis à pourvoir les postes d'administrateur vacants au Département de l'information n'a cessé d'aller décroissant.

委员会确认,新闻部填补专业人员空缺员额所需时间不断减少。

Aussi évalue-t-il le travail de ces interprètes afin de les répartir en quatre catégories correspondant à des niveaux de qualité décroissants.

为此,口译处自己对自由应聘口译员业绩进行评价,将他们按质递减分为四类。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余选票余数从大到小分配。

En revanche, ils n'ont pas seulement pour effet d'assurer la promotion d'un nombre décroissant de vedettes et de produits mondiaux du spectacle.

另一方面,它们身不可能具有促使全球娱乐名星和产品不断减少效果。

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

在这些民族中,人数最多依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

还应当按照问题严重性和相关风险程度,由重到轻编排各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décroissant 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


décrochez-moiça, décrochoir, décroisement, décroiser, décroissance, décroissant, décroissement, décroît, décroître, décrottage,